BSFH - Berufsfachschule für Lernende mit Hör- und Kommunikationsbehinderung
Schaffhauserstrasse 430, 8050 ZürichMarkus Wyss, Schulleiter 044 302 06 00
markus.wyss@bsfh.ch
www.bsfh.ch
Lehrberufe (EBA/EFZ)
Sprache: | Berufsnummer: | Beruf w: | Beruf m: | Beruf w/m: | Aktionen |
---|---|---|---|---|---|
Deutsch | 51914 | Abdichterin EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle) Etancheuse CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices) Impermeabilizzatrice AFC (campo professionale dell’involucro edilizio) | Abdichter EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle) Etancheur CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices) Impermeabilizzatore AFC (campo professionale dell’involucro edilizio) | 51914 Abdichterin EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle) / Abdichter EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle) Etancheuse CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices) / Etancheur CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices) Impermeabilizzatrice AFC (campo professionale dell’involucro edilizio) / Impermeabilizzatore AFC (campo professionale dell’involucro edilizio) | |
Deutsch | 51919 | Abdichtungspraktikerin EBA (Berufsfeld Gebäudehülle) Praticienne en étanchéité AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices) Addetta alle impermeabilizzazioni CFP (campo professionale dell’involucro edilizio | Abdichtungspraktiker EBA (Berufsfeld Gebäudehülle) Praticien en étanchéité AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices) Addetto alle impermeabilizzazioni CFP (campo professionale dell’involucro edilizio) | 51919 Abdichtungspraktikerin EBA (Berufsfeld Gebäudehülle) / Abdichtungspraktiker EBA (Berufsfeld Gebäudehülle) Praticienne en étanchéité AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices) / Praticien en étanchéité AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices) Addetta alle impermeabilizzazioni CFP (campo professionale dell’involucro edilizio / Addetto alle impermeabilizzazioni CFP (campo professionale dell’involucro edilizio) | |
Deutsch | 15009 | Agrarpraktikerin EBA - Landwirtschaft Agropraticienne AFP - Agriculture Addetta alle attività agricole CFP - Agricoltura | Agrarpraktiker EBA - Landwirtschaft Agropraticien AFP - Agriculture Addetto alle attività agricole CFP - Agricoltura | 15009 Agrarpraktikerin EBA - Landwirtschaft / Agrarpraktiker EBA - Landwirtschaft Agropraticienne AFP - Agriculture / Agropraticien AFP - Agriculture Addetta alle attività agricole CFP - Agricoltura / Addetto alle attività agricole CFP - Agricoltura | |
Deutsch | 15010 | Agrarpraktikerin EBA - Spezialkulturen Agropraticienne AFP - Cultures spéciales Addetta alle attività agricole CFP - Colture speciali | Agrarpraktiker EBA - Spezialkulturen Agropraticien AFP - Cultures spéciales Addetto alle attività agricole CFP - Colture speciali | 15010 Agrarpraktikerin EBA - Spezialkulturen / Agrarpraktiker EBA - Spezialkulturen Agropraticienne AFP - Cultures spéciales / Agropraticien AFP - Cultures spéciales Addetta alle attività agricole CFP - Colture speciali / Addetto alle attività agricole CFP - Colture speciali | |
Deutsch | 15011 | Agrarpraktikerin EBA - Weinbereitung Agropraticienne AFP - Vinification Addetta alle attività agricole CFP - Vinificazione | Agrarpraktiker EBA - Weinbereitung Agropraticien AFP - Vinification Addetto alle attività agricole CFP - Vinificazione | 15011 Agrarpraktikerin EBA - Weinbereitung / Agrarpraktiker EBA - Weinbereitung Agropraticienne AFP - Vinification / Agropraticien AFP - Vinification Addetta alle attività agricole CFP - Vinificazione / Addetto alle attività agricole CFP - Vinificazione | |
Deutsch | 44727 | Anlagen- und Apparatebauerin EFZ Constructrice d’appareils industriels CFC Costruttrice d’impianti e apparecchi AFC | Anlagen- und Apparatebauer EFZ Constructeur d’appareils industriels CFC Costruttore d’impianti e apparecchi AFC | 44727 Anlagen- und Apparatebauerin EFZ / Anlagen- und Apparatebauer EFZ Constructrice d’appareils industriels CFC / Constructeur d’appareils industriels CFC Costruttrice d’impianti e apparecchi AFC / Costruttore d’impianti e apparecchi AFC | |
Deutsch | 44702 | Anlagenführerin EFZ (ab Lehrbeginn 2017) Opératrice de machines automatisées CFC (à partir de la rentrée 2017) Operatrice di linee di produzione AFC (inizio della formazione dal 2017) | Anlagenführer EFZ Opérateur de machines automatisées CFC Operatore di linee di produzione AFC | 44702 Anlagenführerin EFZ (ab Lehrbeginn 2017) / Anlagenführer EFZ Opératrice de machines automatisées CFC (à partir de la rentrée 2017) / Opérateur de machines automatisées CFC Operatrice di linee di produzione AFC (inizio della formazione dal 2017) / Operatore di linee di produzione AFC | |
Deutsch | 40105 | Apparateglasbläserin EFZ Souffleuse de verre pour appareils scientifiques CFC Soffiatrice di vetro per apparecchiature scientifiche AFC | Apparateglasbläser EFZ Souffleur de verre pour appareils scientifiques CFC Soffiatore di vetro per apparecchiature scientifiche AFC | 40105 Apparateglasbläserin EFZ / Apparateglasbläser EFZ Souffleuse de verre pour appareils scientifiques CFC / Souffleur de verre pour appareils scientifiques CFC Soffiatrice di vetro per apparecchiature scientifiche AFC / Soffiatore di vetro per apparecchiature scientifiche AFC | |
Deutsch | 54603 | Architekturmodellbauerin EFZ Maquettiste d’architecture CFC Costruttrice di plastici architettonici AFC | Architekturmodellbauer EFZ Maquettiste d’architecture CFC Costruttore di plastici architettonici AFC | 54603 Architekturmodellbauerin EFZ / Architekturmodellbauer EFZ Maquettiste d’architecture CFC / Maquettiste d’architecture CFC Costruttrice di plastici architettonici AFC / Costruttore di plastici architettonici AFC | |
Deutsch | 86913 | Assistentin Gesundheit und Soziales EBA Aide en soins et accompagnement AFP Addetta alle cure sociosanitarie CFP | Assistent Gesundheit und Soziales EBA Aide en soins et accompagnement AFP Addetto alle cure sociosanitarie CFP | 86913 Assistentin Gesundheit und Soziales EBA / Assistent Gesundheit und Soziales EBA Aide en soins et accompagnement AFP / Aide en soins et accompagnement AFP Addetta alle cure sociosanitarie CFP / Addetto alle cure sociosanitarie CFP | |
Deutsch | 85506 | Augenoptikerin EFZ Opticienne CFC Ottico AFC | Augenoptiker EFZ Opticien CFC Ottico AFC | 85506 Augenoptikerin EFZ / Augenoptiker EFZ Opticienne CFC / Opticien CFC Ottico AFC / Ottico AFC | |
Deutsch | 47416 | Automatikerin EFZ Automaticienne CFC Operatrice in automazione AFC | Automatiker EFZ Automaticien CFC Operatore in automazione AFC | 47416 Automatikerin EFZ / Automatiker EFZ Automaticienne CFC / Automaticien CFC Operatrice in automazione AFC / Operatore in automazione AFC | |
Deutsch | 46426 | Automatikmonteurin EFZ Monteuse automaticienne CFC Montatrice in automazione AFC | Automatikmonteur EFZ Monteur automaticien CFC Montatore in automazione AFC | 46426 Automatikmonteurin EFZ / Automatikmonteur EFZ Monteuse automaticienne CFC / Monteur automaticien CFC Montatrice in automazione AFC / Montatore in automazione AFC | |
Deutsch | 46318 | Automobil-Assistentin EBA (ab Lehrbeginn 2018) Assistante en maintenance d’automobiles AFP (à partir de la rentrée 2018) Assistente di manutenzione per automobili CFP (inizio della formazione dal 2018) | Automobil-Assistent EBA Assistant en maintenance d’automobiles AFP Assistente di manutenzione per automobili CFP | 46318 Automobil-Assistentin EBA (ab Lehrbeginn 2018) / Automobil-Assistent EBA Assistante en maintenance d’automobiles AFP (à partir de la rentrée 2018) / Assistant en maintenance d’automobiles AFP Assistente di manutenzione per automobili CFP (inizio della formazione dal 2018) / Assistente di manutenzione per automobili CFP | |
Deutsch | 46326 | Automobil-Fachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Nutzfahrzeuge Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules utilitaires Meccanica di manutenzione per automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli utilitari | Automobil-Fachmann EFZ - Nutzfahrzeuge Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC - Véhicules utilitaires Meccanico di manutenzione per automobili AFC - Veicoli utilitari | 46326 Automobil-Fachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Nutzfahrzeuge / Automobil-Fachmann EFZ - Nutzfahrzeuge Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules utilitaires / Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC - Véhicules utilitaires Meccanica di manutenzione per automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli utilitari / Meccanico di manutenzione per automobili AFC - Veicoli utilitari | |
Deutsch | 46325 | Automobil-Fachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Personenwagen Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules légers Meccanica di manutenzione per automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli leggeri | Automobil-Fachmann EFZ - Personenwagen Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC - Véhicules légers Meccanico di manutenzione per automobili AFC - Veicoli leggeri | 46325 Automobil-Fachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Personenwagen / Automobil-Fachmann EFZ - Personenwagen Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules légers / Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC - Véhicules légers Meccanica di manutenzione per automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli leggeri / Meccanico di manutenzione per automobili AFC - Veicoli leggeri | |
Deutsch | 46323 | Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Nutzfahrzeuge Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules utilitaires Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli utilitari | Automobil-Mechatroniker EFZ - Nutzfahrzeuge Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules utilitaires Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli utilitari | 46323 Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Nutzfahrzeuge / Automobil-Mechatroniker EFZ - Nutzfahrzeuge Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules utilitaires / Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules utilitaires Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli utilitari / Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli utilitari | |
Deutsch | 46322 | Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Personenwagen Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules légers Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli leggeri | Automobil-Mechatroniker EFZ - Personenwagen Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules légers Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli leggeri | 46322 Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Personenwagen / Automobil-Mechatroniker EFZ - Personenwagen Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules légers / Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules légers Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli leggeri / Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli leggeri | |
Deutsch | 21107 | Bäckerin-Konditorin-Confiseurin EBA Boulangère-pâtissière-confiseuse AFP Panettiera-pasticciera-confettiera CFP | Bäcker-Konditor-Confiseur EBA Boulanger-pâtissier-confiseur AFP Panettiere-pasticciere-confettiere CFP | 21107 Bäckerin-Konditorin-Confiseurin EBA / Bäcker-Konditor-Confiseur EBA Boulangère-pâtissière-confiseuse AFP / Boulanger-pâtissier-confiseur AFP Panettiera-pasticciera-confettiera CFP / Panettiere-pasticciere-confettiere CFP | |
Deutsch | 21105 | Bäckerin-Konditorin-Confiseurin EFZ - Bäckerei-Konditorei Boulangère-pâtissière-confiseuse CFC - Boulangerie-pâtisserie Panettiera-pasticciera-confettiera AFC - Panetteria-pasticceria | Bäcker-Konditor-Confiseur EFZ - Bäckerei-Konditorei Boulanger-pâtissier-confiseur CFC - Boulangerie-pâtisserie Panettiere-pasticciere-confettiere AFC - Panetteria-pasticceria | 21105 Bäckerin-Konditorin-Confiseurin EFZ - Bäckerei-Konditorei / Bäcker-Konditor-Confiseur EFZ - Bäckerei-Konditorei Boulangère-pâtissière-confiseuse CFC - Boulangerie-pâtisserie / Boulanger-pâtissier-confiseur CFC - Boulangerie-pâtisserie Panettiera-pasticciera-confettiera AFC - Panetteria-pasticceria / Panettiere-pasticciere-confettiere AFC - Panetteria-pasticceria | |
Deutsch | 21106 | Bäckerin-Konditorin-Confiseurin EFZ - Konditorei-Confiserie Boulangère-pâtissière-confiseuse CFC - Pâtisserie-confiserie Panettiera-pasticciera-confettiera AFC - Pasticceria-confetteria | Bäcker-Konditor-Confiseur EFZ - Konditorei-Confiserie Boulanger-pâtissier-confiseur CFC - Pâtisserie-confiserie Panettiere-pasticciere-confettiere AFC - Pasticceria-confetteria | 21106 Bäckerin-Konditorin-Confiseurin EFZ - Konditorei-Confiserie / Bäcker-Konditor-Confiseur EFZ - Konditorei-Confiserie Boulangère-pâtissière-confiseuse CFC - Pâtisserie-confiserie / Boulanger-pâtissier-confiseur CFC - Pâtisserie-confiserie Panettiera-pasticciera-confettiera AFC - Pasticceria-confetteria / Panettiere-pasticciere-confettiere AFC - Pasticceria-confetteria | |
Deutsch | 43906 | Baumaschinenmechanikerin EFZ Mécanicienne en machines de chantier CFC Meccanica di macchine edili AFC | Baumaschinenmechaniker EFZ Mécanicien en machines de chantier CFC Meccanico di macchine edili AFC | 43906 Baumaschinenmechanikerin EFZ / Baumaschinenmechaniker EFZ Mécanicienne en machines de chantier CFC / Mécanicien en machines de chantier CFC Meccanica di macchine edili AFC / Meccanico di macchine edili AFC | |
Deutsch | 51007 | Baupraktikerin EBA Aide-maçonne AFP Aiuto muratrice CFP | Baupraktiker EBA Aide-maçon AFP Aiuto muratore CFP | 51007 Baupraktikerin EBA / Baupraktiker EBA Aide-maçonne AFP / Aide-maçon AFP Aiuto muratrice CFP / Aiuto muratore CFP | |
Deutsch | 51005 | Bauwerktrennerin EFZ Opératrice de sciage d’édifice CFC Operatrice al taglio edile AFC | Bauwerktrenner EFZ Opérateur de sciage d’édifice CFC Operatore al taglio edile AFC | 51005 Bauwerktrennerin EFZ / Bauwerktrenner EFZ Opératrice de sciage d’édifice CFC / Opérateur de sciage d’édifice CFC Operatrice al taglio edile AFC / Operatore al taglio edile AFC | |
Deutsch | 27121 | Bekleidungsgestalterin EFZ Créatrice de vêtements CFC Creatrice d’abbigliamento AFC | Bekleidungsgestalter EFZ Créateur de vêtements CFC Creatore d’abbigliamento AFC | 27121 Bekleidungsgestalterin EFZ / Bekleidungsgestalter EFZ Créatrice de vêtements CFC / Créateur de vêtements CFC Creatrice d’abbigliamento AFC / Creatore d’abbigliamento AFC | |
Deutsch | 27122 | Bekleidungsnäherin EBA Confectionneuse AFP Addetta alla cucitura CFP | Bekleidungsnäher EBA Confectionneur AFP Addetto alla cucitura CFP | 27122 Bekleidungsnäherin EBA / Bekleidungsnäher EBA Confectionneuse AFP / Confectionneur AFP Addetta alla cucitura CFP / Addetto alla cucitura CFP | |
Deutsch | 39905 | Betonwerkerin EFZ Constructrice d'éléments en béton préfabriqués CFC Produttrice di elementi prefabbricati AFC | Betonwerker EFZ Constructeur d'éléments en béton préfabriqués CFC Produttore di elementi prefabbricati AFC | 39905 Betonwerkerin EFZ / Betonwerker EFZ Constructrice d'éléments en béton préfabriqués CFC / Constructeur d'éléments en béton préfabriqués CFC Produttrice di elementi prefabbricati AFC / Produttore di elementi prefabbricati AFC | |
Deutsch | 35317 | Bindetechnologin EFZ Technologue en reliure CFC Tecnologa di rilegatura AFC | Bindetechnologe EFZ Technologue en reliure CFC Tecnologo di rilegatura AFC | 35317 Bindetechnologin EFZ / Bindetechnologe EFZ Technologue en reliure CFC / Technologue en reliure CFC Tecnologa di rilegatura AFC / Tecnologo di rilegatura AFC | |
Deutsch | 54215 | Blasinstrumentenbauerin EFZ (Berufsfeld Musikinstrumentenbau) Factrice d’instruments à vent CFC (champ professionnel «facture d’instruments de musique») Fabbricante di strumenti a fiato AFC (Campo professionale «Fabbricazione di strumenti musicali») | Blasinstrumentenbauer EFZ (Berufsfeld Musikinstrumentenbau) Facteur d’instruments à vent CFC (champ professionnel «facture d’instruments de musique») Fabbricante di strumenti a fiato AFC (Campo professionale «Fabbricazione di strumenti musicali») | 54215 Blasinstrumentenbauerin EFZ (Berufsfeld Musikinstrumentenbau) / Blasinstrumentenbauer EFZ (Berufsfeld Musikinstrumentenbau) Factrice d’instruments à vent CFC (champ professionnel «facture d’instruments de musique») / Facteur d’instruments à vent CFC (champ professionnel «facture d’instruments de musique») Fabbricante di strumenti a fiato AFC (Campo professionale «Fabbricazione di strumenti musicali») / Fabbricante di strumenti a fiato AFC (Campo professionale «Fabbricazione di strumenti musicali») | |
Deutsch | 51706 | Boden-Parkettlegerin EFZ Poseuse de sol – parquet CFC Posatrice di pavimenti – parquet AFC | Boden-Parkettleger EFZ Poseur de sol – parquet CFC Posatore di pavimenti – parquet AFC | 51706 Boden-Parkettlegerin EFZ / Boden-Parkettleger EFZ Poseuse de sol – parquet CFC / Poseur de sol – parquet CFC Posatrice di pavimenti – parquet AFC / Posatore di pavimenti – parquet AFC | |
Deutsch | 51708 | Boden-Parkettlegerin EFZ - Parkett Poseuse de sol – parquet CFC - Parquets Posatrice di pavimenti – parquet AFC - Parquet | Boden-Parkettleger EFZ - Parkett Poseur de sol – parquet CFC - Parquets Posatore di pavimenti – parquet AFC - Parquet | 51708 Boden-Parkettlegerin EFZ - Parkett / Boden-Parkettleger EFZ - Parkett Poseuse de sol – parquet CFC - Parquets / Poseur de sol – parquet CFC - Parquets Posatrice di pavimenti – parquet AFC - Parquet / Posatore di pavimenti – parquet AFC - Parquet | |
Deutsch | 51707 | Boden-Parkettlegerin EFZ - textile und elastische Beläge Poseuse de sol – parquet CFC - Revêtements textiles et résilients Posatrice di pavimenti – parquet AFC - Rivestimenti tessili ed elastici | Boden-Parkettleger EFZ - textile und elastische Beläge Poseur de sol – parquet CFC - Revêtements textiles et résilients Posatore di pavimenti – parquet AFC - Rivestimenti tessili ed elastici | 51707 Boden-Parkettlegerin EFZ - textile und elastische Beläge / Boden-Parkettleger EFZ - textile und elastische Beläge Poseuse de sol – parquet CFC - Revêtements textiles et résilients / Poseur de sol – parquet CFC - Revêtements textiles et résilients Posatrice di pavimenti – parquet AFC - Rivestimenti tessili ed elastici / Posatore di pavimenti – parquet AFC - Rivestimenti tessili ed elastici | |
Deutsch | 30405 | Bootbauerin EFZ Constructrice de bateaux CFC Costruttrice nautica AFC | Bootbauer EFZ Constructeur de bateaux CFC Costruttore nautico AFC | 30405 Bootbauerin EFZ / Bootbauer EFZ Constructrice de bateaux CFC / Constructeur de bateaux CFC Costruttrice nautica AFC / Costruttore nautico AFC | |
Deutsch | 30404 | Bootfachwartin EFZ Agente d’entretien de bateaux CFC Manutentrice nautica AFC | Bootfachwart EFZ Agent d’entretien de bateaux CFC Manutentore nautico AFC | 30404 Bootfachwartin EFZ / Bootfachwart EFZ Agente d’entretien de bateaux CFC / Agent d’entretien de bateaux CFC Manutentrice nautica AFC / Manutentore nautico AFC | |
Deutsch | 70512 | Buchhändlerin EFZ Libraire CFC Libraia AFC | Buchhändler EFZ Libraire CFC Libraio AFC | 70512 Buchhändlerin EFZ / Buchhändler EFZ Libraire CFC / Libraire CFC Libraia AFC / Libraio AFC | |
Deutsch | 43104 | Büchsenmacherin EFZ - Profil E Armurière CFC - Profil E Armaiola AFC - Profilo E | Büchsenmacher EFZ - Profil E Armurier CFC - Profil E Armaiolo AFC - Profilo E | 43104 Büchsenmacherin EFZ - Profil E / Büchsenmacher EFZ - Profil E Armurière CFC - Profil E / Armurier CFC - Profil E Armaiola AFC - Profilo E / Armaiolo AFC - Profilo E | |
Deutsch | 43103 | Büchsenmacherin EFZ - Profil G Armurière CFC - Profil B Armaiola AFC - Profilo G | Büchsenmacher EFZ - Profil G Armurier CFC - Profil B Armaiolo AFC - Profilo G | 43103 Büchsenmacherin EFZ - Profil G / Büchsenmacher EFZ - Profil G Armurière CFC - Profil B / Armurier CFC - Profil B Armaiola AFC - Profilo G / Armaiolo AFC - Profilo G | |
Deutsch | 90905 | Bühnentänzerin EFZ - Klassischer Tanz Danseuse interprète CFC - danse classique Danzatrice AFC - | Bühnentänzer EFZ - Klassischer Tanz Danseur interprète CFC - danse classique Danzatore AFC - | 90905 Bühnentänzerin EFZ - Klassischer Tanz / Bühnentänzer EFZ - Klassischer Tanz Danseuse interprète CFC - danse classique / Danseur interprète CFC - danse classique Danzatrice AFC - / Danzatore AFC - | |
Deutsch | 90906 | Bühnentänzerin EFZ - Zeitgenössischer Tanz Danseuse interprète CFC - danse contemporaine Danzatrice AFC - | Bühnentänzer EFZ - Zeitgenössischer Tanz Danseur interprète CFC - danse contemporaine Danzatore AFC - | 90906 Bühnentänzerin EFZ - Zeitgenössischer Tanz / Bühnentänzer EFZ - Zeitgenössischer Tanz Danseuse interprète CFC - danse contemporaine / Danseur interprète CFC - danse contemporaine Danzatrice AFC - / Danzatore AFC - | |
Deutsch | 45307 | Carrosserielackiererin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) Carrossière-peintre CFC (à partir de la rentrée 2018) Carrozziera verniciatrice AFC (inizio della formazione dal 2018) | Carrosserielackierer EFZ Carrossier-peintre CFC Carrozziere verniciatore AFC | 45307 Carrosserielackiererin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) / Carrosserielackierer EFZ Carrossière-peintre CFC (à partir de la rentrée 2018) / Carrossier-peintre CFC Carrozziera verniciatrice AFC (inizio della formazione dal 2018) / Carrozziere verniciatore AFC | |
Deutsch | 45306 | Carrosseriespenglerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) Carrossière-tôlière CFC (à partir de la rentrée 2018) Carrozziera lattoniera AFC (inizio della formazione dal 2018) | Carrosseriespengler EFZ Carrossier-tôlier CFC Carrozziere lattoniere AFC | 45306 Carrosseriespenglerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) / Carrosseriespengler EFZ Carrossière-tôlière CFC (à partir de la rentrée 2018) / Carrossier-tôlier CFC Carrozziera lattoniera AFC (inizio della formazione dal 2018) / Carrozziere lattoniere AFC | |
Deutsch | 37006 | Chemie- und Pharmapraktikerin EBA Agente en production chimique et pharmaceutique AFP Addetta di chimica e chimica farmaceutica CFP | Chemie- und Pharmapraktiker EBA Agent en production chimique et pharmaceutique AFP Addetto di chimica e chimica farmaceutica CFP | 37006 Chemie- und Pharmapraktikerin EBA / Chemie- und Pharmapraktiker EBA Agente en production chimique et pharmaceutique AFP / Agent en production chimique et pharmaceutique AFP Addetta di chimica e chimica farmaceutica CFP / Addetto di chimica e chimica farmaceutica CFP | |
Deutsch | 37005 | Chemie- und Pharmatechnologin EFZ (ab Lehrbeginn 2015) Technologue en production chimique et pharmaceutique CFC (à partir de la rentrée 2015) Tecnologa di chimica e chimica farmaceutica AFC (Inizio della formazione dal 2015) | Chemie- und Pharmatechnologe EFZ Technologue en production chimique et pharmaceutique CFC Tecnologo di chimica e chimica farmaceutica AFC | 37005 Chemie- und Pharmatechnologin EFZ (ab Lehrbeginn 2015) / Chemie- und Pharmatechnologe EFZ Technologue en production chimique et pharmaceutique CFC (à partir de la rentrée 2015) / Technologue en production chimique et pharmaceutique CFC Tecnologa di chimica e chimica farmaceutica AFC (Inizio della formazione dal 2015) / Tecnologo di chimica e chimica farmaceutica AFC | |
Deutsch | 82013 | Coiffeuse EBA Coiffeuse AFP Parrucchiera CFP | Coiffeur EBA Coiffeur AFP Parrucchiere CFP | 82013 Coiffeuse EBA / Coiffeur EBA Coiffeuse AFP / Coiffeur AFP Parrucchiera CFP / Parrucchiere CFP | |
Deutsch | 82014 | Coiffeuse EFZ (ab Lehrbeginn 2014) Coiffeuse CFC (à partir de la rentrée 2014) Parrucchiera AFC (Inizio della formazione dal 2014) | Coiffeur EFZ Coiffeur CFC Parrucchiere AFC | 82014 Coiffeuse EFZ (ab Lehrbeginn 2014) / Coiffeur EFZ Coiffeuse CFC (à partir de la rentrée 2014) / Coiffeur CFC Parrucchiera AFC (Inizio della formazione dal 2014) / Parrucchiere AFC | |
Deutsch | 51915 | Dachdeckerin EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle) Couvreuse CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices) Copritetto AFC (campo professionale dell’involucro edilizio) | Dachdecker EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle) Couvreur CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices) Copritetto AFC (campo professionale dell’involucro edilizio) | 51915 Dachdeckerin EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle) / Dachdecker EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle) Couvreuse CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices) / Couvreur CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices) Copritetto AFC (campo professionale dell’involucro edilizio) / Copritetto AFC (campo professionale dell’involucro edilizio) | |
Deutsch | 51920 | Dachdeckerpraktikerin EBA (Berufsfeld Gebäudehülle) Praticienne en couverture AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices) Addetta alla copertura di tetti CFP (campo professionale dell’involucro edilizio) | Dachdeckerpraktiker EBA (Berufsfeld Gebäudehülle) Praticien en couverture AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices) Addetto alla copertura di tetti CFP (campo professionale dell’involucro edilizio) | 51920 Dachdeckerpraktikerin EBA (Berufsfeld Gebäudehülle) / Dachdeckerpraktiker EBA (Berufsfeld Gebäudehülle) Praticienne en couverture AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices) / Praticien en couverture AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices) Addetta alla copertura di tetti CFP (campo professionale dell’involucro edilizio) / Addetto alla copertura di tetti CFP (campo professionale dell’involucro edilizio) | |
Deutsch | 28503 | Dekorationsnäherin EBA couturière d’intérieur AFP Cucitrice d’interni CFP | Dekorationsnäher EBA couturier d’intérieur AFP Cucitore d’interni CFP | 28503 Dekorationsnäherin EBA / Dekorationsnäher EBA couturière d’intérieur AFP / couturier d’intérieur AFP Cucitrice d’interni CFP / Cucitore d’interni CFP | |
Deutsch | 86916 | Dentalassistentin EFZ Assistante dentaire CFC Assistente dentale AFC | Dentalassistent EFZ Assistant dentaire CFC Assistente dentale AFC | 86916 Dentalassistentin EFZ / Dentalassistent EFZ Assistante dentaire CFC / Assistant dentaire CFC Assistente dentale AFC / Assistente dentale AFC | |
Deutsch | 71800 | Detailhandelsassistentin EBA (ab Lehrbeginn 2018) Assistante du commerce de détail AFP (à partir de la rentrée 2018) Assistente del commercio al dettaglio CFP (inizio della formazione dal 2018) | Detailhandelsassistent EBA Assistant du commerce de détail AFP Assistente del commercio al dettaglio CFP | 71800 Detailhandelsassistentin EBA (ab Lehrbeginn 2018) / Detailhandelsassistent EBA Assistante du commerce de détail AFP (à partir de la rentrée 2018) / Assistant du commerce de détail AFP Assistente del commercio al dettaglio CFP (inizio della formazione dal 2018) / Assistente del commercio al dettaglio CFP | |
Deutsch | 71900 | Detailhandelsfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) Gestionnaire du commerce de détail CFC (à partir de la rentrée 2018) Impiegata del commercio al dettaglio AFC (inizio della formazione dal 2018) | Detailhandelsfachmann EFZ Gestionnaire du commerce de détail CFC Impiegato del commercio al dettaglio AFC | 71900 Detailhandelsfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) / Detailhandelsfachmann EFZ Gestionnaire du commerce de détail CFC (à partir de la rentrée 2018) / Gestionnaire du commerce de détail CFC Impiegata del commercio al dettaglio AFC (inizio della formazione dal 2018) / Impiegato del commercio al dettaglio AFC | |
Deutsch | 79004 | Diätköchin EFZ Cuisinière en diététique CFC Cuoca in dietetica AFC | Diätkoch EFZ Cuisinier en diététique CFC Cuoco in dietetica AFC | 79004 Diätköchin EFZ / Diätkoch EFZ Cuisinière en diététique CFC / Cuisinier en diététique CFC Cuoca in dietetica AFC / Cuoco in dietetica AFC | |
Deutsch | 70604 | Drogistin EFZ Droguiste CFC Droghiera AFC | Drogist EFZ Droguiste CFC Droghiere AFC | 70604 Drogistin EFZ / Drogist EFZ Droguiste CFC / Droguiste CFC Droghiera AFC / Droghiere AFC | |
Deutsch | 47418 | Elektroinstallateurin EFZ (ab Lehrbeginn 2015) Installatrice-électricienne CFC (à partir de la rentrée 2015) Installatrice elettricista AFC (inizio della formazione dal 2015) | Elektroinstallateur EFZ Installateur-électricien CFC Installatore elettricista AFC | 47418 Elektroinstallateurin EFZ (ab Lehrbeginn 2015) / Elektroinstallateur EFZ Installatrice-électricienne CFC (à partir de la rentrée 2015) / Installateur-électricien CFC Installatrice elettricista AFC (inizio della formazione dal 2015) / Installatore elettricista AFC | |
Deutsch | 46505 | Elektronikerin EFZ Electronicienne CFC Elettronica AFC | Elektroniker EFZ Electronicien CFC Elettronico AFC | 46505 Elektronikerin EFZ / Elektroniker EFZ Electronicienne CFC / Electronicien CFC Elettronica AFC / Elettronico AFC | |
Deutsch | 64505 | Elektroplanerin EFZ (ab Lehrbeginn 2015) Planificatrice-électricienne CFC (à partir de la rentrée 2015) Pianificatrice elettricista AFC (inizio della formazione dal 2015) | Elektroplaner EFZ Planificateur-électricien CFC Pianificatore elettricista AFC | 64505 Elektroplanerin EFZ (ab Lehrbeginn 2015) / Elektroplaner EFZ Planificatrice-électricienne CFC (à partir de la rentrée 2015) / Planificateur-électricien CFC Pianificatrice elettricista AFC (inizio della formazione dal 2015) / Pianificatore elettricista AFC | |
Deutsch | 52505 | Entwässerungspraktikerin EBA Agente d’entretien en assainissement AFP Addetta allo smaltimento delle acque CFP | Entwässerungspraktiker EBA Agent d’entretien en assainissement AFP Addetto allo smaltimento delle acque CFP | 52505 Entwässerungspraktikerin EBA / Entwässerungspraktiker EBA Agente d’entretien en assainissement AFP / Agent d’entretien en assainissement AFP Addetta allo smaltimento delle acque CFP / Addetto allo smaltimento delle acque CFP | |
Deutsch | 52504 | Entwässerungstechnologin EFZ Technologue en assainissement CFC Tecnologa per lo smaltimento delle acque AFC | Entwässerungstechnologe EFZ Technologue en assainissement CFC Tecnologo per lo smaltimento delle acque AFC | 52504 Entwässerungstechnologin EFZ / Entwässerungstechnologe EFZ Technologue en assainissement CFC / Technologue en assainissement CFC Tecnologa per lo smaltimento delle acque AFC / Tecnologo per lo smaltimento delle acque AFC | |
Deutsch | 70611 | Fachfrau Apotheke EFZ Assistante en pharmacie CFC Assistente di farmacia AFC | Fachmann Apotheke EFZ Assistant en pharmacie CFC Assistente di farmacia AFC | 70611 Fachfrau Apotheke EFZ / Fachmann Apotheke EFZ Assistante en pharmacie CFC / Assistant en pharmacie CFC Assistente di farmacia AFC / Assistente di farmacia AFC | |
Deutsch | 94304 | Fachfrau Betreuung EFZ - Behindertenbetreuung Assistante socio-éducative CFC - Personnes en situation de handicap Operatrice socioassistenziale AFC - persone con disabilità | Fachmann Betreuung EFZ - Menschen mit Beeinträchtigung Assistant socio-éducatif CFC - Personnes en situation de handicap Operatore socioassistenziale AFC - persone con disabilità | 94304 Fachfrau Betreuung EFZ - Behindertenbetreuung / Fachmann Betreuung EFZ - Menschen mit Beeinträchtigung Assistante socio-éducative CFC - Personnes en situation de handicap / Assistant socio-éducatif CFC - Personnes en situation de handicap Operatrice socioassistenziale AFC - persone con disabilità / Operatore socioassistenziale AFC - persone con disabilità | |
Deutsch | 94312 | Fachfrau Betreuung EFZ - Generalistische Ausbildung Assistante socio-éducative CFC - Variante généraliste Operatrice socioassistenziale AFC - Formazione generica | Fachmann Betreuung EFZ - Generalistische Ausbildung Assistant socio-éducatif CFC - Variante généraliste Operatore socioassistenziale AFC - Formazione generica | 94312 Fachfrau Betreuung EFZ - Generalistische Ausbildung / Fachmann Betreuung EFZ - Generalistische Ausbildung Assistante socio-éducative CFC - Variante généraliste / Assistant socio-éducatif CFC - Variante généraliste Operatrice socioassistenziale AFC - Formazione generica / Operatore socioassistenziale AFC - Formazione generica | |
Deutsch | 94309 | Fachfrau Betreuung EFZ - Kinderbetreuung Assistante socio-éducative CFC - Accompagnement des enfants Operatrice socioassistenziale AFC - Assistenza all'infanzia | Fachmann Betreuung EFZ - Kinderbetreuung Assistant socio-éducatif CFC - Accompagnement des enfants Operatore socioassistenziale AFC - Assistenza all'infanzia | 94309 Fachfrau Betreuung EFZ - Kinderbetreuung / Fachmann Betreuung EFZ - Kinderbetreuung Assistante socio-éducative CFC - Accompagnement des enfants / Assistant socio-éducatif CFC - Accompagnement des enfants Operatrice socioassistenziale AFC - Assistenza all'infanzia / Operatore socioassistenziale AFC - Assistenza all'infanzia | |
Deutsch | 94311 | Fachfrau Betreuung EFZ -Menschen im Alter Assistante socio-éducative CFC - Accompagnement des personnes âgées Operatrice socioassistenziale AFC - Persone anziane | Fachmann Betreuung EFZ - Menschen im Alter Assistant socio-éducatif CFC - Accompagnement des personnes âgées Operatore socioassistenziale AFC - Persone anziane | 94311 Fachfrau Betreuung EFZ -Menschen im Alter / Fachmann Betreuung EFZ - Menschen im Alter Assistante socio-éducative CFC - Accompagnement des personnes âgées / Assistant socio-éducatif CFC - Accompagnement des personnes âgées Operatrice socioassistenziale AFC - Persone anziane / Operatore socioassistenziale AFC - Persone anziane | |
Deutsch | 80202 | Fachfrau Betriebsunterhalt EFZ (ab Lehrbeginn 2023) Agente d’exploitation CFC (à partir de la rentrée 2023) Operatrice di edifici e infrastrutture AFC (inizio della formazione dal 2023) | Fachmann Betriebsunterhalt EFZ Agent d’exploitation CFC Operatore di edifici e infrastrutture AFC | 80202 Fachfrau Betriebsunterhalt EFZ (ab Lehrbeginn 2023) / Fachmann Betriebsunterhalt EFZ Agente d’exploitation CFC (à partir de la rentrée 2023) / Agent d’exploitation CFC Operatrice di edifici e infrastrutture AFC (inizio della formazione dal 2023) / Operatore di edifici e infrastrutture AFC | |
Deutsch | 85701 | Fachfrau Bewegungs- und Gesundheitsförderung EFZ Assistante en promotion de l’activité physique et de la santé CFC Operatrice per la promozione dell’attività fisica e della salute AFC | Fachmann Bewegungs- und Gesundheitsförderung EFZ Assistant en promotion de l’activité physique et de la santé CFC Operatore per la promozione dell’attività fisica e della salute AFC | 85701 Fachfrau Bewegungs- und Gesundheitsförderung EFZ / Fachmann Bewegungs- und Gesundheitsförderung EFZ Assistante en promotion de l’activité physique et de la santé CFC / Assistant en promotion de l’activité physique et de la santé CFC Operatrice per la promozione dell’attività fisica e della salute AFC / Operatore per la promozione dell’attività fisica e della salute AFC | |
Deutsch | 86914 | Fachfrau Gesundheit EFZ Assistante en soins et santé communautaire CFC Operatrice sociosanitaria AFC | Fachmann Gesundheit EFZ Assistant en soins et santé communautaire CFC Operatore sociosanitario AFC | 86914 Fachfrau Gesundheit EFZ / Fachmann Gesundheit EFZ Assistante en soins et santé communautaire CFC / Assistant en soins et santé communautaire CFC Operatrice sociosanitaria AFC / Operatore sociosanitario AFC | |
Deutsch | 78404 | Fachfrau Hotellerie-Hauswirtschaft EFZ Gestionnaire en hôtellerie-intendance CFC Impiegata del settore alberghiero-economia domestica AFC | Fachmann Hotellerie-Hauswirtschaft EFZ Gestionnaire en hôtellerie-intendance CFC Impiegato del settore alberghiero-economia domestica AFC | 78404 Fachfrau Hotellerie-Hauswirtschaft EFZ / Fachmann Hotellerie-Hauswirtschaft EFZ Gestionnaire en hôtellerie-intendance CFC / Gestionnaire en hôtellerie-intendance CFC Impiegata del settore alberghiero-economia domestica AFC / Impiegato del settore alberghiero-economia domestica AFC | |
Deutsch | 70508 | Fachfrau Information und Dokumentation EFZ Agente en information documentaire CFC Gestrice dell'informazione e della documentazione AFC | Fachmann Information und Dokumentation EFZ Agent en information documentaire CFC Gestore dell'informazione e della documentazione AFC | 70508 Fachfrau Information und Dokumentation EFZ / Fachmann Information und Dokumentation EFZ Agente en information documentaire CFC / Agent en information documentaire CFC Gestrice dell'informazione e della documentazione AFC / Gestore dell'informazione e della documentazione AFC | |
Deutsch | 76501 | Fachfrau Kundendialog EFZ Agente relation client CFC Operatrice per la comunicazione con la clientela AFC | Fachmann Kundendialog EFZ Agent relation client CFC Operatore per la comunicazione con la clientela AFC | 76501 Fachfrau Kundendialog EFZ / Fachmann Kundendialog EFZ Agente relation client CFC / Agent relation client CFC Operatrice per la comunicazione con la clientela AFC / Operatore per la comunicazione con la clientela AFC | |
Deutsch | 36506 | Fachfrau Leder und Textil EFZ - Fahrzeuge und Technik Artisane du cuir et du textile CFC - Véhicules et technique Artigiana del cuoio e dei tessili AFC - Veicoli e tecnica | Fachmann Leder und Textil EFZ - Fahrzeuge und Technik Artisan du cuir et du textile CFC - Véhicules et technique Artigiano del cuoio e dei tessili AFC - Veicoli e tecnica | 36506 Fachfrau Leder und Textil EFZ - Fahrzeuge und Technik / Fachmann Leder und Textil EFZ - Fahrzeuge und Technik Artisane du cuir et du textile CFC - Véhicules et technique / Artisan du cuir et du textile CFC - Véhicules et technique Artigiana del cuoio e dei tessili AFC - Veicoli e tecnica / Artigiano del cuoio e dei tessili AFC - Veicoli e tecnica | |
Deutsch | 36507 | Fachfrau Leder und Textil EFZ - Feinlederwaren Artisane du cuir et du textile CFC - Maroquinerie Artigiana del cuoio e dei tessili AFC - Articoli di pelletteria | Fachmann Leder und Textil EFZ - Feinlederwaren Artisan du cuir et du textile CFC - Maroquinerie Artigiano del cuoio e dei tessili AFC - Articoli di pelletteria | 36507 Fachfrau Leder und Textil EFZ - Feinlederwaren / Fachmann Leder und Textil EFZ - Feinlederwaren Artisane du cuir et du textile CFC - Maroquinerie / Artisan du cuir et du textile CFC - Maroquinerie Artigiana del cuoio e dei tessili AFC - Articoli di pelletteria / Artigiano del cuoio e dei tessili AFC - Articoli di pelletteria | |
Deutsch | 36505 | Fachfrau Leder und Textil EFZ - Pferdesport Artisane du cuir et du textile CFC - Sport équestre Artigiana del cuoio e dei tessili AFC - Articoli da equitazione | Fachmann Leder und Textil EFZ - Pferdesport Artisan du cuir et du textile CFC - Sport équestre Artigiano del cuoio e dei tessili AFC - Articoli da equitazione | 36505 Fachfrau Leder und Textil EFZ - Pferdesport / Fachmann Leder und Textil EFZ - Pferdesport Artisane du cuir et du textile CFC - Sport équestre / Artisan du cuir et du textile CFC - Sport équestre Artigiana del cuoio e dei tessili AFC - Articoli da equitazione / Artigiano del cuoio e dei tessili AFC - Articoli da equitazione | |
Deutsch | 74115 | Fachfrau öffentlicher Verkehr EFZ Agente de transports publics CFC Agente dei trasporti pubblici AFC | Fachmann öffentlicher Verkehr EFZ Agent de transports publics CFC Agente dei trasporti pubblici AFC | 74115 Fachfrau öffentlicher Verkehr EFZ / Fachmann öffentlicher Verkehr EFZ Agente de transports publics CFC / Agent de transports publics CFC Agente dei trasporti pubblici AFC / Agente dei trasporti pubblici AFC | |
Deutsch | 80104 | FachFrau Reinigungstechnik EFZ Agente de propreté CFC Operatrice tecnica di pulizia AFC | Fachmann Reinigungstechnik EFZ Agent de propreté CFC Operatore tecnico di pulizia AFC | 80104 FachFrau Reinigungstechnik EFZ / Fachmann Reinigungstechnik EFZ Agente de propreté CFC / Agent de propreté CFC Operatrice tecnica di pulizia AFC / Operatore tecnico di pulizia AFC | |
Deutsch | 80607 | Fachfrau Textilpflege EFZ Gestionnaire en entretien des textiles CFC Gestrice della cura di tessili AFC | Fachmann Textilpflege EFZ Gestionnaire en entretien des textiles CFC Gestore della cura di tessili AFC | 80607 Fachfrau Textilpflege EFZ / Fachmann Textilpflege EFZ Gestionnaire en entretien des textiles CFC / Gestionnaire en entretien des textiles CFC Gestrice della cura di tessili AFC / Gestore della cura di tessili AFC | |
Deutsch | 46105 | Fahrradmechanikerin EFZ Mécanicienne en cycles CFC Meccanica di biciclette AFC | Fahrradmechaniker EFZ Mécanicien en cycles CFC Meccanico di biciclette AFC | 46105 Fahrradmechanikerin EFZ / Fahrradmechaniker EFZ Mécanicienne en cycles CFC / Mécanicien en cycles CFC Meccanica di biciclette AFC / Meccanico di biciclette AFC | |
Deutsch | 44903 | Fahrzeugschlosserin EFZ Serrurière sur véhicules CFC Fabbro di veicoli AFC | Fahrzeugschlosser EFZ Serrurier sur véhicules CFC Fabbro di veicoli AFC | 44903 Fahrzeugschlosserin EFZ / Fahrzeugschlosser EFZ Serrurière sur véhicules CFC / Serrurier sur véhicules CFC Fabbro di veicoli AFC / Fabbro di veicoli AFC | |
Deutsch | 51916 | Fassadenbauerin EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle) Façadière CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices) Costruttrice di facciate AFC (campo professionale dell’involucro edilizio) | Fassadenbauer EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle) Façadier CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices) Costruttore di facciate AFC (campo professionale dell’involucro edilizio) | 51916 Fassadenbauerin EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle) / Fassadenbauer EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle) Façadière CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices) / Façadier CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices) Costruttrice di facciate AFC (campo professionale dell’involucro edilizio) / Costruttore di facciate AFC (campo professionale dell’involucro edilizio) | |
Deutsch | 51921 | Fassadenbaupraktikerin EBA (Berufsfeld Gebäudehülle) Praticienne en façades AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices) Addetta alla costruzione di facciate CFP (campo professionale dell’involucro edilizio) | Fassadenbaupraktiker EBA (Berufsfeld Gebäudehülle) Praticien en façades AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices) Addetto alla costruzione di facciate CFP (campo professionale dell’involucro edilizio) | 51921 Fassadenbaupraktikerin EBA (Berufsfeld Gebäudehülle) / Fassadenbaupraktiker EBA (Berufsfeld Gebäudehülle) Praticienne en façades AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices) / Praticien en façades AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices) Addetta alla costruzione di facciate CFP (campo professionale dell’involucro edilizio) / Addetto alla costruzione di facciate CFP (campo professionale dell’involucro edilizio) | |
Deutsch | 40312 | Feinwerkoptikerin EFZ Opticienne en instruments de précision CFC Ottico per strumenti di precisione AFC | Feinwerkoptiker EFZ Opticien en instruments de précision CFC Ottico per strumenti di precisione AFC | 40312 Feinwerkoptikerin EFZ / Feinwerkoptiker EFZ Opticienne en instruments de précision CFC / Opticien en instruments de précision CFC Ottico per strumenti di precisione AFC / Ottico per strumenti di precisione AFC | |
Deutsch | 21812 | Fleischfachassistentin EBA (ab Lehrbeginn 2017) Bouchère-charcutière AFP (à partir de la rentrée 2017) Macellaia-salumiera CFP (inizio della formazione dal 2017) | Fleischfachassistent EBA Boucher-charcutier AFP Macellaio-salumiere CFP | 21812 Fleischfachassistentin EBA (ab Lehrbeginn 2017) / Fleischfachassistent EBA Bouchère-charcutière AFP (à partir de la rentrée 2017) / Boucher-charcutier AFP Macellaia-salumiera CFP (inizio della formazione dal 2017) / Macellaio-salumiere CFP | |
Deutsch | 21811 | Fleischfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2017) - Feinkost und Veredelung Bouchère-charcutière CFC (à partir de la rentrée 2017) - Commercialisation Macellaia-salumiera AFC (inizio della formazione dal 2017) - Commercializzazione | Fleischfachmann EFZ - Feinkost und Veredelung Boucher-charcutier CFC - Commercialisation Macellaio-salumiere AFC - Commercializzazione | 21811 Fleischfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2017) - Feinkost und Veredelung / Fleischfachmann EFZ - Feinkost und Veredelung Bouchère-charcutière CFC (à partir de la rentrée 2017) - Commercialisation / Boucher-charcutier CFC - Commercialisation Macellaia-salumiera AFC (inizio della formazione dal 2017) - Commercializzazione / Macellaio-salumiere AFC - Commercializzazione | |
Deutsch | 21809 | Fleischfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2017) - Gewinnung Bouchère-charcutière CFC (à partir de la rentrée 2017) - Production Macellaia-salumiera AFC (inizio della formazione dal 2017) - Produzione | Fleischfachmann EFZ - Gewinnung Boucher-charcutier CFC - Production Macellaio-salumiere AFC - Produzione | 21809 Fleischfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2017) - Gewinnung / Fleischfachmann EFZ - Gewinnung Bouchère-charcutière CFC (à partir de la rentrée 2017) - Production / Boucher-charcutier CFC - Production Macellaia-salumiera AFC (inizio della formazione dal 2017) - Produzione / Macellaio-salumiere AFC - Produzione | |
Deutsch | 21810 | Fleischfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2017) - Verarbeitung Bouchère-charcutière CFC (à partir de la rentrée 2017) - Transformation Macellaia-salumiera AFC (inizio della formazione dal 2017) - Trasformazione | Fleischfachmann EFZ - Verarbeitung Boucher-charcutier CFC - Transformation Macellaio-salumiere AFC - Trasformazione | 21810 Fleischfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2017) - Verarbeitung / Fleischfachmann EFZ - Verarbeitung Bouchère-charcutière CFC (à partir de la rentrée 2017) - Transformation / Boucher-charcutier CFC - Transformation Macellaia-salumiera AFC (inizio della formazione dal 2017) - Trasformazione / Macellaio-salumiere AFC - Trasformazione | |
Deutsch | 17207 | Floristin EBA Fleuriste AFP Fiorista CFP | Florist EBA Fleuriste AFP Fiorista CFP | 17207 Floristin EBA / Florist EBA Fleuriste AFP / Fleuriste AFP Fiorista CFP / Fiorista CFP | |
Deutsch | 30905 | Formenbauerin EFZ Mouleuse CFC Costruttrice di modelli e stampi AFC | Formenbauer EFZ Mouleur CFC Costruttore di modelli e stampi AFC | 30905 Formenbauerin EFZ / Formenbauer EFZ Mouleuse CFC / Mouleur CFC Costruttrice di modelli e stampi AFC / Costruttore di modelli e stampi AFC | |
Deutsch | 30906 | Formenpraktikerin EBA Aide-mouleuse AFP Aiuto costruttrice di modelli e stampi CFP | Formenpraktiker EBA Aide-mouleur AFP Aiuto costruttore di modelli e stampi CFP | 30906 Formenpraktikerin EBA / Formenpraktiker EBA Aide-mouleuse AFP / Aide-mouleur AFP Aiuto costruttrice di modelli e stampi CFP / Aiuto costruttore di modelli e stampi CFP | |
Deutsch | 19103 | Forstpraktikerin EBA Praticienne forestière AFP Addetta selvicoltrice CFP | Forstpraktiker EBA Praticien forestier AFP Addetto selvicoltore CFP | 19103 Forstpraktikerin EBA / Forstpraktiker EBA Praticienne forestière AFP / Praticien forestier AFP Addetta selvicoltrice CFP / Addetto selvicoltore CFP | |
Deutsch | 19104 | Forstwartin EFZ Forestière-bûcheronne CFC Selvicoltrice AFC | Forstwart EFZ Forestier-bûcheron CFC Selvicoltore AFC | 19104 Forstwartin EFZ / Forstwart EFZ Forestière-bûcheronne CFC / Forestier-bûcheron CFC Selvicoltrice AFC / Selvicoltore AFC | |
Deutsch | 90602 | Fotografin EFZ Photographe CFC Fotografa AFC | Fotograf EFZ Photographe CFC Fotografo AFC | 90602 Fotografin EFZ / Fotograf EFZ Photographe CFC / Photographe CFC Fotografa AFC / Fotografo AFC | |
Deutsch | 35214 | Fotomedienfachfrau EFZ Spécialiste en photomédias CFC Operatrice in fotomedia AFC | Fotomedienfachmann EFZ Spécialiste en photomédias CFC Operatore in fotomedia AFC | 35214 Fotomedienfachfrau EFZ / Fotomedienfachmann EFZ Spécialiste en photomédias CFC / Spécialiste en photomédias CFC Operatrice in fotomedia AFC / Operatore in fotomedia AFC | |
Deutsch | 17024 | Gärtnerin EBA - Garten- und Landschaftsbau Horticultrice AFP - Paysagisme Giardiniera CFP - Paesaggismo | Gärtner EBA - Garten- und Landschaftsbau Horticulteur AFP - Paysagisme Giardiniere CFP - Paesaggismo | 17024 Gärtnerin EBA - Garten- und Landschaftsbau / Gärtner EBA - Garten- und Landschaftsbau Horticultrice AFP - Paysagisme / Horticulteur AFP - Paysagisme Giardiniera CFP - Paesaggismo / Giardiniere CFP - Paesaggismo | |
Deutsch | 17023 | Gärtnerin EBA - Pflanzenproduktion Horticultrice AFP - Production de plantes Giardiniera CFP - Produzione di piante | Gärtner EBA - Pflanzenproduktion Horticulteur AFP - Production de plantes Giardiniere CFP - Produzione di piante | 17023 Gärtnerin EBA - Pflanzenproduktion / Gärtner EBA - Pflanzenproduktion Horticultrice AFP - Production de plantes / Horticulteur AFP - Production de plantes Giardiniera CFP - Produzione di piante / Giardiniere CFP - Produzione di piante | |
Deutsch | 17013 | Gärtnerin EFZ - Baumschule Horticultrice CFC - Pépinière Giardiniera AFC - Vivaismo | Gärtner EFZ - Baumschule Horticulteur CFC - Pépinière Giardiniere AFC - Vivaismo | 17013 Gärtnerin EFZ - Baumschule / Gärtner EFZ - Baumschule Horticultrice CFC - Pépinière / Horticulteur CFC - Pépinière Giardiniera AFC - Vivaismo / Giardiniere AFC - Vivaismo | |
Deutsch | 17021 | Gärtnerin EFZ - Garten- und Landschaftsbau Horticultrice CFC - Paysagisme Giardiniera AFC - Paesaggismo | Gärtner EFZ - Garten- und Landschaftsbau Horticulteur CFC - Paysagisme Giardiniere AFC - Paesaggismo | 17021 Gärtnerin EFZ - Garten- und Landschaftsbau / Gärtner EFZ - Garten- und Landschaftsbau Horticultrice CFC - Paysagisme / Horticulteur CFC - Paysagisme Giardiniera AFC - Paesaggismo / Giardiniere AFC - Paesaggismo | |
Deutsch | 17014 | Gärtnerin EFZ - Stauden Horticultrice CFC - Plantes vivaces Giardiniera AFC - Piante erbacee perenni | Gärtner EFZ - Stauden Horticulteur CFC - Plantes vivaces Giardiniere AFC - Piante erbacee perenni | 17014 Gärtnerin EFZ - Stauden / Gärtner EFZ - Stauden Horticultrice CFC - Plantes vivaces / Horticulteur CFC - Plantes vivaces Giardiniera AFC - Piante erbacee perenni / Giardiniere AFC - Piante erbacee perenni | |
Deutsch | 17015 | Gärtnerin EFZ - Zierpflanzen Horticultrice CFC - Floriculture Giardiniera AFC - Floricoltura | Gärtner EFZ - Zierpflanzen Horticulteur CFC - Floriculture Giardiniere AFC - Floricoltura | 17015 Gärtnerin EFZ - Zierpflanzen / Gärtner EFZ - Zierpflanzen Horticultrice CFC - Floriculture / Horticulteur CFC - Floriculture Giardiniera AFC - Floricoltura / Giardiniere AFC - Floricoltura | |
Deutsch | 64616 | Gebäudetechnikplanerin Heizung EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung) Projeteuse en technique du bâtiment chauffage CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment) Progettista nella tecnica della costruzione riscaldamento AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione) | Gebäudetechnikplaner Heizung EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung) Projeteur en technique du bâtiment chauffage CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment) Progettista nella tecnica della costruzione riscaldamento AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione) | 64616 Gebäudetechnikplanerin Heizung EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung) / Gebäudetechnikplaner Heizung EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung) Projeteuse en technique du bâtiment chauffage CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment) / Projeteur en technique du bâtiment chauffage CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment) Progettista nella tecnica della costruzione riscaldamento AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione) / Progettista nella tecnica della costruzione riscaldamento AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione) | |
Deutsch | 64617 | Gebäudetechnikplanerin Lüftung EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung) Projeteuse en technique du bâtiment ventilation CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment) Progettista nella tecnica della costruzione ventilazione AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione) | Gebäudetechnikplaner Lüftung EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung) Projeteur en technique du bâtiment ventilation CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment) Progettista nella tecnica della costruzione ventilazione AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione) | 64617 Gebäudetechnikplanerin Lüftung EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung) / Gebäudetechnikplaner Lüftung EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung) Projeteuse en technique du bâtiment ventilation CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment) / Projeteur en technique du bâtiment ventilation CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment) Progettista nella tecnica della costruzione ventilazione AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione) / Progettista nella tecnica della costruzione ventilazione AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione) | |
Deutsch | 64618 | Gebäudetechnikplanerin Sanitär EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung) Projeteuse en technique du bâtiment sanitaire CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment) Progettista nella tecnica della costruzione impianti sanitari AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione) | Gebäudetechnikplaner Sanitär EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung) Projeteur en technique du bâtiment sanitaire CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment) Progettista nella tecnica della costruzione impianti sanitari AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione) | 64618 Gebäudetechnikplanerin Sanitär EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung) / Gebäudetechnikplaner Sanitär EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung) Projeteuse en technique du bâtiment sanitaire CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment) / Projeteur en technique du bâtiment sanitaire CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment) Progettista nella tecnica della costruzione impianti sanitari AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione) / Progettista nella tecnica della costruzione impianti sanitari AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione) | |
Deutsch | 16403 | Geflügelfachfrau EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) Avicultrice CFC (Champ professionnel de l'agriculture) Avicoltrice AFC (Campo professionale agricoltura) | Geflügelfachmann EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) Aviculteur CFC (Champ professionnel de l'agriculture) Avicoltore AFC (Campo professionale agricoltura) | 16403 Geflügelfachfrau EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) / Geflügelfachmann EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) Avicultrice CFC (Champ professionnel de l'agriculture) / Aviculteur CFC (Champ professionnel de l'agriculture) Avicoltrice AFC (Campo professionale agricoltura) / Avicoltore AFC (Campo professionale agricoltura) | |
Deutsch | 54213 | Geigenbauerin EFZ Luthière CFC Liutaia AFC | Geigenbauer EFZ Luthier CFC Liutaio AFC | 54213 Geigenbauerin EFZ / Geigenbauer EFZ Luthière CFC / Luthier CFC Liutaia AFC / Liutaio AFC | |
Deutsch | 17011 | Gemüsegärtnerin EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) Maraîchère CFC (Champ professionnel de l'agriculture) Orticoltrice AFC (Campo professionale agricoltura) | Gemüsegärtner EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) Maraîcher CFC (Champ professionnel de l'agriculture) Orticoltore AFC (Campo professionale agricoltura) | 17011 Gemüsegärtnerin EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) / Gemüsegärtner EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) Maraîchère CFC (Champ professionnel de l'agriculture) / Maraîcher CFC (Champ professionnel de l'agriculture) Orticoltrice AFC (Campo professionale agricoltura) / Orticoltore AFC (Campo professionale agricoltura) | |
Deutsch | 64104 | Geomatikerin EFZ Géomaticienne CFC Geomatica AFC | Geomatiker EFZ Géomaticien CFC Geomatico AFC | 64104 Geomatikerin EFZ / Geomatiker EFZ Géomaticienne CFC / Géomaticien CFC Geomatica AFC / Geomatico AFC | |
Deutsch | 51917 | Gerüstbauerin EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle) Echafaudeuse CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices) Costruttrice di ponteggi AFC (campo professionale dell’involucro edilizio) | Gerüstbauer EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle) Echafaudeur CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices) Costruttore di ponteggi AFC (campo professionale dell’involucro edilizio) | 51917 Gerüstbauerin EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle) / Gerüstbauer EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle) Echafaudeuse CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices) / Echafaudeur CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices) Costruttrice di ponteggi AFC (campo professionale dell’involucro edilizio) / Costruttore di ponteggi AFC (campo professionale dell’involucro edilizio) | |
Deutsch | 51922 | Gerüstbaupraktikerin EBA (Berufsfeld Gebäudehülle) Praticienne en échafaudage AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices) Addetta alla costruzione di ponteggi CFP (campo professionale dell’involucro edilizio) | Gerüstbaupraktiker EBA (Berufsfeld Gebäudehülle) Praticien en échafaudage AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices) Addetto alla costruzione di ponteggi CFP (campo professionale dell’involucro edilizio) | 51922 Gerüstbaupraktikerin EBA (Berufsfeld Gebäudehülle) / Gerüstbaupraktiker EBA (Berufsfeld Gebäudehülle) Praticienne en échafaudage AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices) / Praticien en échafaudage AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices) Addetta alla costruzione di ponteggi CFP (campo professionale dell’involucro edilizio) / Addetto alla costruzione di ponteggi CFP (campo professionale dell’involucro edilizio) | |
Deutsch | 53109 | Gestalterin Werbetechnik EFZ (ab Lehrbeginn 2015) Réalisatrice publicitaire CFC (à partir de la rentrée 2015) Operatrice pubblicitaria AFC (inizio della formazione dal 2015) | Gestalter Werbetechnik EFZ Réalisateur publicitaire CFC Operatore pubblicitario AFC | 53109 Gestalterin Werbetechnik EFZ (ab Lehrbeginn 2015) / Gestalter Werbetechnik EFZ Réalisatrice publicitaire CFC (à partir de la rentrée 2015) / Réalisateur publicitaire CFC Operatrice pubblicitaria AFC (inizio della formazione dal 2015) / Operatore pubblicitario AFC | |
Deutsch | 25805 | Gewebegestalterin EFZ Créatrice de tissu CFC Creatrice di tessuti AFC | Gewebegestalter EFZ Créateur de tissu CFC Creatore di tessuti AFC | 25805 Gewebegestalterin EFZ / Gewebegestalter EFZ Créatrice de tissu CFC / Créateur de tissu CFC Creatrice di tessuti AFC / Creatore di tessuti AFC | |
Deutsch | 52002 | Gipserin-Trockenbauerin EFZ Plâtrière constructrice à sec CFC Gessatrice-costruttrice a secco AFC | Gipser-Trockenbauer EFZ Plâtrier constructeur à sec CFC Gessatore-costruttore a secco AFC | 52002 Gipserin-Trockenbauerin EFZ / Gipser-Trockenbauer EFZ Plâtrière constructrice à sec CFC / Plâtrier constructeur à sec CFC Gessatrice-costruttrice a secco AFC / Gessatore-costruttore a secco AFC | |
Deutsch | 52003 | Gipserpraktikerin EBA Aide-plâtrière AFP Aiuto gessatrice CFP | Gipserpraktiker EBA Aide-plâtrier AFP Aiuto gessatore CFP | 52003 Gipserpraktikerin EBA / Gipserpraktiker EBA Aide-plâtrière AFP / Aide-plâtrier AFP Aiuto gessatrice CFP / Aiuto gessatore CFP | |
Deutsch | 40104 | Glasapparatebauerin (BS) 0 0 | Glasapparatebauer (BS) 0 0 | 40104 Glasapparatebauerin (BS) / Glasapparatebauer (BS) 0 / 0 0 / 0 | |
Deutsch | 40403 | Glaserin EFZ Vitrière CFC Vetraia AFC | Glaser EFZ Vitrier CFC Vetraio AFC | 40403 Glaserin EFZ / Glaser EFZ Vitrière CFC / Vitrier CFC Vetraia AFC / Vetraio AFC | |
Deutsch | 39605 | Glasmalerin EFZ Peintre verrier CFC Pittrice su vetro AFC | Glasmaler EFZ Peintre verrier CFC Pittore su vetro AFC | 39605 Glasmalerin EFZ / Glasmaler EFZ Peintre verrier CFC / Peintre verrier CFC Pittrice su vetro AFC / Pittore su vetro AFC | |
Deutsch | 51416 | Gleisbauerin EFZ (Berufsfeld Verkehrswegbau) ab Lehrbeginn 2014 Constructrice de voies ferrées CFC (champ professionnel Construction de voies de communication) à partir de la rentrée 2014 Costruttrice di binari AFC (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) Inizio della formazione dal 2014 | Gleisbauer EFZ (Berufsfeld Verkehrswegbau) Constructeur de voies ferrées CFC (champ professionnel Construction de voies de communication) Costruttore di binari AFC (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) | 51416 Gleisbauerin EFZ (Berufsfeld Verkehrswegbau) ab Lehrbeginn 2014 / Gleisbauer EFZ (Berufsfeld Verkehrswegbau) Constructrice de voies ferrées CFC (champ professionnel Construction de voies de communication) à partir de la rentrée 2014 / Constructeur de voies ferrées CFC (champ professionnel Construction de voies de communication) Costruttrice di binari AFC (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) Inizio della formazione dal 2014 / Costruttore di binari AFC (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) | |
Deutsch | 51422 | Gleisbaupraktikerin EBA (Berufsfeld Verkehrswegbau) ab Lehrbeginn 2014 Assistante-constructrice de voies ferrées AFP (champ professionnel Construction de voies de communication) à partir de la rentrée 2014 Addetta alla costruzione di binari CFP (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) Inizio della formazione dal 2014 | Gleisbaupraktiker EBA (Berufsfeld Verkehrswegbau) Assistant-constructeur de voies ferrées AFP (champ professionnel Construction de voies de communication) Addetto alla costruzione di binari CFP (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) | 51422 Gleisbaupraktikerin EBA (Berufsfeld Verkehrswegbau) ab Lehrbeginn 2014 / Gleisbaupraktiker EBA (Berufsfeld Verkehrswegbau) Assistante-constructrice de voies ferrées AFP (champ professionnel Construction de voies de communication) à partir de la rentrée 2014 / Assistant-constructeur de voies ferrées AFP (champ professionnel Construction de voies de communication) Addetta alla costruzione di binari CFP (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) Inizio della formazione dal 2014 / Addetto alla costruzione di binari CFP (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) | |
Deutsch | 50007 | Goldschmiedin EFZ - Schmuck- und Objektegestaltung Bijoutière CFC - création de bijoux et d’objets Orafa AFC - creazione di gioielli e oggetti | Goldschmied EFZ - Schmuck- und Objektegestaltung Bijoutier CFC - création de bijoux et d’objets Orafo AFC - creazione di gioielli e oggetti | 50007 Goldschmiedin EFZ - Schmuck- und Objektegestaltung / Goldschmied EFZ - Schmuck- und Objektegestaltung Bijoutière CFC - création de bijoux et d’objets / Bijoutier CFC - création de bijoux et d’objets Orafa AFC - creazione di gioielli e oggetti / Orafo AFC - creazione di gioielli e oggetti | |
Deutsch | 90306 | Grafikerin EFZ Graphiste CFC Grafica AFC | Grafiker EFZ Graphiste CFC Grafico AFC | 90306 Grafikerin EFZ / Grafiker EFZ Graphiste CFC / Graphiste CFC Grafica AFC / Grafico AFC | |
Deutsch | 44305 | Graveurin EFZ Graveuse CFC Incisore AFC | Graveur EFZ Graveur CFC Incisore AFC | 44305 Graveurin EFZ / Graveur EFZ Graveuse CFC / Graveur CFC Incisore AFC / Incisore AFC | |
Deutsch | 51417 | Grundbauerin EFZ (Berufsfeld Verkehrswegbau) ab Lehrbeginn 2014 Constructrice de fondations CFC (champ professionnel Construction de voies de communication) à partir de la rentrée 2014 Sondatrice AFC (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) Inizio della formazione dal 2014 | Grundbauer EFZ (Berufsfeld Verkehrswegbau) Constructeur de fondations CFC (champ professionnel Construction de voies de communication) Sondatore AFC (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) | 51417 Grundbauerin EFZ (Berufsfeld Verkehrswegbau) ab Lehrbeginn 2014 / Grundbauer EFZ (Berufsfeld Verkehrswegbau) Constructrice de fondations CFC (champ professionnel Construction de voies de communication) à partir de la rentrée 2014 / Constructeur de fondations CFC (champ professionnel Construction de voies de communication) Sondatrice AFC (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) Inizio della formazione dal 2014 / Sondatore AFC (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) | |
Deutsch | 51423 | Grundbaupraktikerin EBA (Berufsfeld Verkehrswegbau) ab Lehrbeginn 2014 Assistante-constructrice de fondations AFP (champ professionnel Construction de voies de communication) à partir de la rentrée 2014 Addetta sondatrice CFP (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) Inizio della formazione dal 2014 | Grundbaupraktiker EBA (Berufsfeld Verkehrswegbau) Assistant-constructeur de fondations AFP (champ professionnel Construction de voies de communication) Addetto sondatore CFP (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) | 51423 Grundbaupraktikerin EBA (Berufsfeld Verkehrswegbau) ab Lehrbeginn 2014 / Grundbaupraktiker EBA (Berufsfeld Verkehrswegbau) Assistante-constructrice de fondations AFP (champ professionnel Construction de voies de communication) à partir de la rentrée 2014 / Assistant-constructeur de fondations AFP (champ professionnel Construction de voies de communication) Addetta sondatrice CFP (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) Inizio della formazione dal 2014 / Addetto sondatore CFP (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) | |
Deutsch | 41209 | Gussformerin EFZ - Dauerformen Mouleuse de fonderie CFC - Moules permanents Formatrice di fonderia AFC - Forme permanenti | Gussformer EFZ - Dauerformen Mouleur de fonderie CFC - Moules permanents Formatore di fonderia AFC - Forme permanenti | 41209 Gussformerin EFZ - Dauerformen / Gussformer EFZ - Dauerformen Mouleuse de fonderie CFC - Moules permanents / Mouleur de fonderie CFC - Moules permanents Formatrice di fonderia AFC - Forme permanenti / Formatore di fonderia AFC - Forme permanenti | |
Deutsch | 41210 | Gussformerin EFZ - Verlorene Formen Mouleuse de fonderie CFC - Moules perdus Formatrice di fonderia AFC - Forme perse | Gussformer EFZ - Verlorene Formen Mouleur de fonderie CFC - Moules perdus Formatore di fonderia AFC - Forme perse | 41210 Gussformerin EFZ - Verlorene Formen / Gussformer EFZ - Verlorene Formen Mouleuse de fonderie CFC - Moules perdus / Mouleur de fonderie CFC - Moules perdus Formatrice di fonderia AFC - Forme perse / Formatore di fonderia AFC - Forme perse | |
Deutsch | 41213 | Gusstechnologin EFZ - Giessereimodellbau Profil E Technologue de fonderie CFC - Construction de modèles de fonderie profil E Tecnologa di fonderia AFC - Costruzione di modelli per fonderia profilo E | Gusstechnologe EFZ - Giessereimodellbau Profil E Technologue de fonderie CFC - Construction de modèles de fonderie profil E Tecnologo di fonderia AFC - Costruzione di modelli per fonderia profilo E | 41213 Gusstechnologin EFZ - Giessereimodellbau Profil E / Gusstechnologe EFZ - Giessereimodellbau Profil E Technologue de fonderie CFC - Construction de modèles de fonderie profil E / Technologue de fonderie CFC - Construction de modèles de fonderie profil E Tecnologa di fonderia AFC - Costruzione di modelli per fonderia profilo E / Tecnologo di fonderia AFC - Costruzione di modelli per fonderia profilo E | |
Deutsch | 41217 | Gusstechnologin EFZ - Verlorene Formen Profil E Technologue de fonderie CFC - Moules perdus profil E Tecnologa di fonderia AFC - Forme perse profilo E | Gusstechnologe EFZ - Verlorene Formen Profil E Technologue de fonderie CFC - Moules perdus profil E Tecnologo di fonderia AFC - Forme perse profilo E | 41217 Gusstechnologin EFZ - Verlorene Formen Profil E / Gusstechnologe EFZ - Verlorene Formen Profil E Technologue de fonderie CFC - Moules perdus profil E / Technologue de fonderie CFC - Moules perdus profil E Tecnologa di fonderia AFC - Forme perse profilo E / Tecnologo di fonderia AFC - Forme perse profilo E | |
Deutsch | 41216 | Gusstechnologin EFZ - Verlorene Formen Profil G Technologue de fonderie CFC - Moules perdus profil B Tecnologa di fonderia AFC - Forme perse profilo G | Gusstechnologe EFZ - Verlorene Formen Profil G Technologue de fonderie CFC - Moules perdus profil B Tecnologo di fonderia AFC - Forme perse profilo G | 41216 Gusstechnologin EFZ - Verlorene Formen Profil G / Gusstechnologe EFZ - Verlorene Formen Profil G Technologue de fonderie CFC - Moules perdus profil B / Technologue de fonderie CFC - Moules perdus profil B Tecnologa di fonderia AFC - Forme perse profilo G / Tecnologo di fonderia AFC - Forme perse profilo G | |
Deutsch | 79616 | Hauswirtschaftspraktikerin EBA (ab Lehrbeginn 2016) Employée en intendance AFP (à partir de la rentrée 2016) Addetta d’economia domestica CFP (inizio della formazione dal 2016) | Hauswirtschaftspraktiker EBA Employé en intendance AFP Addetto d’economia domestica CFP | 79616 Hauswirtschaftspraktikerin EBA (ab Lehrbeginn 2016) / Hauswirtschaftspraktiker EBA Employée en intendance AFP (à partir de la rentrée 2016) / Employé en intendance AFP Addetta d’economia domestica CFP (inizio della formazione dal 2016) / Addetto d’economia domestica CFP | |
Deutsch | 47605 | Heizungsinstallateurin EFZ Installatrice en chauffage CFC Installatrice di riscaldamenti AFC | Heizungsinstallateur EFZ Installateur en chauffage CFC Installatore di riscaldamenti AFC | 47605 Heizungsinstallateurin EFZ / Heizungsinstallateur EFZ Installatrice en chauffage CFC / Installateur en chauffage CFC Installatrice di riscaldamenti AFC / Installatore di riscaldamenti AFC | |
Deutsch | 30206 | Holzbearbeiterin EBA Praticienne sur bois AFP Addetta alla lavorazione del legno CFP | Holzbearbeiter EBA Praticien sur bois AFP Addetto alla lavorazione del legno CFP | 30206 Holzbearbeiterin EBA / Holzbearbeiter EBA Praticienne sur bois AFP / Praticien sur bois AFP Addetta alla lavorazione del legno CFP / Addetto alla lavorazione del legno CFP | |
Deutsch | 90003 | Holzbildhauerin EFZ Sculptrice sur bois CFC Scultrice su legno AFC | Holzbildhauer EFZ Sculpteur sur bois CFC Scultore su legno AFC | 90003 Holzbildhauerin EFZ / Holzbildhauer EFZ Sculptrice sur bois CFC / Sculpteur sur bois CFC Scultrice su legno AFC / Scultore su legno AFC | |
Deutsch | 30204 | Holzhandwerkerin EFZ - Drechslerei Artisane du bois CFC - Tournage sur bois Artigiana del legno AFC - Tornitura | Holzhandwerker EFZ - Drechslerei Artisan du bois CFC - Tournage sur bois Artigiano del legno AFC - Tornitura | 30204 Holzhandwerkerin EFZ - Drechslerei / Holzhandwerker EFZ - Drechslerei Artisane du bois CFC - Tournage sur bois / Artisan du bois CFC - Tournage sur bois Artigiana del legno AFC - Tornitura / Artigiano del legno AFC - Tornitura | |
Deutsch | 30205 | Holzhandwerkerin EFZ - Weissküferei Artisane du bois CFC - Boissellerie Artigiana del legno AFC - Produzione di mastelli | Holzhandwerker EFZ - Weissküferei Artisan du bois CFC - Boissellerie Artigiano del legno AFC - Produzione di mastelli | 30205 Holzhandwerkerin EFZ - Weissküferei / Holzhandwerker EFZ - Weissküferei Artisane du bois CFC - Boissellerie / Artisan du bois CFC - Boissellerie Artigiana del legno AFC - Produzione di mastelli / Artigiano del legno AFC - Produzione di mastelli | |
Deutsch | 30004 | Holzindustriefachfrau EFZ Operatrice dell’industria del legno AFC | Holzindustriefachmann EFZ Operatore dell’industria del legno AFC | 30004 Holzindustriefachfrau EFZ / Holzindustriefachmann EFZ / Operatrice dell’industria del legno AFC / Operatore dell’industria del legno AFC | |
Deutsch | 85505 | Hörsystemakustikerin EFZ Acousticienne en systèmes auditifs CFC Tecnologa per sistemi uditivi AFC | Hörsystemakustiker EFZ Acousticien en systèmes auditifs CFC Tecnologo per sistemi uditivi AFC | 85505 Hörsystemakustikerin EFZ / Hörsystemakustiker EFZ Acousticienne en systèmes auditifs CFC / Acousticien en systèmes auditifs CFC Tecnologa per sistemi uditivi AFC / Tecnologo per sistemi uditivi AFC | |
Deutsch | 79200 | Hotel-Kommunikationsfachfrau EFZ Spécialiste en communication hôtelière CFC Impiegata in comunicazione alberghiera AFC | Hotel-Kommunikationsfachmann EFZ Spécialiste en communication hôtelière CFC Impiegato in comunicazione alberghiera AFC | 79200 Hotel-Kommunikationsfachfrau EFZ / Hotel-Kommunikationsfachmann EFZ Spécialiste en communication hôtelière CFC / Spécialiste en communication hôtelière CFC Impiegata in comunicazione alberghiera AFC / Impiegato in comunicazione alberghiera AFC | |
Deutsch | 78420 | Hotellerieangestellte EBA Employée en hôtellerie AFP Addetta d' albergo CFP | Hotellerieangestellter EBA Employé en hôtellerie AFP Addetto d' albergo CFP | 78420 Hotellerieangestellte EBA / Hotellerieangestellter EBA Employée en hôtellerie AFP / Employé en hôtellerie AFP Addetta d' albergo CFP / Addetto d' albergo CFP | |
Deutsch | 43703 | Hufschmiedin EFZ Maréchale-ferrante CFC Fabbro maniscalco AFC | Hufschmied EFZ Maréchal-ferrant CFC Fabbro maniscalco AFC | 43703 Hufschmiedin EFZ / Hufschmied EFZ Maréchale-ferrante CFC / Maréchal-ferrant CFC Fabbro maniscalco AFC / Fabbro maniscalco AFC | |
Deutsch | 88605 | ICT-Fachfrau EFZ Opératrice en informatique CFC Operatrice informatica AFC | ICT-Fachmann EFZ Opérateur en informatique CFC Operatore informatico AFC | 88605 ICT-Fachfrau EFZ / ICT-Fachmann EFZ Opératrice en informatique CFC / Opérateur en informatique CFC Operatrice informatica AFC / Operatore informatico AFC | |
Deutsch | 51418 | Industrie- und Unterlagsbodenbauerin EFZ (Berufsfeld Verkehrswegbau) ab Lehrbeginn 2014 Constructrice de sols industriels et de chapes CFC (champ professionnel Construction de voies de communication) à partir de la rentrée 2014 Costruttrice di sottofondi e pavimenti industriali AFC (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) Inizio della formazione dal 2014 | Industrie- und Unterlagsbodenbauer EFZ (Berufsfeld Verkehrswegbau) Constructeur de sols industriels et de chapes CFC (champ professionnel Construction de voies de communication) Costruttore di sottofondi e pavimenti industriali AFC (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) | 51418 Industrie- und Unterlagsbodenbauerin EFZ (Berufsfeld Verkehrswegbau) ab Lehrbeginn 2014 / Industrie- und Unterlagsbodenbauer EFZ (Berufsfeld Verkehrswegbau) Constructrice de sols industriels et de chapes CFC (champ professionnel Construction de voies de communication) à partir de la rentrée 2014 / Constructeur de sols industriels et de chapes CFC (champ professionnel Construction de voies de communication) Costruttrice di sottofondi e pavimenti industriali AFC (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) Inizio della formazione dal 2014 / Costruttore di sottofondi e pavimenti industriali AFC (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) | |
Deutsch | 51424 | Industrie- und Unterlagsbodenbaupraktikerin EBA (Berufsfeld Verkehrswegbau) ab Lehrbeginn 2014 Assistante-constructrice de sols industriels et de chapes AFP (champ professionnel Construction de voies de communication) à partir de la rentrée 2014 Addetta alla costruzione di sottofondi e pavimenti industriali CFP (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) Inizio della formazione dal 2014 | Industrie- und Unterlagsbodenbaupraktiker EBA (Berufsfeld Verkehrswegbau) Assistant-constructeur de sols industriels et de chapes AFP (champ professionnel Construction de voies de communication) Addetto alla costruzione di sottofondi e pavimenti industriali CFP (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) | 51424 Industrie- und Unterlagsbodenbaupraktikerin EBA (Berufsfeld Verkehrswegbau) ab Lehrbeginn 2014 / Industrie- und Unterlagsbodenbaupraktiker EBA (Berufsfeld Verkehrswegbau) Assistante-constructrice de sols industriels et de chapes AFP (champ professionnel Construction de voies de communication) à partir de la rentrée 2014 / Assistant-constructeur de sols industriels et de chapes AFP (champ professionnel Construction de voies de communication) Addetta alla costruzione di sottofondi e pavimenti industriali CFP (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) Inizio della formazione dal 2014 / Addetto alla costruzione di sottofondi e pavimenti industriali CFP (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) | |
Deutsch | 39508 | Industriekeramikerin EFZ Céramiste industrielle CFC Ceramista industriale AFC | Industriekeramiker EFZ Céramiste industriel CFC Ceramista industriale AFC | 39508 Industriekeramikerin EFZ / Industriekeramiker EFZ Céramiste industrielle CFC / Céramiste industriel CFC Ceramista industriale AFC / Ceramista industriale AFC | |
Deutsch | 53304 | Industrielackiererin EFZ (ab Lehrbeginn 2016) Vernisseuse industrielle CFC (à partir de la rentrée 2016) Verniciatrice industriale AFC (inizio della formazione dal 2016) | Industrielackierer EFZ Vernisseur industriel CFC Verniciatore industriale AFC | 53304 Industrielackiererin EFZ (ab Lehrbeginn 2016) / Industrielackierer EFZ Vernisseuse industrielle CFC (à partir de la rentrée 2016) / Vernisseur industriel CFC Verniciatrice industriale AFC (inizio della formazione dal 2016) / Verniciatore industriale AFC | |
Deutsch | 28404 | Industriepolsterin EFZ Garnisseuse de meubles CFC Imbottitrice di mobili AFC | Industriepolsterer EFZ Garnisseur de meubles CFC Imbottitore di mobili AFC | 28404 Industriepolsterin EFZ / Industriepolsterer EFZ Garnisseuse de meubles CFC / Garnisseur de meubles CFC Imbottitrice di mobili AFC / Imbottitore di mobili AFC | |
Deutsch | 88613 | Informatikerin EFZ - Applikationsentwicklung Informaticienne CFC - Développement d’applications Informatica AFC - Sviluppo di applicazioni | Informatiker EFZ - Applikationsentwicklung Informaticien CFC - Développement d’applications Informatico AFC - Sviluppo di applicazioni | 88613 Informatikerin EFZ - Applikationsentwicklung / Informatiker EFZ - Applikationsentwicklung Informaticienne CFC - Développement d’applications / Informaticien CFC - Développement d’applications Informatica AFC - Sviluppo di applicazioni / Informatico AFC - Sviluppo di applicazioni | |
Deutsch | 88612 | Informatikerin EFZ - Plattformentwicklung Informaticienne CFC - Exploitation et infrastructure Informatica AFC - Gestione di infrastrutture | Informatiker EFZ - Plattformentwicklung Informaticien CFC - Exploitation et infrastructure Informatico AFC - Gestione di infrastrutture | 88612 Informatikerin EFZ - Plattformentwicklung / Informatiker EFZ - Plattformentwicklung Informaticienne CFC - Exploitation et infrastructure / Informaticien CFC - Exploitation et infrastructure Informatica AFC - Gestione di infrastrutture / Informatico AFC - Gestione di infrastrutture | |
Deutsch | 47117 | Interactive Media Designer EFZ Interactive Media Designer CFC Interactive Media Designer AFC | Interactive Media Designer EFZ Interactive Media Designer CFC Interactive Media Designer AFC | 47117 Interactive Media Designer EFZ / Interactive Media Designer EFZ Interactive Media Designer CFC / Interactive Media Designer CFC Interactive Media Designer AFC / Interactive Media Designer AFC | |
Deutsch | 52204 | Isolierspenglerin EFZ Calorifugeuse-tôlière CFC Lattoniera isolatrice AFC | Isolierspengler EFZ Calorifugeur-tôlier CFC Lattoniere isolatore AFC | 52204 Isolierspenglerin EFZ / Isolierspengler EFZ Calorifugeuse-tôlière CFC / Calorifugeur-tôlier CFC Lattoniera isolatrice AFC / Lattoniere isolatore AFC | |
Deutsch | 47808 | Kältemontage-Praktikerin EBA Aide-monteuse frigoriste AFP Addetta installatrice di sistemi di refrigerazione CFP | Kältemontage-Praktiker EBA Aide-monteur frigoriste AFP Addetto installatore di sistemi di refrigerazione CFP | 47808 Kältemontage-Praktikerin EBA / Kältemontage-Praktiker EBA Aide-monteuse frigoriste AFP / Aide-monteur frigoriste AFP Addetta installatrice di sistemi di refrigerazione CFP / Addetto installatore di sistemi di refrigerazione CFP | |
Deutsch | 47806 | Kältesystem-Monteurin EFZ Monteuse frigoriste CFC Installatrice di sistemi di refrigerazione AFC | Kältesystem-Monteur EFZ Monteur frigoriste CFC Installatore di sistemi di refrigerazione AFC | 47806 Kältesystem-Monteurin EFZ / Kältesystem-Monteur EFZ Monteuse frigoriste CFC / Monteur frigoriste CFC Installatrice di sistemi di refrigerazione AFC / Installatore di sistemi di refrigerazione AFC | |
Deutsch | 47807 | Kältesystem-Planerin EFZ Projeteuse frigoriste CFC Progettista di sistemi di refrigerazione AFC | Kältesystem-Planer EFZ Projeteur frigoriste CFC Progettista di sistemi di refrigerazione AFC | 47807 Kältesystem-Planerin EFZ / Kältesystem-Planer EFZ Projeteuse frigoriste CFC / Projeteur frigoriste CFC Progettista di sistemi di refrigerazione AFC / Progettista di sistemi di refrigerazione AFC | |
Deutsch | 80004 | Kaminfegerin EFZ Ramoneuse CFC Spazzacamino AFC | Kaminfeger EFZ Ramoneur CFC Spazzacamino AFC | 80004 Kaminfegerin EFZ / Kaminfeger EFZ Ramoneuse CFC / Ramoneur CFC Spazzacamino AFC / Spazzacamino AFC | |
Deutsch | 68104 | Kauffrau EBA Employée de commerce AFP Impiegata di commercio CFP | Kaufmann EBA Employé de commerce AFP Impiegato di commercio CFP | 68104 Kauffrau EBA / Kaufmann EBA Employée de commerce AFP / Employé de commerce AFP Impiegata di commercio CFP / Impiegato di commercio CFP | |
Deutsch | 68800 | Kauffrau EFZ Employée de commerce CFC - Formation initiale élargie Impiegata di commercio AFC | Kaufmann EFZ Employé de commerce CFC - Formation initiale élargie Impiegato di commercio AFC | 68800 Kauffrau EFZ / Kaufmann EFZ Employée de commerce CFC - Formation initiale élargie / Employé de commerce CFC - Formation initiale élargie Impiegata di commercio AFC / Impiegato di commercio AFC | |
Deutsch | 39506 | Keramikerin EFZ Céramiste CFC Ceramista AFC | Keramiker EFZ Céramiste CFC Ceramista AFC | 39506 Keramikerin EFZ / Keramiker EFZ Céramiste CFC / Céramiste CFC Ceramista AFC / Ceramista AFC | |
Deutsch | 54216 | Klavierbauerin EFZ (Berufsfeld Musikinstrumentenbau) Factrice de pianos CFC (champ professionnel «facture d’instruments de musique») Fabbricante di pianoforti AFC (Campo professionale «Fabbricazione di strumenti musicali») | Klavierbauer EFZ (Berufsfeld Musikinstrumentenbau) Facteur de pianos CFC (champ professionnel «facture d’instruments de musique») Fabbricante di pianoforti AFC (Campo professionale «Fabbricazione di strumenti musicali») | 54216 Klavierbauerin EFZ (Berufsfeld Musikinstrumentenbau) / Klavierbauer EFZ (Berufsfeld Musikinstrumentenbau) Factrice de pianos CFC (champ professionnel «facture d’instruments de musique») / Facteur de pianos CFC (champ professionnel «facture d’instruments de musique») Fabbricante di pianoforti AFC (Campo professionale «Fabbricazione di strumenti musicali») / Fabbricante di pianoforti AFC (Campo professionale «Fabbricazione di strumenti musicali») | |
Deutsch | 46106 | Kleinmotorrad- und Fahrradmechanikerin EFZ Mécanicienne en motocycles de petite cylindrée et cycles CFC Meccanica di motoleggere e biciclette AFC | Kleinmotorrad- und Fahrradmechaniker EFZ Mécanicien en motocycles de petite cylindrée et cycles CFC Meccanico di motoleggere e biciclette AFC | 46106 Kleinmotorrad- und Fahrradmechanikerin EFZ / Kleinmotorrad- und Fahrradmechaniker EFZ Mécanicienne en motocycles de petite cylindrée et cycles CFC / Mécanicien en motocycles de petite cylindrée et cycles CFC Meccanica di motoleggere e biciclette AFC / Meccanico di motoleggere e biciclette AFC | |
Deutsch | 79009 | Köchin EFZ Cuisinière CFC Cuoca AFC | Koch EFZ Cuisinier CFC Cuoco AFC | 79009 Köchin EFZ / Koch EFZ Cuisinière CFC / Cuisinier CFC Cuoca AFC / Cuoco AFC | |
Deutsch | 64208 | Konstrukteurin EFZ Dessinatrice-constructrice industrielle CFC Progettista meccanica AFC | Konstrukteur EFZ Dessinateur-constructeur industriel CFC Progettista meccanico AFC | 64208 Konstrukteurin EFZ / Konstrukteur EFZ Dessinatrice-constructrice industrielle CFC / Dessinateur-constructeur industriel CFC Progettista meccanica AFC / Progettista meccanico AFC | |
Deutsch | 54402 | Korb- und Flechtwerkgestalterin EFZ Vannière créatrice CFC Intrecciatrice AFC | Korb- und Flechtwerkgestalter EFZ Vannier créateur CFC Intrecciatore AFC | 54402 Korb- und Flechtwerkgestalterin EFZ / Korb- und Flechtwerkgestalter EFZ Vannière créatrice CFC / Vannier créateur CFC Intrecciatrice AFC / Intrecciatore AFC | |
Deutsch | 82113 | Kosmetikerin EFZ Esthéticienne CFC Estetista AFC | Kosmetiker EFZ Esthéticien CFC Estetista AFC | 82113 Kosmetikerin EFZ / Kosmetiker EFZ Esthéticienne CFC / Esthéticien CFC Estetista AFC / Estetista AFC | |
Deutsch | 79025 | Küchenangestellte EBA Employée en cuisine AFP Addetta di cucina CFP | Küchenangestellter EBA Employé en cuisine AFP Addetto di cucina CFP | 79025 Küchenangestellte EBA / Küchenangestellter EBA Employée en cuisine AFP / Employé en cuisine AFP Addetta di cucina CFP / Addetto di cucina CFP | |
Deutsch | 31703 | Küferin EFZ Tonnelière CFC Bottaia AFC | Küfer EFZ Tonnelier CFC Bottaio AFC | 31703 Küferin EFZ / Küfer EFZ Tonnelière CFC / Tonnelier CFC Bottaia AFC / Bottaio AFC | |
Deutsch | 38328 | Kunststofftechnologin EFZ Agente technique des matières synthétiques CFC Agente tecnica di materie sintetiche AFC - Stampaggio per iniezione/stampaggio per compressione | Kunststofftechnologe EFZ Agent technique des matières synthétiques CFC Agente tecnico di materie sintetiche AFC - Stampaggio per iniezione/stampaggio per compressione | 38328 Kunststofftechnologin EFZ / Kunststofftechnologe EFZ Agente technique des matières synthétiques CFC / Agent technique des matières synthétiques CFC Agente tecnica di materie sintetiche AFC - Stampaggio per iniezione/stampaggio per compressione / Agente tecnico di materie sintetiche AFC - Stampaggio per iniezione/stampaggio per compressione | |
Deutsch | 38327 | Kunststoffverarbeiterin EBA Praticienne des matières synthétiques AFP Addetta alla lavorazione di materie sintetiche CFP | Kunststoffverarbeiter EBA Praticien des matières synthétiques AFP Addetto alla lavorazione di materie sintetiche CFP | 38327 Kunststoffverarbeiterin EBA / Kunststoffverarbeiter EBA Praticienne des matières synthétiques AFP / Praticien des matières synthétiques AFP Addetta alla lavorazione di materie sintetiche CFP / Addetto alla lavorazione di materie sintetiche CFP | |
Deutsch | 65401 | Laborantin EFZ - Biologie Laborantine CFC - Biologie Laboratorista AFC - Biologia | Laborant EFZ - Biologie Laborantin CFC - Biologie Laboratorista AFC - Biologia | 65401 Laborantin EFZ - Biologie / Laborant EFZ - Biologie Laborantine CFC - Biologie / Laborantin CFC - Biologie Laboratorista AFC - Biologia / Laboratorista AFC - Biologia | |
Deutsch | 65402 | Laborantin EFZ - Chemie Laborantine CFC - Chimie Laboratorista AFC - Chimica | Laborant EFZ - Chemie Laborantin CFC - Chimie Laboratorista AFC - Chimica | 65402 Laborantin EFZ - Chemie / Laborant EFZ - Chemie Laborantine CFC - Chimie / Laborantin CFC - Chimie Laboratorista AFC - Chimica / Laboratorista AFC - Chimica | |
Deutsch | 65404 | Laborantin EFZ - Farbe und Lack Laborantine CFC - Peinture et vernis Laboratorista AFC - Pittura e Vernice | Laborant EFZ - Farbe und Lack Laborantin CFC - Peinture et vernis Laboratorista AFC - Pittura e Vernice | 65404 Laborantin EFZ - Farbe und Lack / Laborant EFZ - Farbe und Lack Laborantine CFC - Peinture et vernis / Laborantin CFC - Peinture et vernis Laboratorista AFC - Pittura e Vernice / Laboratorista AFC - Pittura e Vernice | |
Deutsch | 65403 | Laborantin EFZ - Textil Laborantine CFC - Textile Laboratorista AFC - Tessili | Laborant EFZ - Textil Laborantin CFC - Textile Laboratorista AFC - Tessili | 65403 Laborantin EFZ - Textil / Laborant EFZ - Textil Laborantine CFC - Textile / Laborantin CFC - Textile Laboratorista AFC - Tessili / Laboratorista AFC - Tessili | |
Deutsch | 45305 | Lackierassistentin EBA Assistante vernisseuse AFP Assistente verniciatrice CFP | Lackierassistent EBA Assistant vernisseur AFP Assistente verniciatore CFP | 45305 Lackierassistentin EBA / Lackierassistent EBA Assistante vernisseuse AFP / Assistant vernisseur AFP Assistente verniciatrice CFP / Assistente verniciatore CFP | |
Deutsch | 43905 | Landmaschinenmechanikerin EFZ Mécanicienne en machines agricoles CFC Meccanica di macchine agricole AFC | Landmaschinenmechaniker EFZ Mécanicien en machines agricoles CFC Meccanico di macchine agricole AFC | 43905 Landmaschinenmechanikerin EFZ / Landmaschinenmechaniker EFZ Mécanicienne en machines agricoles CFC / Mécanicien en machines agricoles CFC Meccanica di macchine agricole AFC / Meccanico di macchine agricole AFC | |
Deutsch | 15005 | Landwirtin EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) Agricultrice CFC (Champ professionnel de l'agriculture) Agricoltrice AFC (Campo professionale agricoltura) | Landwirt EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) Agriculteur CFC (Champ professionnel de l'agriculture) Agricoltore AFC (Campo professionale agricoltura) | 15005 Landwirtin EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) / Landwirt EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) Agricultrice CFC (Champ professionnel de l'agriculture) / Agriculteur CFC (Champ professionnel de l'agriculture) Agricoltrice AFC (Campo professionale agricoltura) / Agricoltore AFC (Campo professionale agricoltura) | |
Deutsch | 21415 | Lebensmittelpraktikerin EBA Praticienne en denrées alimentaires AFP Addetta alimentarista CFP | Lebensmittelpraktiker EBA Praticien en denrées alimentaires AFP Addetto alimentarista CFP | 21415 Lebensmittelpraktikerin EBA / Lebensmittelpraktiker EBA Praticienne en denrées alimentaires AFP / Praticien en denrées alimentaires AFP Addetta alimentarista CFP / Addetto alimentarista CFP | |
Deutsch | 21416 | Lebensmitteltechnologin EFZ Technologue en denrées alimentaires CFC Tecnica alimentarista AFC | Lebensmitteltechnologe EFZ Technologue en denrées alimentaires CFC Tecnico alimentarista AFC | 21416 Lebensmitteltechnologin EFZ / Lebensmitteltechnologe EFZ Technologue en denrées alimentaires CFC / Technologue en denrées alimentaires CFC Tecnica alimentarista AFC / Tecnico alimentarista AFC | |
Deutsch | 95511 | Logistikerin EBA (ab Lehrbeginn 2016) Logisticienne AFP (à partir de la rentrée 2016) Addetta alla logistica CFP (inizio della formazione dal 2016) | Logistiker EBA Logisticien AFP Addetto alla logistica CFP | 95511 Logistikerin EBA (ab Lehrbeginn 2016) / Logistiker EBA Logisticienne AFP (à partir de la rentrée 2016) / Logisticien AFP Addetta alla logistica CFP (inizio della formazione dal 2016) / Addetto alla logistica CFP | |
Deutsch | 95509 | Logistikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2016) - Verkehr Logisticienne CFC (à partir de la rentrée 2016) - Transport Impiegata in logistica AFC (inizio della formazione dal 2016) - Trasporto | Logistiker EFZ - Verkehr Logisticien CFC - Transport Impiegato in logistica AFC - Trasporto | 95509 Logistikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2016) - Verkehr / Logistiker EFZ - Verkehr Logisticienne CFC (à partir de la rentrée 2016) - Transport / Logisticien CFC - Transport Impiegata in logistica AFC (inizio della formazione dal 2016) - Trasporto / Impiegato in logistica AFC - Trasporto | |
Deutsch | 95513 | Logistikerin EFZ - Distribution Logisticienne CFC - Distribution Impiegata in logistica AFC - Distribuzione | Logistiker EFZ - Distribution Logisticien CFC - Distribution Impiegato in logistica AFC - Distribuzione | 95513 Logistikerin EFZ - Distribution / Logistiker EFZ - Distribution Logisticienne CFC - Distribution / Logisticien CFC - Distribution Impiegata in logistica AFC - Distribuzione / Impiegato in logistica AFC - Distribuzione | |
Deutsch | 95514 | Logistikerin EFZ - Lager Logisticienne CFC - Stockage Impiegata in logistica AFC - Magazzino | Logistiker EFZ - Lager Logisticien CFC - Stockage Impiegato in logistica AFC - Magazzino | 95514 Logistikerin EFZ - Lager / Logistiker EFZ - Lager Logisticienne CFC - Stockage / Logisticien CFC - Stockage Impiegata in logistica AFC - Magazzino / Impiegato in logistica AFC - Magazzino | |
Deutsch | 47909 | Lüftungsanlagenbauerin EFZ - Montage Constructrice d’installations de ventilation CFC - Montage Costruttrice di impianti di ventilazione AFC - Montaggio | Lüftungsanlagenbauer EFZ - Montage Constructeur d’installations de ventilation CFC - Montage Costruttore di impianti di ventilazione AFC - Montaggio | 47909 Lüftungsanlagenbauerin EFZ - Montage / Lüftungsanlagenbauer EFZ - Montage Constructrice d’installations de ventilation CFC - Montage / Constructeur d’installations de ventilation CFC - Montage Costruttrice di impianti di ventilazione AFC - Montaggio / Costruttore di impianti di ventilazione AFC - Montaggio | |
Deutsch | 47908 | Lüftungsanlagenbauerin EFZ - Produktion Constructrice d’installations de ventilation CFC - Production Costruttrice di impianti di ventilazione AFC (inizio della formazione dal 2019) - Produzione | Lüftungsanlagenbauer EFZ - Produktion Constructeur d’installations de ventilation CFC - Production Costruttore di impianti di ventilazione AFC - Produzione | 47908 Lüftungsanlagenbauerin EFZ - Produktion / Lüftungsanlagenbauer EFZ - Produktion Constructrice d’installations de ventilation CFC - Production / Constructeur d’installations de ventilation CFC - Production Costruttrice di impianti di ventilazione AFC (inizio della formazione dal 2019) - Produzione / Costruttore di impianti di ventilazione AFC - Produzione | |
Deutsch | 53002 | Malerin EFZ Peintre CFC Pittrice AFC | Maler EFZ Peintre CFC Pittore AFC | 53002 Malerin EFZ / Maler EFZ Peintre CFC / Peintre CFC Pittrice AFC / Pittore AFC | |
Deutsch | 53003 | Malerpraktikerin EBA Aide-peintre AFP Aiuto pittrice CFP | Malerpraktiker EBA Aide-peintre AFP Aiuto pittore CFP | 53003 Malerpraktikerin EBA / Malerpraktiker EBA Aide-peintre AFP / Aide-peintre AFP Aiuto pittrice CFP / Aiuto pittore CFP | |
Deutsch | 75103 | Matrosin der Binnenschifffahrt EFZ Matelote de la navigation intérieure CFC Marinaia della navigazione interna AFC | Matrose der Binnenschifffahrt EFZ Matelot de la navigation intérieure CFC Marinaio della navigazione interna AFC | 75103 Matrosin der Binnenschifffahrt EFZ / Matrose der Binnenschifffahrt EFZ Matelote de la navigation intérieure CFC / Matelot de la navigation intérieure CFC Marinaia della navigazione interna AFC / Marinaio della navigazione interna AFC | |
Deutsch | 51006 | Maurerin EFZ Maçonne CFC Muratrice AFC | Maurer EFZ Maçon CFC Muratore AFC | 51006 Maurerin EFZ / Maurer EFZ Maçonne CFC / Maçon CFC Muratrice AFC / Muratore AFC | |
Deutsch | 45906 | Mechanikpraktikerin EBA Praticienne en mécanique AFP Aiuto meccanica CFP | Mechanikpraktiker EBA Praticien en mécanique AFP Aiuto meccanico CFP | 45906 Mechanikpraktikerin EBA / Mechanikpraktiker EBA Praticienne en mécanique AFP / Praticien en mécanique AFP Aiuto meccanica CFP / Aiuto meccanico CFP | |
Deutsch | 88606 | Mediamatikerin EFZ Médiamaticienne CFC (à partir de la rentrée 2019) Mediamatica AFC | Mediamatiker EFZ Médiamaticien CFC Mediamatico AFC | 88606 Mediamatikerin EFZ / Mediamatiker EFZ Médiamaticienne CFC (à partir de la rentrée 2019) / Médiamaticien CFC Mediamatica AFC / Mediamatico AFC | |
Deutsch | 34201 | Medientechnologin EFZ - Print Technologue en médias CFC - Impression Tecnologa dei media AFC - Print | Medientechnologe EFZ - Print Technologue en médias CFC - Impression Tecnologo dei media AFC - Print | 34201 Medientechnologin EFZ - Print / Medientechnologe EFZ - Print Technologue en médias CFC - Impression / Technologue en médias CFC - Impression Tecnologa dei media AFC - Print / Tecnologo dei media AFC - Print | |
Deutsch | 34202 | Medientechnologin EFZ - Printmediatechnik Technologue en médias CFC - Technique printmédia Tecnologa dei media AFC - Tecnica printmedia | Medientechnologe EFZ - Printmediatechnik Technologue en médias CFC - Technique printmédia Tecnologo dei media AFC - Tecnica printmedia | 34202 Medientechnologin EFZ - Printmediatechnik / Medientechnologe EFZ - Printmediatechnik Technologue en médias CFC - Technique printmédia / Technologue en médias CFC - Technique printmédia Tecnologa dei media AFC - Tecnica printmedia / Tecnologo dei media AFC - Tecnica printmedia | |
Deutsch | 34203 | Medientechnologin EFZ - Siebdruck Technologue en médias CFC - Sérigraphie Tecnologa dei media AFC - Serigrafia | Medientechnologe EFZ - Siebdruck Technologue en médias CFC - Sérigraphie Tecnologo dei media AFC - Serigrafia | 34203 Medientechnologin EFZ - Siebdruck / Medientechnologe EFZ - Siebdruck Technologue en médias CFC - Sérigraphie / Technologue en médias CFC - Sérigraphie Tecnologa dei media AFC - Serigrafia / Tecnologo dei media AFC - Serigrafia | |
Deutsch | 86915 | Medizinische Praxisassistentin EFZ Assistante médicale CFC Assistente di studio medico AFC (inizio della formazione dal 2019) | Medizinischer Praxisassistent EFZ Assistant médical CFC Assistente di studio medico AFC | 86915 Medizinische Praxisassistentin EFZ / Medizinischer Praxisassistent EFZ Assistante médicale CFC / Assistant médical CFC Assistente di studio medico AFC (inizio della formazione dal 2019) / Assistente di studio medico AFC | |
Deutsch | 87101 | Medizinproduktetechnologin EFZ Technologue en dispositifs médicaux CFC Tecnologa per dispositivi medici AFC | Medizinproduktetechnologe EFZ Technologue en dispositifs médicaux CFC Tecnologo per dispositivi medici AFC | 87101 Medizinproduktetechnologin EFZ / Medizinproduktetechnologe EFZ Technologue en dispositifs médicaux CFC / Technologue en dispositifs médicaux CFC Tecnologa per dispositivi medici AFC / Tecnologo per dispositivi medici AFC | |
Deutsch | 43815 | Messerschmiedin EFZ - Profil E Coutelière CFC - Profil E Coltellinaia AFC - Profilo E | Messerschmied EFZ - Profil E Coutelier CFC - Profil E Coltellinaio AFC - Profilo E | 43815 Messerschmiedin EFZ - Profil E / Messerschmied EFZ - Profil E Coutelière CFC - Profil E / Coutelier CFC - Profil E Coltellinaia AFC - Profilo E / Coltellinaio AFC - Profilo E | |
Deutsch | 43814 | Messerschmiedin EFZ - Profil G Coutelière CFC - Profil B Coltellinaia AFC - Profilo G | Messerschmied EFZ - Profil G Coutelier CFC - Profil B Coltellinaio AFC - Profilo G | 43814 Messerschmiedin EFZ - Profil G / Messerschmied EFZ - Profil G Coutelière CFC - Profil B / Coutelier CFC - Profil B Coltellinaia AFC - Profilo G / Coltellinaio AFC - Profilo G | |
Deutsch | 44509 | Metallbauerin EFZ Constructrice métallique CFC - Construction métallique Metalcostruttrice AFC | Metallbauer EFZ Constructeur métallique CFC - Construction métallique Metalcostruttore AFC | 44509 Metallbauerin EFZ / Metallbauer EFZ Constructrice métallique CFC - Construction métallique / Constructeur métallique CFC - Construction métallique Metalcostruttrice AFC / Metalcostruttore AFC | |
Deutsch | 64404 | Metallbaukonstrukteurin EFZ Dessinatrice-constructrice sur métal CFC Disegnatrice-metalcostruttrice AFC | Metallbaukonstrukteur EFZ Dessinateur-constructeur sur métal CFC Disegnatore-metalcostruttore AFC | 64404 Metallbaukonstrukteurin EFZ / Metallbaukonstrukteur EFZ Dessinatrice-constructrice sur métal CFC / Dessinateur-constructeur sur métal CFC Disegnatrice-metalcostruttrice AFC / Disegnatore-metalcostruttore AFC | |
Deutsch | 44506 | Metallbaupraktikerin EBA Aide-constructrice métallique AFP Aiuto metalcostruttrice CFP | Metallbaupraktiker EBA Aide-constructeur métallique AFP Aiuto metalcostruttore CFP | 44506 Metallbaupraktikerin EBA / Metallbaupraktiker EBA Aide-constructrice métallique AFP / Aide-constructeur métallique AFP Aiuto metalcostruttrice CFP / Aiuto metalcostruttore CFP | |
Deutsch | 49308 | Mikromechanikerin EFZ (Berufsfeld Mikrotechnik) Micromécanicienne CFC (Champ professionnel de la microtechnique) Micromeccanica AFC (Campo professionale microtecnica) | Mikromechaniker EFZ (Berufsfeld Mikrotechnik) Micromécanicien CFC (Champ professionnel de la microtechnique) Micromeccanico AFC (Campo professionale microtecnica) | 49308 Mikromechanikerin EFZ (Berufsfeld Mikrotechnik) / Mikromechaniker EFZ (Berufsfeld Mikrotechnik) Micromécanicienne CFC (Champ professionnel de la microtechnique) / Micromécanicien CFC (Champ professionnel de la microtechnique) Micromeccanica AFC (Campo professionale microtecnica) / Micromeccanico AFC (Campo professionale microtecnica) | |
Deutsch | 48309 | Mikrozeichnerin EFZ (Berufsfeld Mikrotechnik) Dessinatrice en construction microtechnique CFC (Champ professionnel de la microtechnique) Disegnatrice in microtecnica AFC (Campo professionale microtecnica) | Mikrozeichner EFZ (Berufsfeld Mikrotechnik) Dessinateur en construction microtechnique CFC (Champ professionnel de la microtechnique) Disegnatore in microtecnica AFC (Campo professionale microtecnica) | 48309 Mikrozeichnerin EFZ (Berufsfeld Mikrotechnik) / Mikrozeichner EFZ (Berufsfeld Mikrotechnik) Dessinatrice en construction microtechnique CFC (Champ professionnel de la microtechnique) / Dessinateur en construction microtechnique CFC (Champ professionnel de la microtechnique) Disegnatrice in microtecnica AFC (Campo professionale microtecnica) / Disegnatore in microtecnica AFC (Campo professionale microtecnica) | |
Deutsch | 21607 | Milchpraktikerin EBA Employée en industrie laitière AFP Addetta alla trasformazione lattiero-casearia CFP | Milchpraktiker EBA Employé en industrie laitière AFP Addetto alla trasformazione lattiero-casearia CFP | 21607 Milchpraktikerin EBA / Milchpraktiker EBA Employée en industrie laitière AFP / Employé en industrie laitière AFP Addetta alla trasformazione lattiero-casearia CFP / Addetto alla trasformazione lattiero-casearia CFP | |
Deutsch | 21606 | Milchtechnologin EFZ Technologue du lait CFC Tecnologa del latte AFC | Milchtechnologe EFZ Technologue du lait CFC Tecnologo del latte AFC | 21606 Milchtechnologin EFZ / Milchtechnologe EFZ Technologue du lait CFC / Technologue du lait CFC Tecnologa del latte AFC / Tecnologo del latte AFC | |
Deutsch | 47419 | Montage-Elektrikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2015) Electricienne de montage CFC (à partir de la rentrée 2015) Elettricista di montaggio AFC (inizio della formazione dal 2015) | Montage-Elektriker EFZ Electricien de montage CFC Elettricista di montaggio AFC | 47419 Montage-Elektrikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2015) / Montage-Elektriker EFZ Electricienne de montage CFC (à partir de la rentrée 2015) / Electricien de montage CFC Elettricista di montaggio AFC (inizio della formazione dal 2015) / Elettricista di montaggio AFC | |
Deutsch | 43907 | Motorgerätemechanikerin EFZ Mécanicienne d'appareils à moteur CFC Meccanica d'apparecchi a motore AFC | Motorgerätemechaniker EFZ Mécanicien d'appareils à moteur CFC Meccanico d'apparecchi a motore AFC | 43907 Motorgerätemechanikerin EFZ / Motorgerätemechaniker EFZ Mécanicienne d'appareils à moteur CFC / Mécanicien d'appareils à moteur CFC Meccanica d'apparecchi a motore AFC / Meccanico d'apparecchi a motore AFC | |
Deutsch | 46204 | Motorradmechanikerin EFZ Mécanicienne en motocycles CFC Meccanica di motoveicoli AFC | Motorradmechaniker EFZ Mécanicien en motocycles CFC Meccanico di motoveicoli AFC | 46204 Motorradmechanikerin EFZ / Motorradmechaniker EFZ Mécanicienne en motocycles CFC / Mécanicien en motocycles CFC Meccanica di motoveicoli AFC / Meccanico di motoveicoli AFC | |
Deutsch | 21006 | Müllerin EFZ - Lebensmittel Meunière CFC - Denrées alimentaires Mugnaia AFC - Derrate alimentari | Müller EFZ - Lebensmittel Meunier CFC - Denrées alimentaires Mugnaio AFC - Derrate alimentari | 21006 Müllerin EFZ - Lebensmittel / Müller EFZ - Lebensmittel Meunière CFC - Denrées alimentaires / Meunier CFC - Denrées alimentaires Mugnaia AFC - Derrate alimentari / Mugnaio AFC - Derrate alimentari | |
Deutsch | 21007 | Müllerin EFZ - Tiernahrung Meunière CFC - Alimentation animale Mugnaia AFC - Alimenti per animali | Müller EFZ - Tiernahrung Meunier CFC - Alimentation animale Mugnaio AFC - Alimenti per animali | 21007 Müllerin EFZ - Tiernahrung / Müller EFZ - Tiernahrung Meunière CFC - Alimentation animale / Meunier CFC - Alimentation animale Mugnaia AFC - Alimenti per animali / Mugnaio AFC - Alimenti per animali | |
Deutsch | 47007 | Multimediaelektronikerin EFZ Electronicienne en multimédia CFC Elettronica multimediale AFC | Multimediaelektroniker EFZ Electronicien en multimédia CFC Elettronico multimediale AFC | 47007 Multimediaelektronikerin EFZ / Multimediaelektroniker EFZ Electronicienne en multimédia CFC / Electronicien en multimédia CFC Elettronica multimediale AFC / Elettronico multimediale AFC | |
Deutsch | 47421 | Netzelektrikerin EFZ Electricienne de réseau CFC Elettricista per reti di distribuzione AFC | Netzelektriker EFZ Electricien de réseau CFC Elettricista per reti di distribuzione AFC | 47421 Netzelektrikerin EFZ / Netzelektriker EFZ Electricienne de réseau CFC / Electricien de réseau CFC Elettricista per reti di distribuzione AFC / Elettricista per reti di distribuzione AFC | |
Deutsch | 42003 | Oberflächenbeschichterin EFZ Electroplaste CFC Galvanostegista AFC | Oberflächenbeschichter EFZ Electroplaste CFC Galvanostegista AFC | 42003 Oberflächenbeschichterin EFZ / Oberflächenbeschichter EFZ Electroplaste CFC / Electroplaste CFC Galvanostegista AFC / Galvanostegista AFC | |
Deutsch | 42004 | Oberflächenpraktikerin EBA Assistante en traitement de surface AFP Assistente in trattamenti di superficie CFP | Oberflächenpraktiker EBA Assistant en traitement de surface AFP Assistente in trattamenti di superficie CFP | 42004 Oberflächenpraktikerin EBA / Oberflächenpraktiker EBA Assistante en traitement de surface AFP / Assistant en traitement de surface AFP Assistente in trattamenti di superficie CFP / Assistente in trattamenti di superficie CFP | |
Deutsch | 49707 | Oberflächenveredlerin Uhren und Schmuck EFZ Termineuse en habillage horloger CFC (à partir de la rentrée 2018) Rifinitrice di prodotti d’orologeria AFC | Oberflächenveredler Uhren und Schmuck EFZ Termineur en habillage horloger CFC Rifinitore di prodotti d’orologeria AFC | 49707 Oberflächenveredlerin Uhren und Schmuck EFZ / Oberflächenveredler Uhren und Schmuck EFZ Termineuse en habillage horloger CFC (à partir de la rentrée 2018) / Termineur en habillage horloger CFC Rifinitrice di prodotti d’orologeria AFC / Rifinitore di prodotti d’orologeria AFC | |
Deutsch | 16003 | Obstfachfrau EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) Arboricultrice CFC (Champ professionnel de l'agriculture) Frutticoltrice AFC (Campo professionale agricoltura) | Obstfachmann EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) Arboriculteur CFC (Champ professionnel de l'agriculture) Frutticoltore AFC (Campo professionale agricoltura) | 16003 Obstfachfrau EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) / Obstfachmann EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) Arboricultrice CFC (Champ professionnel de l'agriculture) / Arboriculteur CFC (Champ professionnel de l'agriculture) Frutticoltrice AFC (Campo professionale agricoltura) / Frutticoltore AFC (Campo professionale agricoltura) | |
Deutsch | 51205 | Ofenbauerin EFZ Poêlière-fumiste CFC Fumista AFC | Ofenbauer EFZ Poêlier-fumiste CFC Fumista AFC | 51205 Ofenbauerin EFZ / Ofenbauer EFZ Poêlière-fumiste CFC / Poêlier-fumiste CFC Fumista AFC / Fumista AFC | |
Deutsch | 54217 | Orgelbauerin EFZ (Berufsfeld Musikinstrumentenbau) Factrice d’orgues CFC (champ professionnel «facture d’instruments de musique») Fabbricante di organi AFC (Campo professionale «Fabbricazione di strumenti musicali») | Orgelbauer EFZ (Berufsfeld Musikinstrumentenbau) Facteur d’orgues CFC (champ professionnel «facture d’instruments de musique») Fabbricante di organi AFC (Campo professionale «Fabbricazione di strumenti musicali») | 54217 Orgelbauerin EFZ (Berufsfeld Musikinstrumentenbau) / Orgelbauer EFZ (Berufsfeld Musikinstrumentenbau) Factrice d’orgues CFC (champ professionnel «facture d’instruments de musique») / Facteur d’orgues CFC (champ professionnel «facture d’instruments de musique») Fabbricante di organi AFC (Campo professionale «Fabbricazione di strumenti musicali») / Fabbricante di organi AFC (Campo professionale «Fabbricazione di strumenti musicali») | |
Deutsch | 36105 | Orthopädieschuhmacherin EFZ Bottière-orthopédiste CFC Calzolaia ortopedica AFC | Orthopädieschuhmacher EFZ Bottier-orthopédiste CFC Calzolaio ortopedico AFC | 36105 Orthopädieschuhmacherin EFZ / Orthopädieschuhmacher EFZ Bottière-orthopédiste CFC / Bottier-orthopédiste CFC Calzolaia ortopedica AFC / Calzolaio ortopedico AFC | |
Deutsch | 54005 | Orthopädistin EFZ Orthopédiste CFC Ortopedica AFC | Orthopädist EFZ Orthopédiste CFC Ortopedico AFC | 54005 Orthopädistin EFZ / Orthopädist EFZ Orthopédiste CFC / Orthopédiste CFC Ortopedica AFC / Ortopedico AFC | |
Deutsch | 33004 | Papiertechnologin EFZ Papetière CFC Cartaia AFC | Papiertechnologe EFZ Papetier CFC Cartaio AFC | 33004 Papiertechnologin EFZ / Papiertechnologe EFZ Papetière CFC / Papetier CFC Cartaia AFC / Cartaio AFC | |
Deutsch | 18122 | Pferdefachfrau EFZ Professionnelle du cheval CFC Professionista del cavallo AFC (Inizio della formazione dal 2014) - Cavalli d’andatura | Pferdefachmann EFZ Professionnel du cheval CFC Professionista del cavallo AFC - Cavalli d’andatura | 18122 Pferdefachfrau EFZ / Pferdefachmann EFZ Professionnelle du cheval CFC / Professionnel du cheval CFC Professionista del cavallo AFC (Inizio della formazione dal 2014) - Cavalli d’andatura / Professionista del cavallo AFC - Cavalli d’andatura | |
Deutsch | 18121 | Pferdewartin EBA Gardienne de chevaux AFP (à partir de la rentrée 2014) Custode di cavalli CFP | Pferdewart EBA Gardien de chevaux AFP Custode di cavalli CFP | 18121 Pferdewartin EBA / Pferdewart EBA Gardienne de chevaux AFP (à partir de la rentrée 2014) / Gardien de chevaux AFP Custode di cavalli CFP / Custode di cavalli CFP | |
Deutsch | 51419 | Pflästerin EFZ (Berufsfeld Verkehrswegbau) Paveuse CFC (champ professionnel Construction de voies de communication) Selciatrice AFC (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) Inizio della formazione dal 2014 | Pflästerer EFZ (Berufsfeld Verkehrswegbau) Paveur CFC (champ professionnel Construction de voies de communication) Selciatore AFC (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) | 51419 Pflästerin EFZ (Berufsfeld Verkehrswegbau) / Pflästerer EFZ (Berufsfeld Verkehrswegbau) Paveuse CFC (champ professionnel Construction de voies de communication) / Paveur CFC (champ professionnel Construction de voies de communication) Selciatrice AFC (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) Inizio della formazione dal 2014 / Selciatore AFC (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) | |
Deutsch | 65328 | Physiklaborantin EFZ Laborantine en physique CFC Laboratorista in fisica AFC | Physiklaborant EFZ Laborantin en physique CFC Laboratorista in fisica AFC | 65328 Physiklaborantin EFZ / Physiklaborant EFZ Laborantine en physique CFC / Laborantin en physique CFC Laboratorista in fisica AFC / Laboratorista in fisica AFC | |
Deutsch | 51103 | Plattenlegerin EFZ Carreleuse CFC Piastrellista AFC | Plattenleger EFZ Carreleur CFC Piastrellista AFC | 51103 Plattenlegerin EFZ / Plattenleger EFZ Carreleuse CFC / Carreleur CFC Piastrellista AFC / Piastrellista AFC | |
Deutsch | 51104 | Plattenlegerpraktikerin EBA Aide-carreleuse AFP Aiuto piastrellista CFP | Plattenlegerpraktiker EBA Aide-carreleur AFP Aiuto piastrellista CFP | 51104 Plattenlegerpraktikerin EBA / Plattenlegerpraktiker EBA Aide-carreleuse AFP / Aide-carreleur AFP Aiuto piastrellista CFP / Aiuto piastrellista CFP | |
Deutsch | 82118 | Podologin EFZ Assistante en podologie CFC (à partir de la rentrée 2013) Podologa AFC | Podologe EFZ Assistant en podologie CFC Podologo AFC | 82118 Podologin EFZ / Podologe EFZ Assistante en podologie CFC (à partir de la rentrée 2013) / Assistant en podologie CFC Podologa AFC / Podologo AFC | |
Deutsch | 50305 | Polisseuse EBA (ab Lehrbeginn 2018) Polisseuse AFP (à partir de la rentrée 2018) Politrice CFP (inizio della formazione dal 2018) | Polisseur EBA Polisseur AFP Politore CFP | 50305 Polisseuse EBA (ab Lehrbeginn 2018) / Polisseur EBA Polisseuse AFP (à partir de la rentrée 2018) / Polisseur AFP Politrice CFP (inizio della formazione dal 2018) / Politore CFP | |
Deutsch | 90503 | Polydesignerin 3D EFZ Polydesigner 3D CFC Decoratrice 3D AFC | Polydesigner 3D EFZ Polydesigner 3D CFC Decoratore 3D AFC | 90503 Polydesignerin 3D EFZ / Polydesigner 3D EFZ Polydesigner 3D CFC / Polydesigner 3D CFC Decoratrice 3D AFC / Decoratore 3D AFC | |
Deutsch | 34711 | Polygrafin EFZ Polygraphe CFC Poligrafa AFC (inizio della formazione dal 2014) | Polygraf EFZ Polygraphe CFC Poligrafo AFC | 34711 Polygrafin EFZ / Polygraf EFZ Polygraphe CFC / Polygraphe CFC Poligrafa AFC (inizio della formazione dal 2014) / Poligrafo AFC | |
Deutsch | 45705 | Polymechanikerin EFZ Polymécanicienne CFC Polimeccanica AFC | Polymechaniker EFZ Polymécanicien CFC Polimeccanico AFC | 45705 Polymechanikerin EFZ / Polymechaniker EFZ Polymécanicienne CFC / Polymécanicien CFC Polimeccanica AFC / Polimeccanico AFC | |
Deutsch | 80105 | Praktikerin Reinigungstechnik EBA Agente de propreté AFP Addetta tecnica di pulizia CFP | Praktiker Reinigungstechnik EBA Agente de propreté AFP Addetto tecnica di pulizia CFP | 80105 Praktikerin Reinigungstechnik EBA / Praktiker Reinigungstechnik EBA Agente de propreté AFP / Agente de propreté AFP Addetta tecnica di pulizia CFP / Addetto tecnica di pulizia CFP | |
Deutsch | 35316 | Printmedienpraktikerin EBA Assistante en médias imprimés AFP Assistente alla stampa e all’allestimento CFP | Printmedienpraktiker EBA Assistant en médias imprimés AFP Assistente alla stampa e all’allestimento CFP | 35316 Printmedienpraktikerin EBA / Printmedienpraktiker EBA Assistante en médias imprimés AFP / Assistant en médias imprimés AFP Assistente alla stampa e all’allestimento CFP / Assistente alla stampa e all’allestimento CFP | |
Deutsch | 45716 | Produktionsmechanikerin EFZ Mécanicienne de production CFC Meccanica di produzione AFC | Produktionsmechaniker EFZ Mécanicien de production CFC Meccanico di produzione AFC | 45716 Produktionsmechanikerin EFZ / Produktionsmechaniker EFZ Mécanicienne de production CFC / Mécanicien de production CFC Meccanica di produzione AFC / Meccanico di produzione AFC | |
Deutsch | 28420 | Raumausstatterin EFZ Tapissière-décoratrice CFC Tappezziera-decoratrice AFC | Raumausstatter EFZ Tapissier-décorateur CFC Tappezziere-decoratore AFC | 28420 Raumausstatterin EFZ / Raumausstatter EFZ Tapissière-décoratrice CFC / Tapissier-décorateur CFC Tappezziera-decoratrice AFC / Tappezziere-decoratore AFC | |
Deutsch | 95006 | Recyclistin EFZ (ab Lehrbeginn 2019) Recycleuse CFC (à partir de la rentrée 2019) Riciclatrice AFC (inizio della formazione dal 2019) | Recyclist EFZ Recycleur CFC Riciclatore AFC | 95006 Recyclistin EFZ (ab Lehrbeginn 2019) / Recyclist EFZ Recycleuse CFC (à partir de la rentrée 2019) / Recycleur CFC Riciclatrice AFC (inizio della formazione dal 2019) / Riciclatore AFC | |
Deutsch | 46320 | Reifenpraktikerin EBA Praticienne en pneumatiques AFP Addetta del pneumatico CFP | Reifenpraktiker EBA Praticien en pneumatiques AFP Addetto del pneumatico CFP | 46320 Reifenpraktikerin EBA / Reifenpraktiker EBA Praticienne en pneumatiques AFP / Praticien en pneumatiques AFP Addetta del pneumatico CFP / Addetto del pneumatico CFP | |
Deutsch | 79024 | Restaurantangestellte EBA (ab Lehrbeginn 2019) Employée en restauration AFP (à partir de la rentrée 2019) Addetta di ristorazione CFP (inizio della formazione dal 2019) | Restaurantangestellter EBA Employé en restauration AFP Addetto di ristorazione CFP | 79024 Restaurantangestellte EBA (ab Lehrbeginn 2019) / Restaurantangestellter EBA Employée en restauration AFP (à partir de la rentrée 2019) / Employé en restauration AFP Addetta di ristorazione CFP (inizio della formazione dal 2019) / Addetto di ristorazione CFP | |
Deutsch | 78705 | Restaurantfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2019) Spécialiste en restauration CFC (à partir de la rentrée 2019) Impiegata di ristorazione AFC (inizio della formazione dal 2019) | Restaurantfachmann EFZ Spécialiste en restauration CFC Impiegato di ristorazione AFC | 78705 Restaurantfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2019) / Restaurantfachmann EFZ Spécialiste en restauration CFC (à partir de la rentrée 2019) / Spécialiste en restauration CFC Impiegata di ristorazione AFC (inizio della formazione dal 2019) / Impiegato di ristorazione AFC | |
Deutsch | 47706 | Sanitärinstallateurin EFZ Installatrice sanitaire CFC Installatrice di impianti sanitari AFC | Sanitärinstallateur EFZ Installateur sanitaire CFC Installatore di impianti sanitari AFC | 47706 Sanitärinstallateurin EFZ / Sanitärinstallateur EFZ Installatrice sanitaire CFC / Installateur sanitaire CFC Installatrice di impianti sanitari AFC / Installatore di impianti sanitari AFC | |
Deutsch | 47608 | Sanitärpraktikerin EBA (Berufsfeld Gebäudetechnik) Aide en technique du bâtiment AFP Addetta agli impianti sanitari CFP (campo professionale tecnica della costruzione) | Sanitärpraktiker EBA (Berufsfeld Gebäudetechnik) Aide en technique du bâtiment AFP Addetto agli impianti sanitari CFP (campo professionale tecnica della costruzione) | 47608 Sanitärpraktikerin EBA (Berufsfeld Gebäudetechnik) / Sanitärpraktiker EBA (Berufsfeld Gebäudetechnik) Aide en technique du bâtiment AFP / Aide en technique du bâtiment AFP Addetta agli impianti sanitari CFP (campo professionale tecnica della costruzione) / Addetto agli impianti sanitari CFP (campo professionale tecnica della costruzione) | |
Deutsch | 30515 | Schreinerin EFZ - Bau/Fenster Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Menuiserie Falegname AFC - Costruzione/finestre | Schreiner EFZ - Bau/Fenster Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Menuiserie Falegname AFC - Costruzione/finestre | 30515 Schreinerin EFZ - Bau/Fenster / Schreiner EFZ - Bau/Fenster Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Menuiserie / Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Menuiserie Falegname AFC - Costruzione/finestre / Falegname AFC - Costruzione/finestre | |
Deutsch | 30514 | Schreinerin EFZ - Möbel/Innenausbau Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Ebénisterie Falegname AFC - Mobili/arredamenti interni | Schreiner EFZ - Möbel/Innenausbau Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Ebénisterie Falegname AFC - Mobili/arredamenti interni | 30514 Schreinerin EFZ - Möbel/Innenausbau / Schreiner EFZ - Möbel/Innenausbau Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Ebénisterie / Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Ebénisterie Falegname AFC - Mobili/arredamenti interni / Falegname AFC - Mobili/arredamenti interni | |
Deutsch | 30517 | Schreinerin EFZ - Skibau Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Fabrication de ski Falegname AFC - Costruzione di sci | Schreiner EFZ - Skibau Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Fabrication de ski Falegname AFC - Costruzione di sci | 30517 Schreinerin EFZ - Skibau / Schreiner EFZ - Skibau Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Fabrication de ski / Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Fabrication de ski Falegname AFC - Costruzione di sci / Falegname AFC - Costruzione di sci | |
Deutsch | 30516 | Schreinerin EFZ - Wagner Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Charronnage Falegname AFC - Falegname da carri | Schreiner EFZ - Wagner Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Charronnage Falegname AFC - Falegname da carri | 30516 Schreinerin EFZ - Wagner / Schreiner EFZ - Wagner Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Charronnage / Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Charronnage Falegname AFC - Falegname da carri / Falegname AFC - Falegname da carri | |
Deutsch | 30506 | Schreinerpraktikerin EBA Aide-menuisière AFP Falegname CFP | Schreinerpraktiker EBA Aide-menuisier AFP Falegname CFP | 30506 Schreinerpraktikerin EBA / Schreinerpraktiker EBA Aide-menuisière AFP / Aide-menuisier AFP Falegname CFP / Falegname CFP | |
Deutsch | 36104 | Schuhmacherin EFZ Cordonnière CFC Calzolaia AFC | Schuhmacher EFZ Cordonnier CFC Calzolaio AFC | 36104 Schuhmacherin EFZ / Schuhmacher EFZ Cordonnière CFC / Cordonnier CFC Calzolaia AFC / Calzolaio AFC | |
Deutsch | 56504 | Seilbahn-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2020) Mécatronicienne de remontées mécaniques CFC (à partir de la rentrée 2020) Meccatronica degli impianti di trasporto a fune AFC (inizio della formazione dal 2020) | Seilbahn-Mechatroniker EFZ Mécatronicien de remontées mécaniques CFC Meccatronico degli impianti di trasporto a fune AFC | 56504 Seilbahn-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2020) / Seilbahn-Mechatroniker EFZ Mécatronicienne de remontées mécaniques CFC (à partir de la rentrée 2020) / Mécatronicien de remontées mécaniques CFC Meccatronica degli impianti di trasporto a fune AFC (inizio della formazione dal 2020) / Meccatronico degli impianti di trasporto a fune AFC | |
Deutsch | 56505 | Seilbahnerin EBA (ab Lehrbeginn 2020) Employée de remontées mécaniques AFP (à partir de la rentrée 2020) Addetta agli impianti di trasporto a fune CFP (inizio della formazione dal 2020) | Seilbahner EBA Employé de remontées mécaniques AFP Addetto agli impianti di trasporto a fune CFP | 56505 Seilbahnerin EBA (ab Lehrbeginn 2020) / Seilbahner EBA Employée de remontées mécaniques AFP (à partir de la rentrée 2020) / Employé de remontées mécaniques AFP Addetta agli impianti di trasporto a fune CFP (inizio della formazione dal 2020) / Addetto agli impianti di trasporto a fune CFP | |
Deutsch | 50008 | Silberschmiedin EFZ - Schmuck- und Objektegestaltung Orfèvre CFC - création de bijoux et d’objets Argentiera AFC - creazione di gioielli e oggetti | Silberschmied EFZ - Schmuck- und Objektegestaltung Orfèvre CFC - création de bijoux et d’objets Argentiero AFC - creazione di gioielli e oggetti | 50008 Silberschmiedin EFZ - Schmuck- und Objektegestaltung / Silberschmied EFZ - Schmuck- und Objektegestaltung Orfèvre CFC - création de bijoux et d’objets / Orfèvre CFC - création de bijoux et d’objets Argentiera AFC - creazione di gioielli e oggetti / Argentiero AFC - creazione di gioielli e oggetti | |
Deutsch | 45405 | Spenglerin EFZ Ferblantière CFC Lattoniera AFC | Spengler EFZ Ferblantier CFC Lattoniere AFC | 45405 Spenglerin EFZ / Spengler EFZ Ferblantière CFC / Ferblantier CFC Lattoniera AFC / Lattoniere AFC | |
Deutsch | 39207 | Steinmetzin EFZ Tailleuse de pierre CFC Scalpellina AFC | Steinmetz EFZ Tailleur de pierre CFC Scalpellino AFC | 39207 Steinmetzin EFZ / Steinmetz EFZ Tailleuse de pierre CFC / Tailleur de pierre CFC Scalpellina AFC / Scalpellino AFC | |
Deutsch | 39210 | Steinmetzin EFZ (Bau und Renovation) Tailleuse de pierre CFC (bâtiment et rénovation) Scalpellina AFC (Edilizia e restauro) | Steinmetz EFZ (Bau und Renovation) Tailleur de pierre CFC (bâtiment et rénovation) Scalpellino AFC (Edilizia e restauro) | 39210 Steinmetzin EFZ (Bau und Renovation) / Steinmetz EFZ (Bau und Renovation) Tailleuse de pierre CFC (bâtiment et rénovation) / Tailleur de pierre CFC (bâtiment et rénovation) Scalpellina AFC (Edilizia e restauro) / Scalpellino AFC (Edilizia e restauro) | |
Deutsch | 39208 | Steinmetzin EFZ (Fachrichtung Bildhauerei) Sculptrice sur pierre CFC (Champ professionnel travail de la pierre) Scalpellina AFC (sculptura) | Steinmetz EFZ (Fachrichtung Bildhauerei) Sculpteur sur pierre CFC (Champ professionnel travail de la pierre) Scalpellina AFC (sculptura) | 39208 Steinmetzin EFZ (Fachrichtung Bildhauerei) / Steinmetz EFZ (Fachrichtung Bildhauerei) Sculptrice sur pierre CFC (Champ professionnel travail de la pierre) / Sculpteur sur pierre CFC (Champ professionnel travail de la pierre) Scalpellina AFC (sculptura) / Scalpellina AFC (sculptura) | |
Deutsch | 51425 | Steinsetzerin EBA (Berufsfeld Verkehrswegbau) ab Lehrbeginn 2014 Poseuse de pierres AFP (champ professionnel Construction de voies de communication) à partir de la rentrée 2014 Posatrice di pietre CFP (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) Inizio della formazione dal 2014 | Steinsetzer EBA (Berufsfeld Verkehrswegbau) Poseur de pierres AFP (champ professionnel Construction de voies de communication) Posatore di pietre CFP (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) | 51425 Steinsetzerin EBA (Berufsfeld Verkehrswegbau) ab Lehrbeginn 2014 / Steinsetzer EBA (Berufsfeld Verkehrswegbau) Poseuse de pierres AFP (champ professionnel Construction de voies de communication) à partir de la rentrée 2014 / Poseur de pierres AFP (champ professionnel Construction de voies de communication) Posatrice di pietre CFP (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) Inizio della formazione dal 2014 / Posatore di pietre CFP (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) | |
Deutsch | 51923 | Storenmontagepraktikerin EBA (Berufsfeld Gebäudehülle) Praticienne en stores AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices) Addetta al montaggio di avvolgibili CFP (campo professionale dell’involucro edilizio) | Storenmontagepraktiker EBA (Berufsfeld Gebäudehülle) Praticien en stores AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices) Addetto al montaggio di avvolgibili CFP (campo professionale dell’involucro edilizio) | 51923 Storenmontagepraktikerin EBA (Berufsfeld Gebäudehülle) / Storenmontagepraktiker EBA (Berufsfeld Gebäudehülle) Praticienne en stores AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices) / Praticien en stores AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices) Addetta al montaggio di avvolgibili CFP (campo professionale dell’involucro edilizio) / Addetto al montaggio di avvolgibili CFP (campo professionale dell’involucro edilizio) | |
Deutsch | 51918 | Storenmonteurin EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle) Storiste CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices) Montatrice di avvolgibili AFC (campo professionale dell’involucro edilizio) | Storenmonteur EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle) Storiste CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices) Montatore di avvolgibili AFC (campo professionale dell’involucro edilizio) | 51918 Storenmonteurin EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle) / Storenmonteur EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle) Storiste CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices) / Storiste CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices) Montatrice di avvolgibili AFC (campo professionale dell’involucro edilizio) / Montatore di avvolgibili AFC (campo professionale dell’involucro edilizio) | |
Deutsch | 51420 | Strassenbauerin EFZ (Berufsfeld Verkehrswegbau) Constructrice de routes CFC (champ professionnel Construction de voies de communication) Costruttrice stradale AFC (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) Inizio della formazione dal 2014 | Strassenbauer EFZ (Berufsfeld Verkehrswegbau) Constructeur de routes CFC (champ professionnel Construction de voies de communication) Costruttore stradale AFC (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) | 51420 Strassenbauerin EFZ (Berufsfeld Verkehrswegbau) / Strassenbauer EFZ (Berufsfeld Verkehrswegbau) Constructrice de routes CFC (champ professionnel Construction de voies de communication) / Constructeur de routes CFC (champ professionnel Construction de voies de communication) Costruttrice stradale AFC (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) Inizio della formazione dal 2014 / Costruttore stradale AFC (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) | |
Deutsch | 51426 | Strassenbaupraktikerin EBA (Berufsfeld Verkehrswegbau) Assistante-constructrice de routes AFP (champ professionnel Construction de voies de communication) à partir de la rentrée 2014 Addetta alla costruzione stradale CFP (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) | Strassenbaupraktiker EBA (Berufsfeld Verkehrswegbau) Assistant-constructeur de routes AFP (champ professionnel Construction de voies de communication) Addetto alla costruzione stradale CFP (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) | 51426 Strassenbaupraktikerin EBA (Berufsfeld Verkehrswegbau) / Strassenbaupraktiker EBA (Berufsfeld Verkehrswegbau) Assistante-constructrice de routes AFP (champ professionnel Construction de voies de communication) à partir de la rentrée 2014 / Assistant-constructeur de routes AFP (champ professionnel Construction de voies de communication) Addetta alla costruzione stradale CFP (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) / Addetto alla costruzione stradale CFP (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) | |
Deutsch | 73304 | Strassentransportfachfrau EFZ Conductrice de véhicules lourds CFC Autista di veicoli pesanti AFC | Strassentransportfachmann EFZ Conducteur de véhicules lourds CFC Autista di veicoli pesanti AFC | 73304 Strassentransportfachfrau EFZ / Strassentransportfachmann EFZ Conductrice de véhicules lourds CFC / Conducteur de véhicules lourds CFC Autista di veicoli pesanti AFC / Autista di veicoli pesanti AFC | |
Deutsch | 73305 | Strassentransportpraktikerin EBA Conductrice de véhicules légers AFP Autista di veicoli leggeri CFP | Strassentransportpraktiker EBA Conducteur de véhicules légers AFP Autista di veicoli leggeri CFP | 73305 Strassentransportpraktikerin EBA / Strassentransportpraktiker EBA Conductrice de véhicules légers AFP / Conducteur de véhicules légers AFP Autista di veicoli leggeri CFP / Autista di veicoli leggeri CFP | |
Deutsch | 79008 | Systemgastronomiefachfrau EFZ Spécialiste en restauration de système CFC Impiegata di gastronomia standardizzata AFC | Systemgastronomiefachmann EFZ Spécialiste en restauration de système CFC Impiegato di gastronomia standardizzata AFC | 79008 Systemgastronomiefachfrau EFZ / Systemgastronomiefachmann EFZ Spécialiste en restauration de système CFC / Spécialiste en restauration de système CFC Impiegata di gastronomia standardizzata AFC / Impiegato di gastronomia standardizzata AFC | |
Deutsch | 47420 | Telematikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2015) Télématicienne CFC (à partir de la rentrée 2015) Telematica AFC (inizio della formazione dal 2015) | Telematiker EFZ Télématicien CFC Telematico AFC | 47420 Telematikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2015) / Telematiker EFZ Télématicienne CFC (à partir de la rentrée 2015) / Télématicien CFC Telematica AFC (inizio della formazione dal 2015) / Telematico AFC | |
Deutsch | 26309 | Textilpraktikerin EBA Agente en produits textiles AFP Addetta tessile CFP | Textilpraktiker EBA Agent en produits textiles AFP Addetto tessile CFP | 26309 Textilpraktikerin EBA / Textilpraktiker EBA Agente en produits textiles AFP / Agent en produits textiles AFP Addetta tessile CFP / Addetto tessile CFP | |
Deutsch | 26312 | Textiltechnologin EFZ (ab Lehrbeginn 2019) - Design Technologue en textile CFC (à partir de la rentrée 2019) - Création Tecnologa tessile AFC (inizio della formazione dal 2019) - Design | Textiltechnologe EFZ - Design Technologue en textile CFC - Création Tecnologo tessile AFC - Design | 26312 Textiltechnologin EFZ (ab Lehrbeginn 2019) - Design / Textiltechnologe EFZ - Design Technologue en textile CFC (à partir de la rentrée 2019) - Création / Technologue en textile CFC - Création Tecnologa tessile AFC (inizio della formazione dal 2019) - Design / Tecnologo tessile AFC - Design | |
Deutsch | 26313 | Textiltechnologin EFZ (ab Lehrbeginn 2019) - Herstellung Technologue en textile CFC (à partir de la rentrée 2019) - Production Tecnologa tessile AFC (inizio della formazione dal 2019) - Produzione | Textiltechnologe EFZ - Herstellung Technologue en textile CFC - Production Tecnologo tessile AFC - Produzione | 26313 Textiltechnologin EFZ (ab Lehrbeginn 2019) - Herstellung / Textiltechnologe EFZ - Herstellung Technologue en textile CFC (à partir de la rentrée 2019) - Production / Technologue en textile CFC - Production Tecnologa tessile AFC (inizio della formazione dal 2019) - Produzione / Tecnologo tessile AFC - Produzione | |
Deutsch | 26315 | Textiltechnologin EFZ (ab Lehrbeginn 2019) - Seil- und Hebetechnik Technologue en textile CFC (à partir de la rentrée 2019) - Production et technologie des câbles Tecnologa tessile AFC (inizio della formazione dal 2019) - funi e sistemi di sollevamento | Textiltechnologe EFZ - Seil- und Hebetechnik Technologue en textile CFC - Production et technologie des câbles Tecnologo tessile AFC - funi e sistemi di sollevamento | 26315 Textiltechnologin EFZ (ab Lehrbeginn 2019) - Seil- und Hebetechnik / Textiltechnologe EFZ - Seil- und Hebetechnik Technologue en textile CFC (à partir de la rentrée 2019) - Production et technologie des câbles / Technologue en textile CFC - Production et technologie des câbles Tecnologa tessile AFC (inizio della formazione dal 2019) - funi e sistemi di sollevamento / Tecnologo tessile AFC - funi e sistemi di sollevamento | |
Deutsch | 26314 | Textiltechnologin EFZ (ab Lehrbeginn 2019) - Veredlung Technologue en textile CFC (à partir de la rentrée 2019) - Ennoblissement Tecnologa tessile AFC (inizio della formazione dal 2019) - Nobilitazione | Textiltechnologe EFZ - Veredlung Technologue en textile CFC - Ennoblissement Tecnologo tessile AFC - Nobilitazione | 26314 Textiltechnologin EFZ (ab Lehrbeginn 2019) - Veredlung / Textiltechnologe EFZ - Veredlung Technologue en textile CFC (à partir de la rentrée 2019) - Ennoblissement / Technologue en textile CFC - Ennoblissement Tecnologa tessile AFC (inizio della formazione dal 2019) - Nobilitazione / Tecnologo tessile AFC - Nobilitazione | |
Deutsch | 53107 | Theatermalerin EFZ Peintre en décors de théâtre CFC Pittrice di scenari AFC | Theatermaler EFZ Peintre en décors de théâtre CFC Pittore di scenari AFC | 53107 Theatermalerin EFZ / Theatermaler EFZ Peintre en décors de théâtre CFC / Peintre en décors de théâtre CFC Pittrice di scenari AFC / Pittore di scenari AFC | |
Deutsch | 86917 | Tiermedizinische Praxisassistentin EFZ Assistante en médecine vétérinaire CFC Assistente di studio veterinario AFC | Tiermedizinischer Praxisassistent EFZ Assistant en médecine vétérinaire CFC Assistente di studio veterinario AFC | 86917 Tiermedizinische Praxisassistentin EFZ / Tiermedizinischer Praxisassistent EFZ Assistante en médecine vétérinaire CFC / Assistant en médecine vétérinaire CFC Assistente di studio veterinario AFC / Assistente di studio veterinario AFC | |
Deutsch | 18111 | Tierpflegerin EFZ - Heimtiere Gardienne d’animaux CFC - Animaux de compagnie Guardiana di animali AFC - Animali da compagnia | Tierpfleger EFZ - Heimtiere Gardien d’animaux CFC - Animaux de compagnie Guardiano di animali AFC - Animali da compagnia | 18111 Tierpflegerin EFZ - Heimtiere / Tierpfleger EFZ - Heimtiere Gardienne d’animaux CFC - Animaux de compagnie / Gardien d’animaux CFC - Animaux de compagnie Guardiana di animali AFC - Animali da compagnia / Guardiano di animali AFC - Animali da compagnia | |
Deutsch | 18112 | Tierpflegerin EFZ - Versuchstiere Gardienne d’animaux CFC - Animaux de laboratoire Guardiana di animali AFC - Animali da laboratorio | Tierpfleger EFZ - Versuchstiere Gardien d’animaux CFC - Animaux de laboratoire Guardiano di animali AFC - Animali da laboratorio | 18112 Tierpflegerin EFZ - Versuchstiere / Tierpfleger EFZ - Versuchstiere Gardienne d’animaux CFC - Animaux de laboratoire / Gardien d’animaux CFC - Animaux de laboratoire Guardiana di animali AFC - Animali da laboratorio / Guardiano di animali AFC - Animali da laboratorio | |
Deutsch | 18113 | Tierpflegerin EFZ - Wildtiere Gardienne d’animaux CFC - Animaux sauvages Guardiana di animali AFC - Animali selvatici | Tierpfleger EFZ - Wildtiere Gardien d’animaux CFC - Animaux sauvages Guardiano di animali AFC - Animali selvatici | 18113 Tierpflegerin EFZ - Wildtiere / Tierpfleger EFZ - Wildtiere Gardienne d’animaux CFC - Animaux sauvages / Gardien d’animaux CFC - Animaux sauvages Guardiana di animali AFC - Animali selvatici / Guardiano di animali AFC - Animali selvatici | |
Deutsch | 49208 | Uhrenarbeiterin EBA (ab Lehrbeginn 2015) Opératrice en horlogerie AFP (à partir de la rentrée 2015) Operatrice in orologeria CFP (inizio della formazione dal 2015) | Uhrenarbeiter EBA Opérateur en horlogerie AFP Operatore in orologeria CFP | 49208 Uhrenarbeiterin EBA (ab Lehrbeginn 2015) / Uhrenarbeiter EBA Opératrice en horlogerie AFP (à partir de la rentrée 2015) / Opérateur en horlogerie AFP Operatrice in orologeria CFP (inizio della formazione dal 2015) / Operatore in orologeria CFP | |
Deutsch | 49005 | Uhrmacherin EFZ Horlogère CFC Orologiaia AFC | Uhrmacher EFZ Horloger CFC Orologiaio AFC | 49005 Uhrmacherin EFZ / Uhrmacher EFZ Horlogère CFC / Horloger CFC Orologiaia AFC / Orologiaio AFC | |
Deutsch | 49207 | Uhrmacherin Produktion EFZ Horlogère de production CFC Orologiaia di produzione AFC | Uhrmacher Produktion EFZ Horloger de production CFC Orologiaio di produzione AFC | 49207 Uhrmacherin Produktion EFZ / Uhrmacher Produktion EFZ Horlogère de production CFC / Horloger de production CFC Orologiaia di produzione AFC / Orologiaio di produzione AFC | |
Deutsch | 80203 | Unterhaltspraktikerin EBA Employée d’exploitation AFP Addetta operatrice di edifici e infrastrutture CFP | Unterhaltspraktiker EBA Employé d’exploitation AFP Addetto operatore di edifici e infrastrutture CFP | 80203 Unterhaltspraktikerin EBA / Unterhaltspraktiker EBA Employée d’exploitation AFP / Employé d’exploitation AFP Addetta operatrice di edifici e infrastrutture CFP / Addetto operatore di edifici e infrastrutture CFP | |
Deutsch | 66500 | Veranstaltungsfachfrau EFZ Techniscéniste CFC Operatrice di palcoscenico AFC | Veranstaltungsfachmann EFZ Techniscéniste CFC Operatore di palcoscenico AFC | 66500 Veranstaltungsfachfrau EFZ / Veranstaltungsfachmann EFZ Techniscéniste CFC / Techniscéniste CFC Operatrice di palcoscenico AFC / Operatore di palcoscenico AFC | |
Deutsch | 31604 | Vergolderin-Einrahmerin EFZ Doreuse-Encadreuse CFC Doratrice corniciaia AFC | Vergolder-Einrahmer EFZ Doreur-Encadreur CFC Doratore corniciaio AFC | 31604 Vergolderin-Einrahmerin EFZ / Vergolder-Einrahmer EFZ Doreuse-Encadreuse CFC / Doreur-Encadreur CFC Doratrice corniciaia AFC / Doratore corniciaio AFC | |
Deutsch | 33315 | Verpackungsdruckerin EFZ Imprimeuse d’emballage CFC Stampatrice di imballaggi AFC | Verpackungsdrucker EFZ Imprimeur d’emballage CFC Stampatore di imballaggi AFC | 33315 Verpackungsdruckerin EFZ / Verpackungsdrucker EFZ Imprimeuse d’emballage CFC / Imprimeur d’emballage CFC Stampatrice di imballaggi AFC / Stampatore di imballaggi AFC | |
Deutsch | 33316 | Verpackungstechnologin EFZ Technologue en emballage CFC Tecnologa d'imballaggio AFC | Verpackungstechnologe EFZ Technologue en emballage CFC Tecnologo d'imballaggio AFC | 33316 Verpackungstechnologin EFZ / Verpackungstechnologe EFZ Technologue en emballage CFC / Technologue en emballage CFC Tecnologa d'imballaggio AFC / Tecnologo d'imballaggio AFC | |
Deutsch | 22603 | Weintechnologin EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) Caviste CFC (Champ professionnel de l'agriculture) Cantiniera AFC (Campo professionale agricoltura) | Weintechnologe EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) Caviste CFC (Champ professionnel de l'agriculture) Cantiniere AFC (Campo professionale agricoltura) | 22603 Weintechnologin EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) / Weintechnologe EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) Caviste CFC (Champ professionnel de l'agriculture) / Caviste CFC (Champ professionnel de l'agriculture) Cantiniera AFC (Campo professionale agricoltura) / Cantiniere AFC (Campo professionale agricoltura) | |
Deutsch | 16103 | Winzerin EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) Viticultrice CFC (Champ professionnel de l'agriculture) Viticoltrice AFC (Campo professionale agricoltura) | Winzer EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) Viticulteur CFC (Champ professionnel de l'agriculture) Viticoltore AFC (Campo professionale agricoltura) | 16103 Winzerin EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) / Winzer EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) Viticultrice CFC (Champ professionnel de l'agriculture) / Viticulteur CFC (Champ professionnel de l'agriculture) Viticoltrice AFC (Campo professionale agricoltura) / Viticoltore AFC (Campo professionale agricoltura) | |
Deutsch | 28502 | Wohntextilgestalterin EFZ Courtepointière CFC Decoratrice tessile AFC | Wohntextilgestalter EFZ Courtepointier CFC Decoratore tessile AFC | 28502 Wohntextilgestalterin EFZ / Wohntextilgestalter EFZ Courtepointière CFC / Courtepointier CFC Decoratrice tessile AFC / Decoratore tessile AFC | |
Deutsch | 54104 | Zahntechnikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) Technicienne-dentiste CFC (à partir de la rentrée 2018) Odontotecnica AFC (inizio della formazione dal 2018) | Zahntechniker EFZ Technicien-dentiste CFC Odontotecnico AFC | 54104 Zahntechnikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) / Zahntechniker EFZ Technicienne-dentiste CFC (à partir de la rentrée 2018) / Technicien-dentiste CFC Odontotecnica AFC (inizio della formazione dal 2018) / Odontotecnico AFC | |
Deutsch | 64014 | Zeichnerin EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur Dessinatrice CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture Disegnatrice AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura | Zeichner EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur Dessinateur CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture Disegnatore AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura | 64014 Zeichnerin EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur / Zeichner EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur Dessinatrice CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture / Dessinateur CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture Disegnatrice AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura / Disegnatore AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura | |
Deutsch | 64017 | Zeichnerin EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Landschaftsarchitektur Dessinatrice CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture paysagère Disegnatrice AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura del paesaggio | Zeichner EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Landschaftsarchitektur Dessinateur CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture paysagère Disegnatore AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura del paesaggio | 64017 Zeichnerin EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Landschaftsarchitektur / Zeichner EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Landschaftsarchitektur Dessinatrice CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture paysagère / Dessinateur CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture paysagère Disegnatrice AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura del paesaggio / Disegnatore AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura del paesaggio | |
Deutsch | 64018 | Zeichnerin EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Raumplanung Dessinatrice CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Planification du territoire Disegnatrice AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo pianificazione del territorio | Zeichner EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Raumplanung Dessinateur CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Planification du territoire Disegnatore AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo pianificazione del territorio | 64018 Zeichnerin EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Raumplanung / Zeichner EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Raumplanung Dessinatrice CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Planification du territoire / Dessinateur CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Planification du territoire Disegnatrice AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo pianificazione del territorio / Disegnatore AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo pianificazione del territorio | |
Deutsch | 30303 | Zimmerin EFZ Charpentière CFC Carpentiera AFC | Zimmermann EFZ Charpentier CFC Carpentiere AFC | 30303 Zimmerin EFZ / Zimmermann EFZ Charpentière CFC / Charpentier CFC Carpentiera AFC / Carpentiere AFC | |
Deutsch | 54218 | Zinnpfeifenmacherin EFZ (Berufsfeld Musikinstrumentenbau) Factrice de tuyaux d’orgues CFC (champ professionnel «facture d’instruments de musique») Fabbricante di canne d’organo AFC (Campo professionale «Fabbricazione di strumenti musicali») | Zinnpfeifenmacher EFZ (Berufsfeld Musikinstrumentenbau) Facteur de tuyaux d’orgues CFC (champ professionnel «facture d’instruments de musique») Fabbricante di canne d’organo AFC (Campo professionale «Fabbricazione di strumenti musicali») | 54218 Zinnpfeifenmacherin EFZ (Berufsfeld Musikinstrumentenbau) / Zinnpfeifenmacher EFZ (Berufsfeld Musikinstrumentenbau) Factrice de tuyaux d’orgues CFC (champ professionnel «facture d’instruments de musique») / Facteur de tuyaux d’orgues CFC (champ professionnel «facture d’instruments de musique») Fabbricante di canne d’organo AFC (Campo professionale «Fabbricazione di strumenti musicali») / Fabbricante di canne d’organo AFC (Campo professionale «Fabbricazione di strumenti musicali») |
Berufsmaturitäten (BM1/BM2)
Sprache: | Abkürzung: | Fachbereich: | Fachbereich: | Aktionen |
---|---|---|---|---|
Deutsch | BM 1 - ARTE MP 1 - Arts MP 1 - MPA | BM 1 - Gestaltung und Kunst MP 1 - Arts visuels et arts appliqués MP 1 - Creazione e arte | BM 1 - ARTE - BM 1 - Gestaltung und Kunst MP 1 - Arts - MP 1 - Arts visuels et arts appliqués MP 1 - MPA - MP 1 - Creazione e arte | |
Deutsch | BM 1 - GESO MP 1 - S2 MP 1 - SS | BM 1 - Gesundheit und Soziales MP 1 - Santé et Social MP 1 - Sanità e socialità | BM 1 - GESO - BM 1 - Gesundheit und Soziales MP 1 - S2 - MP 1 - Santé et Social MP 1 - SS - MP 1 - Sanità e socialità | |
Deutsch | BM 1 - NLL MP 1 - NPA BM 1 - N | BM 1 - Natur, Landschaft und Lebensmittel MP 1 - Nature, paysage et alimentation MP 1 - Natura, paesaggio e alimentazione | BM 1 - NLL - BM 1 - Natur, Landschaft und Lebensmittel MP 1 - NPA - MP 1 - Nature, paysage et alimentation BM 1 - N - MP 1 - Natura, paesaggio e alimentazione | |
Deutsch | BM 1 - TALS MP 1 - TASV MP 1 - T | BM 1 - Technik, Architektur, Life Sciences MP 1 - Technique, architecture et sciences de la vie MP 1 - Tecnica, architettura e scienze della vita | BM 1 - TALS - BM 1 - Technik, Architektur, Life Sciences MP 1 - TASV - MP 1 - Technique, architecture et sciences de la vie MP 1 - T - MP 1 - Tecnica, architettura e scienze della vita | |
Deutsch | BM 1 - WD-D MP 1 - ESs MP 1 - Cs | BM 1 - Wirtschaft und Dienstleistung (Dienstleistung) MP 1 - Économie et services (services) MP 1 - Economia e servizi (servizi) | BM 1 - WD-D - BM 1 - Wirtschaft und Dienstleistung (Dienstleistung) MP 1 - ESs - MP 1 - Économie et services (services) MP 1 - Cs - MP 1 - Economia e servizi (servizi) | |
Deutsch | BM 1 - WD-W MP 1 - Ese MP 1 - Ce | BM 1 - Wirtschaft und Dienstleistung (Wirtschaft) MP 1 - Économie et services (économie) MP 1 - Economia e servizi (economia) | BM 1 - WD-W - BM 1 - Wirtschaft und Dienstleistung (Wirtschaft) MP 1 - Ese - MP 1 - Économie et services (économie) MP 1 - Ce - MP 1 - Economia e servizi (economia) | |
Deutsch | BM 2 - ARTE MP 2 - Arts MP 2 - A | BM 2 - Gestaltung und Kunst MP 2 - Arts visuels et arts appliqués MP 2 - Creazione e arte | BM 2 - ARTE - BM 2 - Gestaltung und Kunst MP 2 - Arts - MP 2 - Arts visuels et arts appliqués MP 2 - A - MP 2 - Creazione e arte | |
Deutsch | BM 2 - GESO MP 2 - S2 MP 2 - SS | BM 2 - Gesundheit und Soziales MP 2 - Santé et Social MP 2 - Sanità e socialità | BM 2 - GESO - BM 2 - Gesundheit und Soziales MP 2 - S2 - MP 2 - Santé et Social MP 2 - SS - MP 2 - Sanità e socialità | |
Deutsch | BM 2 - NLL MP 2 - NPA MP 2 - NPN | BM 2 - Natur, Landschaft und Lebensmittel MP 2 - Nature, paysage et alimentation MP 2 - Natura, paesaggio e alimentazione | BM 2 - NLL - BM 2 - Natur, Landschaft und Lebensmittel MP 2 - NPA - MP 2 - Nature, paysage et alimentation MP 2 - NPN - MP 2 - Natura, paesaggio e alimentazione | |
Deutsch | BM 2 - TALS MP 2 - TASV MP 2 - T | BM 2 - Technik, Architektur, Life Sciences MP 2 - Technique, architecture et sciences de la vie MP 2 - Tecnica, architettura e scienze della vita | BM 2 - TALS - BM 2 - Technik, Architektur, Life Sciences MP 2 - TASV - MP 2 - Technique, architecture et sciences de la vie MP 2 - T - MP 2 - Tecnica, architettura e scienze della vita | |
Deutsch | BM 2 - WD-D MP 2 - ESs MP 2 - Cs | BM 2 - Wirtschaft und Dienstleistung (Dienstleistung) MP 2 - Économie et services (services) MP 2 - Economia e servizi (servizi) | BM 2 - WD-D - BM 2 - Wirtschaft und Dienstleistung (Dienstleistung) MP 2 - ESs - MP 2 - Économie et services (services) MP 2 - Cs - MP 2 - Economia e servizi (servizi) | |
Deutsch | BM 2 - WD-W MP 2 - ESe MP 2 - Ce | BM 2 - Wirtschaft und Dienstleistung (Wirtschaft) MP 2 - Economie et services (économie) MP 2 - Economia e servizi (economia) | BM 2 - WD-W - BM 2 - Wirtschaft und Dienstleistung (Wirtschaft) MP 2 - ESe - MP 2 - Economie et services (économie) MP 2 - Ce - MP 2 - Economia e servizi (economia) |