
ceff - Centre de formation professionnelle Berne francophone
Rue Baptiste-Savoye 33, 2610 Saint-ImierCédric Bassin, Directeur général 032 942 43 43
cedric.bassin@ceff.ch
www.ceff.ch
Professions (AFP/CFC)
Langue: | No. profession: | Profession f: | Profession m: | Professions f/m: | Actions |
---|---|---|---|---|---|
Français | 30004 | Holzindustriefachfrau EFZ Holzindustriefachfrau EFZ Operatrice dell’industria del legno AFC | Holzindustriefachmann EFZ Holzindustriefachmann EFZ Operatore dell’industria del legno AFC | 30004 Holzindustriefachfrau EFZ / Holzindustriefachmann EFZ Holzindustriefachfrau EFZ / Holzindustriefachmann EFZ Operatrice dell’industria del legno AFC / Operatore dell’industria del legno AFC | |
Français | 80202 | Agente d’exploitation CFC (à partir de la rentrée 2023) Fachfrau Betriebsunterhalt EFZ (ab Lehrbeginn 2023) Operatrice di edifici e infrastrutture AFC (inizio della formazione dal 2023) | Agent d’exploitation CFC Fachmann Betriebsunterhalt EFZ Operatore di edifici e infrastrutture AFC | 80202 Agente d’exploitation CFC (à partir de la rentrée 2023) / Agent d’exploitation CFC Fachfrau Betriebsunterhalt EFZ (ab Lehrbeginn 2023) / Fachmann Betriebsunterhalt EFZ Operatrice di edifici e infrastrutture AFC (inizio della formazione dal 2023) / Operatore di edifici e infrastrutture AFC | |
Français | 38328 | Agente technique des matières synthétiques CFC Kunststofftechnologin EFZ Agente tecnica di materie sintetiche AFC - Stampaggio per iniezione/stampaggio per compressione | Agent technique des matières synthétiques CFC Kunststofftechnologe EFZ Agente tecnico di materie sintetiche AFC - Stampaggio per iniezione/stampaggio per compressione | 38328 Agente technique des matières synthétiques CFC / Agent technique des matières synthétiques CFC Kunststofftechnologin EFZ / Kunststofftechnologe EFZ Agente tecnica di materie sintetiche AFC - Stampaggio per iniezione/stampaggio per compressione / Agente tecnico di materie sintetiche AFC - Stampaggio per iniezione/stampaggio per compressione | |
Français | 86913 | Aide en soins et accompagnement AFP Assistentin Gesundheit und Soziales EBA Addetta alle cure sociosanitarie CFP | Aide en soins et accompagnement AFP Assistent Gesundheit und Soziales EBA Addetto alle cure sociosanitarie CFP | 86913 Aide en soins et accompagnement AFP / Aide en soins et accompagnement AFP Assistentin Gesundheit und Soziales EBA / Assistent Gesundheit und Soziales EBA Addetta alle cure sociosanitarie CFP / Addetto alle cure sociosanitarie CFP | |
Français | 71800 | Assistante du commerce de détail AFP (à partir de la rentrée 2018) Detailhandelsassistentin EBA (ab Lehrbeginn 2018) Assistente del commercio al dettaglio CFP (inizio della formazione dal 2018) | Assistant du commerce de détail AFP Detailhandelsassistent EBA Assistente del commercio al dettaglio CFP | 71800 Assistante du commerce de détail AFP (à partir de la rentrée 2018) / Assistant du commerce de détail AFP Detailhandelsassistentin EBA (ab Lehrbeginn 2018) / Detailhandelsassistent EBA Assistente del commercio al dettaglio CFP (inizio della formazione dal 2018) / Assistente del commercio al dettaglio CFP | |
Français | 86914 | Assistante en soins et santé communautaire CFC Fachfrau Gesundheit EFZ Operatrice sociosanitaria AFC | Assistant en soins et santé communautaire CFC Fachmann Gesundheit EFZ Operatore sociosanitario AFC | 86914 Assistante en soins et santé communautaire CFC / Assistant en soins et santé communautaire CFC Fachfrau Gesundheit EFZ / Fachmann Gesundheit EFZ Operatrice sociosanitaria AFC / Operatore sociosanitario AFC | |
Français | 94309 | Assistante socio-éducative CFC - Accompagnement des enfants Fachfrau Betreuung EFZ - Kinderbetreuung Operatrice socioassistenziale AFC - Assistenza all'infanzia | Assistant socio-éducatif CFC - Accompagnement des enfants Fachmann Betreuung EFZ - Kinderbetreuung Operatore socioassistenziale AFC - Assistenza all'infanzia | 94309 Assistante socio-éducative CFC - Accompagnement des enfants / Assistant socio-éducatif CFC - Accompagnement des enfants Fachfrau Betreuung EFZ - Kinderbetreuung / Fachmann Betreuung EFZ - Kinderbetreuung Operatrice socioassistenziale AFC - Assistenza all'infanzia / Operatore socioassistenziale AFC - Assistenza all'infanzia | |
Français | 94311 | Assistante socio-éducative CFC - Accompagnement des personnes âgées Fachfrau Betreuung EFZ -Menschen im Alter Operatrice socioassistenziale AFC - Persone anziane | Assistant socio-éducatif CFC - Accompagnement des personnes âgées Fachmann Betreuung EFZ - Menschen im Alter Operatore socioassistenziale AFC - Persone anziane | 94311 Assistante socio-éducative CFC - Accompagnement des personnes âgées / Assistant socio-éducatif CFC - Accompagnement des personnes âgées Fachfrau Betreuung EFZ -Menschen im Alter / Fachmann Betreuung EFZ - Menschen im Alter Operatrice socioassistenziale AFC - Persone anziane / Operatore socioassistenziale AFC - Persone anziane | |
Français | 94304 | Assistante socio-éducative CFC - Personnes en situation de handicap Fachfrau Betreuung EFZ - Behindertenbetreuung Operatrice socioassistenziale AFC - persone con disabilità | Assistant socio-éducatif CFC - Personnes en situation de handicap Fachmann Betreuung EFZ - Menschen mit Beeinträchtigung Operatore socioassistenziale AFC - persone con disabilità | 94304 Assistante socio-éducative CFC - Personnes en situation de handicap / Assistant socio-éducatif CFC - Personnes en situation de handicap Fachfrau Betreuung EFZ - Behindertenbetreuung / Fachmann Betreuung EFZ - Menschen mit Beeinträchtigung Operatrice socioassistenziale AFC - persone con disabilità / Operatore socioassistenziale AFC - persone con disabilità | |
Français | 47416 | Automaticienne CFC Automatikerin EFZ Operatrice in automazione AFC | Automaticien CFC Automatiker EFZ Operatore in automazione AFC | 47416 Automaticienne CFC / Automaticien CFC Automatikerin EFZ / Automatiker EFZ Operatrice in automazione AFC / Operatore in automazione AFC | |
Français | 21811 | Bouchère-charcutière CFC (à partir de la rentrée 2017) - Commercialisation Fleischfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2017) - Feinkost und Veredelung Macellaia-salumiera AFC (inizio della formazione dal 2017) - Commercializzazione | Boucher-charcutier CFC - Commercialisation Fleischfachmann EFZ - Feinkost und Veredelung Macellaio-salumiere AFC - Commercializzazione | 21811 Bouchère-charcutière CFC (à partir de la rentrée 2017) - Commercialisation / Boucher-charcutier CFC - Commercialisation Fleischfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2017) - Feinkost und Veredelung / Fleischfachmann EFZ - Feinkost und Veredelung Macellaia-salumiera AFC (inizio della formazione dal 2017) - Commercializzazione / Macellaio-salumiere AFC - Commercializzazione | |
Français | 21809 | Bouchère-charcutière CFC (à partir de la rentrée 2017) - Production Fleischfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2017) - Gewinnung Macellaia-salumiera AFC (inizio della formazione dal 2017) - Produzione | Boucher-charcutier CFC - Production Fleischfachmann EFZ - Gewinnung Macellaio-salumiere AFC - Produzione | 21809 Bouchère-charcutière CFC (à partir de la rentrée 2017) - Production / Boucher-charcutier CFC - Production Fleischfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2017) - Gewinnung / Fleischfachmann EFZ - Gewinnung Macellaia-salumiera AFC (inizio della formazione dal 2017) - Produzione / Macellaio-salumiere AFC - Produzione | |
Français | 21810 | Bouchère-charcutière CFC (à partir de la rentrée 2017) - Transformation Fleischfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2017) - Verarbeitung Macellaia-salumiera AFC (inizio della formazione dal 2017) - Trasformazione | Boucher-charcutier CFC - Transformation Fleischfachmann EFZ - Verarbeitung Macellaio-salumiere AFC - Trasformazione | 21810 Bouchère-charcutière CFC (à partir de la rentrée 2017) - Transformation / Boucher-charcutier CFC - Transformation Fleischfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2017) - Verarbeitung / Fleischfachmann EFZ - Verarbeitung Macellaia-salumiera AFC (inizio della formazione dal 2017) - Trasformazione / Macellaio-salumiere AFC - Trasformazione | |
Français | 30303 | Charpentière CFC Zimmerin EFZ Carpentiera AFC | Charpentier CFC Zimmermann EFZ Carpentiere AFC | 30303 Charpentière CFC / Charpentier CFC Zimmerin EFZ / Zimmermann EFZ Carpentiera AFC / Carpentiere AFC | |
Français | 51420 | Constructrice de routes CFC (champ professionnel Construction de voies de communication) Strassenbauerin EFZ (Berufsfeld Verkehrswegbau) Costruttrice stradale AFC (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) Inizio della formazione dal 2014 | Constructeur de routes CFC (champ professionnel Construction de voies de communication) Strassenbauer EFZ (Berufsfeld Verkehrswegbau) Costruttore stradale AFC (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) | 51420 Constructrice de routes CFC (champ professionnel Construction de voies de communication) / Constructeur de routes CFC (champ professionnel Construction de voies de communication) Strassenbauerin EFZ (Berufsfeld Verkehrswegbau) / Strassenbauer EFZ (Berufsfeld Verkehrswegbau) Costruttrice stradale AFC (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) Inizio della formazione dal 2014 / Costruttore stradale AFC (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) | |
Français | 48309 | Dessinatrice en construction microtechnique CFC (Champ professionnel de la microtechnique) Mikrozeichnerin EFZ (Berufsfeld Mikrotechnik) Disegnatrice in microtecnica AFC (Campo professionale microtecnica) | Dessinateur en construction microtechnique CFC (Champ professionnel de la microtechnique) Mikrozeichner EFZ (Berufsfeld Mikrotechnik) Disegnatore in microtecnica AFC (Campo professionale microtecnica) | 48309 Dessinatrice en construction microtechnique CFC (Champ professionnel de la microtechnique) / Dessinateur en construction microtechnique CFC (Champ professionnel de la microtechnique) Mikrozeichnerin EFZ (Berufsfeld Mikrotechnik) / Mikrozeichner EFZ (Berufsfeld Mikrotechnik) Disegnatrice in microtecnica AFC (Campo professionale microtecnica) / Disegnatore in microtecnica AFC (Campo professionale microtecnica) | |
Français | 64208 | Dessinatrice-constructrice industrielle CFC Konstrukteurin EFZ Progettista meccanica AFC | Dessinateur-constructeur industriel CFC Konstrukteur EFZ Progettista meccanico AFC | 64208 Dessinatrice-constructrice industrielle CFC / Dessinateur-constructeur industriel CFC Konstrukteurin EFZ / Konstrukteur EFZ Progettista meccanica AFC / Progettista meccanico AFC | |
Français | 46505 | Electronicienne CFC Elektronikerin EFZ Elettronica AFC | Electronicien CFC Elektroniker EFZ Elettronico AFC | 46505 Electronicienne CFC / Electronicien CFC Elektronikerin EFZ / Elektroniker EFZ Elettronica AFC / Elettronico AFC | |
Français | 47007 | Electronicienne en multimédia CFC Multimediaelektronikerin EFZ Elettronica multimediale AFC | Electronicien en multimédia CFC Multimediaelektroniker EFZ Elettronico multimediale AFC | 47007 Electronicienne en multimédia CFC / Electronicien en multimédia CFC Multimediaelektronikerin EFZ / Multimediaelektroniker EFZ Elettronica multimediale AFC / Elettronico multimediale AFC | |
Français | 68800 | Employée de commerce CFC - Formation initiale élargie Kauffrau EFZ Impiegata di commercio AFC | Employé de commerce CFC - Formation initiale élargie Kaufmann EFZ Impiegato di commercio AFC | 68800 Employée de commerce CFC - Formation initiale élargie / Employé de commerce CFC - Formation initiale élargie Kauffrau EFZ / Kaufmann EFZ Impiegata di commercio AFC / Impiegato di commercio AFC | |
Français | 45405 | Ferblantière CFC Spenglerin EFZ Lattoniera AFC | Ferblantier CFC Spengler EFZ Lattoniere AFC | 45405 Ferblantière CFC / Ferblantier CFC Spenglerin EFZ / Spengler EFZ Lattoniera AFC / Lattoniere AFC | |
Français | 19104 | Forestière-bûcheronne CFC Forstwartin EFZ Selvicoltrice AFC | Forestier-bûcheron CFC Forstwart EFZ Selvicoltore AFC | 19104 Forestière-bûcheronne CFC / Forestier-bûcheron CFC Forstwartin EFZ / Forstwart EFZ Selvicoltrice AFC / Selvicoltore AFC | |
Français | 71900 | Gestionnaire du commerce de détail CFC (à partir de la rentrée 2018) Detailhandelsfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) Impiegata del commercio al dettaglio AFC (inizio della formazione dal 2018) | Gestionnaire du commerce de détail CFC Detailhandelsfachmann EFZ Impiegato del commercio al dettaglio AFC | 71900 Gestionnaire du commerce de détail CFC (à partir de la rentrée 2018) / Gestionnaire du commerce de détail CFC Detailhandelsfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) / Detailhandelsfachmann EFZ Impiegata del commercio al dettaglio AFC (inizio della formazione dal 2018) / Impiegato del commercio al dettaglio AFC | |
Français | 88613 | Informaticienne CFC - Développement d’applications Informatikerin EFZ - Applikationsentwicklung Informatica AFC - Sviluppo di applicazioni | Informaticien CFC - Développement d’applications Informatiker EFZ - Applikationsentwicklung Informatico AFC - Sviluppo di applicazioni | 88613 Informaticienne CFC - Développement d’applications / Informaticien CFC - Développement d’applications Informatikerin EFZ - Applikationsentwicklung / Informatiker EFZ - Applikationsentwicklung Informatica AFC - Sviluppo di applicazioni / Informatico AFC - Sviluppo di applicazioni | |
Français | 88612 | Informaticienne CFC - Exploitation et infrastructure Informatikerin EFZ - Plattformentwicklung Informatica AFC - Gestione di infrastrutture | Informaticien CFC - Exploitation et infrastructure Informatiker EFZ - Plattformentwicklung Informatico AFC - Gestione di infrastrutture | 88612 Informaticienne CFC - Exploitation et infrastructure / Informaticien CFC - Exploitation et infrastructure Informatikerin EFZ - Plattformentwicklung / Informatiker EFZ - Plattformentwicklung Informatica AFC - Gestione di infrastrutture / Informatico AFC - Gestione di infrastrutture | |
Français | 47605 | Installatrice en chauffage CFC Heizungsinstallateurin EFZ Installatrice di riscaldamenti AFC | Installateur en chauffage CFC Heizungsinstallateur EFZ Installatore di riscaldamenti AFC | 47605 Installatrice en chauffage CFC / Installateur en chauffage CFC Heizungsinstallateurin EFZ / Heizungsinstallateur EFZ Installatrice di riscaldamenti AFC / Installatore di riscaldamenti AFC | |
Français | 47706 | Installatrice sanitaire CFC Sanitärinstallateurin EFZ Installatrice di impianti sanitari AFC | Installateur sanitaire CFC Sanitärinstallateur EFZ Installatore di impianti sanitari AFC | 47706 Installatrice sanitaire CFC / Installateur sanitaire CFC Sanitärinstallateurin EFZ / Sanitärinstallateur EFZ Installatrice di impianti sanitari AFC / Installatore di impianti sanitari AFC | |
Français | 47418 | Installatrice-électricienne CFC (à partir de la rentrée 2015) Elektroinstallateurin EFZ (ab Lehrbeginn 2015) Installatrice elettricista AFC (inizio della formazione dal 2015) | Installateur-électricien CFC Elektroinstallateur EFZ Installatore elettricista AFC | 47418 Installatrice-électricienne CFC (à partir de la rentrée 2015) / Installateur-électricien CFC Elektroinstallateurin EFZ (ab Lehrbeginn 2015) / Elektroinstallateur EFZ Installatrice elettricista AFC (inizio della formazione dal 2015) / Installatore elettricista AFC | |
Français | 45716 | Mécanicienne de production CFC Produktionsmechanikerin EFZ Meccanica di produzione AFC | Mécanicien de production CFC Produktionsmechaniker EFZ Meccanico di produzione AFC | 45716 Mécanicienne de production CFC / Mécanicien de production CFC Produktionsmechanikerin EFZ / Produktionsmechaniker EFZ Meccanica di produzione AFC / Meccanico di produzione AFC | |
Français | 49308 | Micromécanicienne CFC (Champ professionnel de la microtechnique) Mikromechanikerin EFZ (Berufsfeld Mikrotechnik) Micromeccanica AFC (Campo professionale microtecnica) | Micromécanicien CFC (Champ professionnel de la microtechnique) Mikromechaniker EFZ (Berufsfeld Mikrotechnik) Micromeccanico AFC (Campo professionale microtecnica) | 49308 Micromécanicienne CFC (Champ professionnel de la microtechnique) / Micromécanicien CFC (Champ professionnel de la microtechnique) Mikromechanikerin EFZ (Berufsfeld Mikrotechnik) / Mikromechaniker EFZ (Berufsfeld Mikrotechnik) Micromeccanica AFC (Campo professionale microtecnica) / Micromeccanico AFC (Campo professionale microtecnica) | |
Français | 46426 | Monteuse automaticienne CFC Automatikmonteurin EFZ Montatrice in automazione AFC | Monteur automaticien CFC Automatikmonteur EFZ Montatore in automazione AFC | 46426 Monteuse automaticienne CFC / Monteur automaticien CFC Automatikmonteurin EFZ / Automatikmonteur EFZ Montatrice in automazione AFC / Montatore in automazione AFC | |
Français | 88605 | Opératrice en informatique CFC ICT-Fachfrau EFZ Operatrice informatica AFC | Opérateur en informatique CFC ICT-Fachmann EFZ Operatore informatico AFC | 88605 Opératrice en informatique CFC / Opérateur en informatique CFC ICT-Fachfrau EFZ / ICT-Fachmann EFZ Operatrice informatica AFC / Operatore informatico AFC | |
Français | 45705 | Polymécanicienne CFC Polymechanikerin EFZ Polimeccanica AFC | Polymécanicien CFC Polymechaniker EFZ Polimeccanico AFC | 45705 Polymécanicienne CFC / Polymécanicien CFC Polymechanikerin EFZ / Polymechaniker EFZ Polimeccanica AFC / Polimeccanico AFC | |
Français | 45906 | Praticienne en mécanique AFP Mechanikpraktikerin EBA Aiuto meccanica CFP | Praticien en mécanique AFP Mechanikpraktiker EBA Aiuto meccanico CFP | 45906 Praticienne en mécanique AFP / Praticien en mécanique AFP Mechanikpraktikerin EBA / Mechanikpraktiker EBA Aiuto meccanica CFP / Aiuto meccanico CFP | |
Français | 48310 | Qualiticienne en microtechnique CFC (Champ professionnel de la microtechnique) Qualitätsfachfrau in Mikrotechnik EFZ (Berufsfeld Mikrotechnik) Operatrice della qualità in microtecnica AFC (Campo professionale microtecnica) | Qualiticien en microtechnique CFC (Champ professionnel de la microtechnique) Qualitätsfachmann in Mikrotechnik EFZ (Berufsfeld Mikrotechnik) Operatore della qualità in microtecnica AFC (Campo professionale microtecnica) | 48310 Qualiticienne en microtechnique CFC (Champ professionnel de la microtechnique) / Qualiticien en microtechnique CFC (Champ professionnel de la microtechnique) Qualitätsfachfrau in Mikrotechnik EFZ (Berufsfeld Mikrotechnik) / Qualitätsfachmann in Mikrotechnik EFZ (Berufsfeld Mikrotechnik) Operatrice della qualità in microtecnica AFC (Campo professionale microtecnica) / Operatore della qualità in microtecnica AFC (Campo professionale microtecnica) | |
Français | 78705 | Spécialiste en restauration CFC (à partir de la rentrée 2019) Restaurantfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2019) Impiegata di ristorazione AFC (inizio della formazione dal 2019) | Spécialiste en restauration CFC Restaurantfachmann EFZ Impiegato di ristorazione AFC | 78705 Spécialiste en restauration CFC (à partir de la rentrée 2019) / Spécialiste en restauration CFC Restaurantfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2019) / Restaurantfachmann EFZ Impiegata di ristorazione AFC (inizio della formazione dal 2019) / Impiegato di ristorazione AFC |
Maturités professionnelles (MP1/MP2)
Langue: | Abréviation: | Domaine: | Domaine: | Actions |
---|---|---|---|---|
Français | MP 1 - Ese BM 1 - WD-W MP 1 - Ce | MP 1 - Économie et services (économie) BM 1 - Wirtschaft und Dienstleistung (Wirtschaft) MP 1 - Economia e servizi (economia) | MP 1 - Ese - MP 1 - Économie et services (économie) BM 1 - WD-W - BM 1 - Wirtschaft und Dienstleistung (Wirtschaft) MP 1 - Ce - MP 1 - Economia e servizi (economia) | |
Bilingue F/D | MP 1 - Ese BM 1 - WD-W MP 1 - Ce | MP 1 - Économie et services (économie) BM 1 - Wirtschaft und Dienstleistung (Wirtschaft) MP 1 - Economia e servizi (economia) | MP 1 - Ese - MP 1 - Économie et services (économie) BM 1 - WD-W - BM 1 - Wirtschaft und Dienstleistung (Wirtschaft) MP 1 - Ce - MP 1 - Economia e servizi (economia) | |
Français | MP 1 - S2 BM 1 - GESO MP 1 - SS | MP 1 - Santé et Social BM 1 - Gesundheit und Soziales MP 1 - Sanità e socialità | MP 1 - S2 - MP 1 - Santé et Social BM 1 - GESO - BM 1 - Gesundheit und Soziales MP 1 - SS - MP 1 - Sanità e socialità | |
Français | MP 1 - TASV BM 1 - TALS MP 1 - T | MP 1 - Technique, architecture et sciences de la vie BM 1 - Technik, Architektur, Life Sciences MP 1 - Tecnica, architettura e scienze della vita | MP 1 - TASV - MP 1 - Technique, architecture et sciences de la vie BM 1 - TALS - BM 1 - Technik, Architektur, Life Sciences MP 1 - T - MP 1 - Tecnica, architettura e scienze della vita | |
Bilingue F/E | MP 1 - TASV BM 1 - TALS MP 1 - T | MP 1 - Technique, architecture et sciences de la vie BM 1 - Technik, Architektur, Life Sciences MP 1 - Tecnica, architettura e scienze della vita | MP 1 - TASV - MP 1 - Technique, architecture et sciences de la vie BM 1 - TALS - BM 1 - Technik, Architektur, Life Sciences MP 1 - T - MP 1 - Tecnica, architettura e scienze della vita | |
Français | MP 2 - S2 BM 2 - GESO MP 2 - SS | MP 2 - Santé et Social BM 2 - Gesundheit und Soziales MP 2 - Sanità e socialità | MP 2 - S2 - MP 2 - Santé et Social BM 2 - GESO - BM 2 - Gesundheit und Soziales MP 2 - SS - MP 2 - Sanità e socialità | |
Français | MP 2 - TASV BM 2 - TALS MP 2 - T | MP 2 - Technique, architecture et sciences de la vie BM 2 - Technik, Architektur, Life Sciences MP 2 - Tecnica, architettura e scienze della vita | MP 2 - TASV - MP 2 - Technique, architecture et sciences de la vie BM 2 - TALS - BM 2 - Technik, Architektur, Life Sciences MP 2 - T - MP 2 - Tecnica, architettura e scienze della vita |
Filières tertiaires (BF/DF)
Langue: | No. profession: | Profession f: | Profession m: | Professions f/m: | Actions |
---|---|---|---|---|---|
Français | 68140 | Assistante de direction avec brevet fédéral Direktionsassistentin mit eidg. Fachausweis Assistente di direzione con attestato professionale federale | Assistant de direction avec brevet fédéral Direktionsassistent mit eidg. Fachausweis Assistente di direzione con attestato professionale federale | 68140 Assistante de direction avec brevet fédéral / Assistant de direction avec brevet fédéral Direktionsassistentin mit eidg. Fachausweis / Direktionsassistent mit eidg. Fachausweis Assistente di direzione con attestato professionale federale / Assistente di direzione con attestato professionale federale | |
Français | 80241 | Concierge avec brevet fédéral Hauswartin mit eidg. Fachausweis Custode con attestato professionale federale | Concierge avec brevet fédéral Hauswart mit eidg. Fachausweis Custode con attestato professionale federale | 80241 Concierge avec brevet fédéral / Concierge avec brevet fédéral Hauswartin mit eidg. Fachausweis / Hauswart mit eidg. Fachausweis Custode con attestato professionale federale / Custode con attestato professionale federale | |
Français | 66653 | Écobiologiste de la construction avec brevet fédéral Baubiologin mit eidgenössischem Fachausweis Esperta in bioecologia della costruzione con attestato professionale | Écobiologiste de la construction avec brevet fédéral Baubiologe mit eidgenössischem Fachausweis Esperto in bioecologia della costruzione con attestato professionale | 66653 Écobiologiste de la construction avec brevet fédéral / Écobiologiste de la construction avec brevet fédéral Baubiologin mit eidgenössischem Fachausweis / Baubiologe mit eidgenössischem Fachausweis Esperta in bioecologia della costruzione con attestato professionale / Esperto in bioecologia della costruzione con attestato professionale | |
Français | 47540 | Electricienne cheffe de projet avec brevet fédéral Elektro-Projektleiterin mit eidg Fachausweis Elettricista capo progetto con attestato professionale federale | Electricien chef de projet avec brevet fédéral Elektro-Projektleiter mit eidg. Fachausweis Elettricista capo progetto con attestato professionale federale | 47540 Electricienne cheffe de projet avec brevet fédéral / Electricien chef de projet avec brevet fédéral Elektro-Projektleiterin mit eidg Fachausweis / Elektro-Projektleiter mit eidg. Fachausweis Elettricista capo progetto con attestato professionale federale / Elettricista capo progetto con attestato professionale federale | |
Français | 15053 | Experte en installation et sécurité électrique diplômée Diplomierte Elektroinstallations- und Sicherheitsexpertin Esperta in installazioni e sicurezza elettriche diplomata | Expert en installation et sécurité électrique diplômé Diplomierter Elektroinstallations- und Sicherheitsexperte Esperto in installazioni e sicurezza elettriche diplomato | 15053 Experte en installation et sécurité électrique diplômée / Expert en installation et sécurité électrique diplômé Diplomierte Elektroinstallations- und Sicherheitsexpertin / Diplomierter Elektroinstallations- und Sicherheitsexperte Esperta in installazioni e sicurezza elettriche diplomata / Esperto in installazioni e sicurezza elettriche diplomato | |
Français | 45742 | Experte en production avec brevet fédéral Produktionsfachfrau mit eidg. Fachausweis Esperta in produzione con attestato professionale federale | Expert en production avec brevet fédéral Produktionsfachmann mit eidg. Fachausweis Esperto in produzione con attestato professionale federale | 45742 Experte en production avec brevet fédéral / Expert en production avec brevet fédéral Produktionsfachfrau mit eidg. Fachausweis / Produktionsfachmann mit eidg. Fachausweis Esperta in produzione con attestato professionale federale / Esperto in produzione con attestato professionale federale |
Filières tertiaires (ES)
Langue: | No. profession: | Profession f: | Profession m: | Professions f/m: | Actions |
---|---|---|---|---|---|
Français | 73 | infirmière diplômée ES dipl. Pflegefachfrau HF infermiera dipl. SSS | infirmier diplômé ES dipl. Pflegefachmann HF infermiere dipl. SSS | 73 infirmière diplômée ES / infirmier diplômé ES dipl. Pflegefachfrau HF / dipl. Pflegefachmann HF infermiera dipl. SSS / infermiere dipl. SSS |
Autres offres
Langue: | Abréviation: | Domaine: | Domaine: | Actions |
---|---|---|---|---|
Français | | Offres de transition Brückenangebote Corso passerella | Offres de transition Brückenangebote Corso passerella |