BBZ Olten
Aarauerstrasse 30, 4601 OltenGeorg Berger, Directeur T: 062 311 83 00
F: 062 311 83 83
georg.berger@dbk.so.ch
www.bbzolten.so.ch
Professions (AFP/CFC)
Langue: | No. profession: | Profession f: | Profession m: | Professions f/m: | Actions |
---|---|---|---|---|---|
Allemand | 85505 | Acousticienne en systèmes auditifs CFC Hörsystemakustikerin EFZ Tecnologa per sistemi uditivi AFC | Acousticien en systèmes auditifs CFC Hörsystemakustiker EFZ Tecnologo per sistemi uditivi AFC | 85505 Acousticienne en systèmes auditifs CFC / Acousticien en systèmes auditifs CFC Hörsystemakustikerin EFZ / Hörsystemakustiker EFZ Tecnologa per sistemi uditivi AFC / Tecnologo per sistemi uditivi AFC | |
Allemand | 80105 | Agente de propreté AFP Praktikerin Reinigungstechnik EBA Addetta tecnica di pulizia CFP | Agente de propreté AFP Praktiker Reinigungstechnik EBA Addetto tecnica di pulizia CFP | 80105 Agente de propreté AFP / Agente de propreté AFP Praktikerin Reinigungstechnik EBA / Praktiker Reinigungstechnik EBA Addetta tecnica di pulizia CFP / Addetto tecnica di pulizia CFP | |
Allemand | 80104 | Agente de propreté CFC FachFrau Reinigungstechnik EFZ Operatrice tecnica di pulizia AFC | Agent de propreté CFC Fachmann Reinigungstechnik EFZ Operatore tecnico di pulizia AFC | 80104 Agente de propreté CFC / Agent de propreté CFC FachFrau Reinigungstechnik EFZ / Fachmann Reinigungstechnik EFZ Operatrice tecnica di pulizia AFC / Operatore tecnico di pulizia AFC | |
Allemand | 74115 | Agente de transports publics CFC Fachfrau öffentlicher Verkehr EFZ Agente dei trasporti pubblici AFC | Agent de transports publics CFC Fachmann öffentlicher Verkehr EFZ Agente dei trasporti pubblici AFC | 74115 Agente de transports publics CFC / Agent de transports publics CFC Fachfrau öffentlicher Verkehr EFZ / Fachmann öffentlicher Verkehr EFZ Agente dei trasporti pubblici AFC / Agente dei trasporti pubblici AFC | |
Allemand | 86913 | Aide en soins et accompagnement AFP Assistentin Gesundheit und Soziales EBA Addetta alle cure sociosanitarie CFP | Aide en soins et accompagnement AFP Assistent Gesundheit und Soziales EBA Addetto alle cure sociosanitarie CFP | 86913 Aide en soins et accompagnement AFP / Aide en soins et accompagnement AFP Assistentin Gesundheit und Soziales EBA / Assistent Gesundheit und Soziales EBA Addetta alle cure sociosanitarie CFP / Addetto alle cure sociosanitarie CFP | |
Allemand | 86916 | Assistante dentaire CFC Dentalassistentin EFZ Assistente dentale AFC | Assistant dentaire CFC Dentalassistent EFZ Assistente dentale AFC | 86916 Assistante dentaire CFC / Assistant dentaire CFC Dentalassistentin EFZ / Dentalassistent EFZ Assistente dentale AFC / Assistente dentale AFC | |
Allemand | 71800 | Assistante du commerce de détail AFP (à partir de la rentrée 2018) Detailhandelsassistentin EBA (ab Lehrbeginn 2018) Assistente del commercio al dettaglio CFP (inizio della formazione dal 2018) | Assistant du commerce de détail AFP Detailhandelsassistent EBA Assistente del commercio al dettaglio CFP | 71800 Assistante du commerce de détail AFP (à partir de la rentrée 2018) / Assistant du commerce de détail AFP Detailhandelsassistentin EBA (ab Lehrbeginn 2018) / Detailhandelsassistent EBA Assistente del commercio al dettaglio CFP (inizio della formazione dal 2018) / Assistente del commercio al dettaglio CFP | |
Allemand | 86914 | Assistante en soins et santé communautaire CFC Fachfrau Gesundheit EFZ Operatrice sociosanitaria AFC | Assistant en soins et santé communautaire CFC Fachmann Gesundheit EFZ Operatore sociosanitario AFC | 86914 Assistante en soins et santé communautaire CFC / Assistant en soins et santé communautaire CFC Fachfrau Gesundheit EFZ / Fachmann Gesundheit EFZ Operatrice sociosanitaria AFC / Operatore sociosanitario AFC | |
Allemand | 86915 | Assistante médicale CFC Medizinische Praxisassistentin EFZ Assistente di studio medico AFC (inizio della formazione dal 2019) | Assistant médical CFC Medizinischer Praxisassistent EFZ Assistente di studio medico AFC | 86915 Assistante médicale CFC / Assistant médical CFC Medizinische Praxisassistentin EFZ / Medizinischer Praxisassistent EFZ Assistente di studio medico AFC (inizio della formazione dal 2019) / Assistente di studio medico AFC | |
Allemand | 94309 | Assistante socio-éducative CFC - Accompagnement des enfants Fachfrau Betreuung EFZ - Kinderbetreuung Operatrice socioassistenziale AFC - Assistenza all'infanzia | Assistant socio-éducatif CFC - Accompagnement des enfants Fachmann Betreuung EFZ - Kinderbetreuung Operatore socioassistenziale AFC - Assistenza all'infanzia | 94309 Assistante socio-éducative CFC - Accompagnement des enfants / Assistant socio-éducatif CFC - Accompagnement des enfants Fachfrau Betreuung EFZ - Kinderbetreuung / Fachmann Betreuung EFZ - Kinderbetreuung Operatrice socioassistenziale AFC - Assistenza all'infanzia / Operatore socioassistenziale AFC - Assistenza all'infanzia | |
Allemand | 94304 | Assistante socio-éducative CFC - Personnes en situation de handicap Fachfrau Betreuung EFZ - Behindertenbetreuung Operatrice socioassistenziale AFC - persone con disabilità | Assistant socio-éducatif CFC - Personnes en situation de handicap Fachmann Betreuung EFZ - Menschen mit Beeinträchtigung Operatore socioassistenziale AFC - persone con disabilità | 94304 Assistante socio-éducative CFC - Personnes en situation de handicap / Assistant socio-éducatif CFC - Personnes en situation de handicap Fachfrau Betreuung EFZ - Behindertenbetreuung / Fachmann Betreuung EFZ - Menschen mit Beeinträchtigung Operatrice socioassistenziale AFC - persone con disabilità / Operatore socioassistenziale AFC - persone con disabilità | |
Italien | 47416 | Automaticienne CFC Automatikerin EFZ Operatrice in automazione AFC | Automaticien CFC Automatiker EFZ Operatore in automazione AFC | 47416 Automaticienne CFC / Automaticien CFC Automatikerin EFZ / Automatiker EFZ Operatrice in automazione AFC / Operatore in automazione AFC | |
Allemand | 47416 | Automaticienne CFC Automatikerin EFZ Operatrice in automazione AFC | Automaticien CFC Automatiker EFZ Operatore in automazione AFC | 47416 Automaticienne CFC / Automaticien CFC Automatikerin EFZ / Automatiker EFZ Operatrice in automazione AFC / Operatore in automazione AFC | |
Allemand | 82013 | Coiffeuse AFP Coiffeuse EBA Parrucchiera CFP | Coiffeur AFP Coiffeur EBA Parrucchiere CFP | 82013 Coiffeuse AFP / Coiffeur AFP Coiffeuse EBA / Coiffeur EBA Parrucchiera CFP / Parrucchiere CFP | |
Allemand | 82014 | Coiffeuse CFC (à partir de la rentrée 2014) Coiffeuse EFZ (ab Lehrbeginn 2014) Parrucchiera AFC (Inizio della formazione dal 2014) | Coiffeur CFC Coiffeur EFZ Parrucchiere AFC | 82014 Coiffeuse CFC (à partir de la rentrée 2014) / Coiffeur CFC Coiffeuse EFZ (ab Lehrbeginn 2014) / Coiffeur EFZ Parrucchiera AFC (Inizio della formazione dal 2014) / Parrucchiere AFC | |
Allemand | 27122 | Confectionneuse AFP Bekleidungsnäherin EBA Addetta alla cucitura CFP | Confectionneur AFP Bekleidungsnäher EBA Addetto alla cucitura CFP | 27122 Confectionneuse AFP / Confectionneur AFP Bekleidungsnäherin EBA / Bekleidungsnäher EBA Addetta alla cucitura CFP / Addetto alla cucitura CFP | |
Allemand | 44509 | Constructrice métallique CFC - Construction métallique Metallbauerin EFZ Metalcostruttrice AFC | Constructeur métallique CFC - Construction métallique Metallbauer EFZ Metalcostruttore AFC | 44509 Constructrice métallique CFC - Construction métallique / Constructeur métallique CFC - Construction métallique Metallbauerin EFZ / Metallbauer EFZ Metalcostruttrice AFC / Metalcostruttore AFC | |
Allemand | 27121 | Créatrice de vêtements CFC Bekleidungsgestalterin EFZ Creatrice d’abbigliamento AFC | Créateur de vêtements CFC Bekleidungsgestalter EFZ Creatore d’abbigliamento AFC | 27121 Créatrice de vêtements CFC / Créateur de vêtements CFC Bekleidungsgestalterin EFZ / Bekleidungsgestalter EFZ Creatrice d’abbigliamento AFC / Creatore d’abbigliamento AFC | |
Allemand | 64014 | Dessinatrice CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture Zeichnerin EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur Disegnatrice AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura | Dessinateur CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture Zeichner EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur Disegnatore AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura | 64014 Dessinatrice CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture / Dessinateur CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture Zeichnerin EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur / Zeichner EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur Disegnatrice AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura / Disegnatore AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura | |
Allemand | 64015 | Dessinatrice CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Génie civil Zeichnerin EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Ingenieurbau Disegnatrice AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo ingegneria civile | Dessinateur CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Génie civil Zeichner EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Ingenieurbau Disegnatore AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo ingegneria civile | 64015 Dessinatrice CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Génie civil / Dessinateur CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Génie civil Zeichnerin EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Ingenieurbau / Zeichner EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Ingenieurbau Disegnatrice AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo ingegneria civile / Disegnatore AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo ingegneria civile | |
Allemand | 68800 | Employée de commerce CFC - Formation initiale élargie Kauffrau EFZ Impiegata di commercio AFC | Employé de commerce CFC - Formation initiale élargie Kaufmann EFZ Impiegato di commercio AFC | 68800 Employée de commerce CFC - Formation initiale élargie / Employé de commerce CFC - Formation initiale élargie Kauffrau EFZ / Kaufmann EFZ Impiegata di commercio AFC / Impiegato di commercio AFC | |
Allemand | 79616 | Employée en intendance AFP (à partir de la rentrée 2016) Hauswirtschaftspraktikerin EBA (ab Lehrbeginn 2016) Addetta d’economia domestica CFP (inizio della formazione dal 2016) | Employé en intendance AFP Hauswirtschaftspraktiker EBA Addetto d’economia domestica CFP | 79616 Employée en intendance AFP (à partir de la rentrée 2016) / Employé en intendance AFP Hauswirtschaftspraktikerin EBA (ab Lehrbeginn 2016) / Hauswirtschaftspraktiker EBA Addetta d’economia domestica CFP (inizio della formazione dal 2016) / Addetto d’economia domestica CFP | |
Allemand | 18111 | Gardienne d’animaux CFC - Animaux de compagnie Tierpflegerin EFZ - Heimtiere Guardiana di animali AFC - Animali da compagnia | Gardien d’animaux CFC - Animaux de compagnie Tierpfleger EFZ - Heimtiere Guardiano di animali AFC - Animali da compagnia | 18111 Gardienne d’animaux CFC - Animaux de compagnie / Gardien d’animaux CFC - Animaux de compagnie Tierpflegerin EFZ - Heimtiere / Tierpfleger EFZ - Heimtiere Guardiana di animali AFC - Animali da compagnia / Guardiano di animali AFC - Animali da compagnia | |
Allemand | 18112 | Gardienne d’animaux CFC - Animaux de laboratoire Tierpflegerin EFZ - Versuchstiere Guardiana di animali AFC - Animali da laboratorio | Gardien d’animaux CFC - Animaux de laboratoire Tierpfleger EFZ - Versuchstiere Guardiano di animali AFC - Animali da laboratorio | 18112 Gardienne d’animaux CFC - Animaux de laboratoire / Gardien d’animaux CFC - Animaux de laboratoire Tierpflegerin EFZ - Versuchstiere / Tierpfleger EFZ - Versuchstiere Guardiana di animali AFC - Animali da laboratorio / Guardiano di animali AFC - Animali da laboratorio | |
Allemand | 18113 | Gardienne d’animaux CFC - Animaux sauvages Tierpflegerin EFZ - Wildtiere Guardiana di animali AFC - Animali selvatici | Gardien d’animaux CFC - Animaux sauvages Tierpfleger EFZ - Wildtiere Guardiano di animali AFC - Animali selvatici | 18113 Gardienne d’animaux CFC - Animaux sauvages / Gardien d’animaux CFC - Animaux sauvages Tierpflegerin EFZ - Wildtiere / Tierpfleger EFZ - Wildtiere Guardiana di animali AFC - Animali selvatici / Guardiano di animali AFC - Animali selvatici | |
Allemand | 71900 | Gestionnaire du commerce de détail CFC (à partir de la rentrée 2018) Detailhandelsfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) Impiegata del commercio al dettaglio AFC (inizio della formazione dal 2018) | Gestionnaire du commerce de détail CFC Detailhandelsfachmann EFZ Impiegato del commercio al dettaglio AFC | 71900 Gestionnaire du commerce de détail CFC (à partir de la rentrée 2018) / Gestionnaire du commerce de détail CFC Detailhandelsfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) / Detailhandelsfachmann EFZ Impiegata del commercio al dettaglio AFC (inizio della formazione dal 2018) / Impiegato del commercio al dettaglio AFC | |
Allemand | 95511 | Logisticienne AFP (à partir de la rentrée 2016) Logistikerin EBA (ab Lehrbeginn 2016) Addetta alla logistica CFP (inizio della formazione dal 2016) | Logisticien AFP Logistiker EBA Addetto alla logistica CFP | 95511 Logisticienne AFP (à partir de la rentrée 2016) / Logisticien AFP Logistikerin EBA (ab Lehrbeginn 2016) / Logistiker EBA Addetta alla logistica CFP (inizio della formazione dal 2016) / Addetto alla logistica CFP | |
Allemand | 95509 | Logisticienne CFC (à partir de la rentrée 2016) - Transport Logistikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2016) - Verkehr Impiegata in logistica AFC (inizio della formazione dal 2016) - Trasporto | Logisticien CFC - Transport Logistiker EFZ - Verkehr Impiegato in logistica AFC - Trasporto | 95509 Logisticienne CFC (à partir de la rentrée 2016) - Transport / Logisticien CFC - Transport Logistikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2016) - Verkehr / Logistiker EFZ - Verkehr Impiegata in logistica AFC (inizio della formazione dal 2016) - Trasporto / Impiegato in logistica AFC - Trasporto | |
Allemand | 95513 | Logisticienne CFC - Distribution Logistikerin EFZ - Distribution Impiegata in logistica AFC - Distribuzione | Logisticien CFC - Distribution Logistiker EFZ - Distribution Impiegato in logistica AFC - Distribuzione | 95513 Logisticienne CFC - Distribution / Logisticien CFC - Distribution Logistikerin EFZ - Distribution / Logistiker EFZ - Distribution Impiegata in logistica AFC - Distribuzione / Impiegato in logistica AFC - Distribuzione | |
Allemand | 95514 | Logisticienne CFC - Stockage Logistikerin EFZ - Lager Impiegata in logistica AFC - Magazzino | Logisticien CFC - Stockage Logistiker EFZ - Lager Impiegato in logistica AFC - Magazzino | 95514 Logisticienne CFC - Stockage / Logisticien CFC - Stockage Logistikerin EFZ - Lager / Logistiker EFZ - Lager Impiegata in logistica AFC - Magazzino / Impiegato in logistica AFC - Magazzino | |
Allemand | 43703 | Maréchale-ferrante CFC Hufschmiedin EFZ Fabbro maniscalco AFC | Maréchal-ferrant CFC Hufschmied EFZ Fabbro maniscalco AFC | 43703 Maréchale-ferrante CFC / Maréchal-ferrant CFC Hufschmiedin EFZ / Hufschmied EFZ Fabbro maniscalco AFC / Fabbro maniscalco AFC | |
Allemand | 44702 | Opératrice de machines automatisées CFC (à partir de la rentrée 2017) Anlagenführerin EFZ (ab Lehrbeginn 2017) Operatrice di linee di produzione AFC (inizio della formazione dal 2017) | Opérateur de machines automatisées CFC Anlagenführer EFZ Operatore di linee di produzione AFC | 44702 Opératrice de machines automatisées CFC (à partir de la rentrée 2017) / Opérateur de machines automatisées CFC Anlagenführerin EFZ (ab Lehrbeginn 2017) / Anlagenführer EFZ Operatrice di linee di produzione AFC (inizio della formazione dal 2017) / Operatore di linee di produzione AFC | |
Allemand | 85506 | Opticienne CFC Augenoptikerin EFZ Ottico AFC | Opticien CFC Augenoptiker EFZ Ottico AFC | 85506 Opticienne CFC / Opticien CFC Augenoptikerin EFZ / Augenoptiker EFZ Ottico AFC / Ottico AFC | |
Allemand | 53002 | Peintre CFC Malerin EFZ Pittrice AFC | Peintre CFC Maler EFZ Pittore AFC | 53002 Peintre CFC / Peintre CFC Malerin EFZ / Maler EFZ Pittrice AFC / Pittore AFC | |
Allemand | 80004 | Ramoneuse CFC Kaminfegerin EFZ Spazzacamino AFC | Ramoneur CFC Kaminfeger EFZ Spazzacamino AFC | 80004 Ramoneuse CFC / Ramoneur CFC Kaminfegerin EFZ / Kaminfeger EFZ Spazzacamino AFC / Spazzacamino AFC | |
Allemand | 40403 | Vitrière CFC Glaserin EFZ Vetraia AFC | Vitrier CFC Glaser EFZ Vetraio AFC | 40403 Vitrière CFC / Vitrier CFC Glaserin EFZ / Glaser EFZ Vetraia AFC / Vetraio AFC |
Maturités professionnelles (MP1/MP2)
Langue: | Abréviation: | Domaine: | Domaine: | Actions |
---|---|---|---|---|
Allemand | MP 1 - Ese BM 1 - WD-W MP 1 - Ce | MP 1 - Économie et services (économie) BM 1 - Wirtschaft und Dienstleistung (Wirtschaft) MP 1 - Economia e servizi (economia) | MP 1 - Ese - MP 1 - Économie et services (économie) BM 1 - WD-W - BM 1 - Wirtschaft und Dienstleistung (Wirtschaft) MP 1 - Ce - MP 1 - Economia e servizi (economia) | |
Allemand | MP 1 - ESs BM 1 - WD-D MP 1 - Cs | MP 1 - Économie et services (services) BM 1 - Wirtschaft und Dienstleistung (Dienstleistung) MP 1 - Economia e servizi (servizi) | MP 1 - ESs - MP 1 - Économie et services (services) BM 1 - WD-D - BM 1 - Wirtschaft und Dienstleistung (Dienstleistung) MP 1 - Cs - MP 1 - Economia e servizi (servizi) | |
Allemand | MP 1 - S2 BM 1 - GESO MP 1 - SS | MP 1 - Santé et Social BM 1 - Gesundheit und Soziales MP 1 - Sanità e socialità | MP 1 - S2 - MP 1 - Santé et Social BM 1 - GESO - BM 1 - Gesundheit und Soziales MP 1 - SS - MP 1 - Sanità e socialità | |
Allemand | MP 1 - TASV BM 1 - TALS MP 1 - T | MP 1 - Technique, architecture et sciences de la vie BM 1 - Technik, Architektur, Life Sciences MP 1 - Tecnica, architettura e scienze della vita | MP 1 - TASV - MP 1 - Technique, architecture et sciences de la vie BM 1 - TALS - BM 1 - Technik, Architektur, Life Sciences MP 1 - T - MP 1 - Tecnica, architettura e scienze della vita | |
Allemand | MP 2 - Arts BM 2 - ARTE MP 2 - A | MP 2 - Arts visuels et arts appliqués BM 2 - Gestaltung und Kunst MP 2 - Creazione e arte | MP 2 - Arts - MP 2 - Arts visuels et arts appliqués BM 2 - ARTE - BM 2 - Gestaltung und Kunst MP 2 - A - MP 2 - Creazione e arte | |
Allemand | MP 2 - ESe BM 2 - WD-W MP 2 - Ce | MP 2 - Economie et services (économie) BM 2 - Wirtschaft und Dienstleistung (Wirtschaft) MP 2 - Economia e servizi (economia) | MP 2 - ESe - MP 2 - Economie et services (économie) BM 2 - WD-W - BM 2 - Wirtschaft und Dienstleistung (Wirtschaft) MP 2 - Ce - MP 2 - Economia e servizi (economia) | |
Allemand | MP 2 - ESs BM 2 - WD-D MP 2 - Cs | MP 2 - Économie et services (services) BM 2 - Wirtschaft und Dienstleistung (Dienstleistung) MP 2 - Economia e servizi (servizi) | MP 2 - ESs - MP 2 - Économie et services (services) BM 2 - WD-D - BM 2 - Wirtschaft und Dienstleistung (Dienstleistung) MP 2 - Cs - MP 2 - Economia e servizi (servizi) | |
Allemand | MP 2 - S2 BM 2 - GESO MP 2 - SS | MP 2 - Santé et Social BM 2 - Gesundheit und Soziales MP 2 - Sanità e socialità | MP 2 - S2 - MP 2 - Santé et Social BM 2 - GESO - BM 2 - Gesundheit und Soziales MP 2 - SS - MP 2 - Sanità e socialità | |
Allemand | MP 2 - TASV BM 2 - TALS MP 2 - T | MP 2 - Technique, architecture et sciences de la vie BM 2 - Technik, Architektur, Life Sciences MP 2 - Tecnica, architettura e scienze della vita | MP 2 - TASV - MP 2 - Technique, architecture et sciences de la vie BM 2 - TALS - BM 2 - Technik, Architektur, Life Sciences MP 2 - T - MP 2 - Tecnica, architettura e scienze della vita |
Filières tertiaires (BF/DF)
Langue: | No. profession: | Profession f: | Profession m: | Professions f/m: | Actions |
---|---|---|---|---|---|
Allemand | 86333 | Assistante spécialisée en soins de longue durée et accompagnement avec brevet fédéral Fachfrau Langzeitpflege und -betreuung mit eidg. Fachausweis Assistente specializzata in cure di lungodegenza e assistenza con attestato professionale federale | Assistant spécialisé en soins de longue durée et accompagnement avec brevet fédéral Fachmann Langzeitpflege und -betreuung mit eidg. Fachausweis Assistente specializzato in cure di lungodegenza e assistenza con attestato professionale federale | 86333 Assistante spécialisée en soins de longue durée et accompagnement avec brevet fédéral / Assistant spécialisé en soins de longue durée et accompagnement avec brevet fédéral Fachfrau Langzeitpflege und -betreuung mit eidg. Fachausweis / Fachmann Langzeitpflege und -betreuung mit eidg. Fachausweis Assistente specializzata in cure di lungodegenza e assistenza con attestato professionale federale / Assistente specializzato in cure di lungodegenza e assistenza con attestato professionale federale | |
Allemand | 82042 | Coiffeuse avec brevet fédéral Coiffeuse mit eidgenössischem Fachausweis Parrucchiera con attestato professionale federale | Coiffeur avec brevet fédéral Coiffeur mit eidgenössischen Fachausweis Parrucchiere con attestato professionale federale | 82042 Coiffeuse avec brevet fédéral / Coiffeur avec brevet fédéral Coiffeuse mit eidgenössischem Fachausweis / Coiffeur mit eidgenössischen Fachausweis Parrucchiera con attestato professionale federale / Parrucchiere con attestato professionale federale | |
Allemand | 82034 | Coiffeuse avec diplôme fédéral Coiffeuse mit eidgenössischem Diplom Parrucchiera con diploma federale | Coiffeur avec diplôme fédéral Coiffeur mit eidgenössischem Diplom Parrucchiere con diploma federale | 82034 Coiffeuse avec diplôme fédéral / Coiffeur avec diplôme fédéral Coiffeuse mit eidgenössischem Diplom / Coiffeur mit eidgenössischem Diplom Parrucchiera con diploma federale / Parrucchiere con diploma federale | |
Allemand | 72447 | Conseillère financière avec brevet fédéral Finanzplanerin mit eidg. Fachausweis Consulente finanziario con attestato professionale federale | Conseiller financier avec brevet fédéral Finanzplaner mit eidg. Fachausweis Consulente finanziario con attestato professionale federale | 72447 Conseillère financière avec brevet fédéral / Conseiller financier avec brevet fédéral Finanzplanerin mit eidg. Fachausweis / Finanzplaner mit eidg. Fachausweis Consulente finanziario con attestato professionale federale / Consulente finanziario con attestato professionale federale | |
Allemand | 72332 | Experte diplômée en finance et investissements Finanz- und Anlageexpertin, diplomierte Esperta diplomata in finanza e investimenti | Expert diplômé en finance et investissements Finanz- und Anlageexperte, diplomierter Esperto diplomato in finanza e investimenti | 72332 Experte diplômée en finance et investissements / Expert diplômé en finance et investissements Finanz- und Anlageexpertin, diplomierte / Finanz- und Anlageexperte, diplomierter Esperta diplomata in finanza e investimenti / Esperto diplomato in finanza e investimenti | |
Allemand | 95545 | Logisticienne avec brevet fédéral - stockage Logistikerin mit eidg. Fachausweis - Lager Manager in Logistica con attestato professionale fedrrale - magazzino | Logisticien avec brevet fédéral - stockage Logistiker mit eidg. Fachausweis - Lager Manager in Logistica con attestato professionale federale - magazzino | 95545 Logisticienne avec brevet fédéral - stockage / Logisticien avec brevet fédéral - stockage Logistikerin mit eidg. Fachausweis - Lager / Logistiker mit eidg. Fachausweis - Lager Manager in Logistica con attestato professionale fedrrale - magazzino / Manager in Logistica con attestato professionale federale - magazzino | |
Allemand | 77334 | Responsable en transport et logistique diplômée Betriebsleiterin Transport und Logistik, diplomierte Responsabile dei trasporti e della logistica diplomata | Responsable en transport et logistique diplômé Betriebsleiter Transport und Logistik, diplomierter Responsabile dei trasporti e della logistica diplomato | 77334 Responsable en transport et logistique diplômée / Responsable en transport et logistique diplômé Betriebsleiterin Transport und Logistik, diplomierte / Betriebsleiter Transport und Logistik, diplomierter Responsabile dei trasporti e della logistica diplomata / Responsabile dei trasporti e della logistica diplomato |
Filières tertiaires (ES)
Langue: | No. profession: | Profession f: | Profession m: | Professions f/m: | Actions |
---|---|---|---|---|---|
Allemand | 73 | infirmière diplômée ES dipl. Pflegefachfrau HF infermiera dipl. SSS | infirmier diplômé ES dipl. Pflegefachmann HF infermiere dipl. SSS | 73 infirmière diplômée ES / infirmier diplômé ES dipl. Pflegefachfrau HF / dipl. Pflegefachmann HF infermiera dipl. SSS / infermiere dipl. SSS |
Autres offres
Langue: | Abréviation: | Domaine: | Domaine: | Actions |
---|---|---|---|---|
Allemand | | Certificat TIC ICT-Zertifikat Certificato ICT | Certificat TIC ICT-Zertifikat Certificato ICT | |
Bilingue D/E | | Enseignement bilingue - Bili Bilingualer Unterricht - Bili Corso bilingue - Bili | Enseignement bilingue - Bili Bilingualer Unterricht - Bili Corso bilingue - Bili | |
Allemand | | Entrepreneurship Entrepreneurship Imprenditoria | Entrepreneurship Entrepreneurship Imprenditoria | |
Allemand | | Mobilité en Suisse Mobilität innerhalb der Schweiz Mobilità in Svizzera | Mobilité en Suisse Mobilität innerhalb der Schweiz Mobilità in Svizzera | |
Allemand | | Offres de transition Brückenangebote Corso passerella | Offres de transition Brückenangebote Corso passerella |