Berufsbildungsschule Winterthur
Wülflingerstrasse 17, 8400 WinterthurRoland Harders, Directeur d'établissement 052 267 85 21
roland.harders@bbw.zh.ch
www.bbw.ch
Professions (AFP/CFC)
Langue: | No. profession: | Profession f: | Profession m: | Professions f/m: | Actions |
---|---|---|---|---|---|
Allemand | 47609 | Aide en ferblanterie AFP (champ professionnel technique du bâtiment) Spenglerpraktikerin EBA (Berufsfeld Gebäudetechnik) | Aide en ferblanterie AFP (champ professionnel technique du bâtiment) Spenglerpraktiker EBA (Berufsfeld Gebäudetechnik) | 47609 Aide en ferblanterie AFP (champ professionnel technique du bâtiment) / Aide en ferblanterie AFP (champ professionnel technique du bâtiment) Spenglerpraktikerin EBA (Berufsfeld Gebäudetechnik) / Spenglerpraktiker EBA (Berufsfeld Gebäudetechnik) / | |
Allemand | 51104 | Aide-carreleuse AFP Plattenlegerpraktikerin EBA Aiuto piastrellista CFP | Aide-carreleur AFP Plattenlegerpraktiker EBA Aiuto piastrellista CFP | 51104 Aide-carreleuse AFP / Aide-carreleur AFP Plattenlegerpraktikerin EBA / Plattenlegerpraktiker EBA Aiuto piastrellista CFP / Aiuto piastrellista CFP | |
Allemand | 51007 | Aide-maçonne AFP Baupraktikerin EBA Aiuto muratrice CFP | Aide-maçon AFP Baupraktiker EBA Aiuto muratore CFP | 51007 Aide-maçonne AFP / Aide-maçon AFP Baupraktikerin EBA / Baupraktiker EBA Aiuto muratrice CFP / Aiuto muratore CFP | |
Allemand | 30506 | Aide-menuisière AFP Schreinerpraktikerin EBA Falegname CFP | Aide-menuisier AFP Schreinerpraktiker EBA Falegname CFP | 30506 Aide-menuisière AFP / Aide-menuisier AFP Schreinerpraktikerin EBA / Schreinerpraktiker EBA Falegname CFP / Falegname CFP | |
Allemand | 53003 | Aide-peintre AFP Malerpraktikerin EBA Aiuto pittrice CFP | Aide-peintre AFP Malerpraktiker EBA Aiuto pittore CFP | 53003 Aide-peintre AFP / Aide-peintre AFP Malerpraktikerin EBA / Malerpraktiker EBA Aiuto pittrice CFP / Aiuto pittore CFP | |
Allemand | 43103 | Armurière CFC - Profil B Büchsenmacherin EFZ - Profil G Armaiola AFC - Profilo G | Armurier CFC - Profil B Büchsenmacher EFZ - Profil G Armaiolo AFC - Profilo G | 43103 Armurière CFC - Profil B / Armurier CFC - Profil B Büchsenmacherin EFZ - Profil G / Büchsenmacher EFZ - Profil G Armaiola AFC - Profilo G / Armaiolo AFC - Profilo G | |
Allemand | 43104 | Armurière CFC - Profil E Büchsenmacherin EFZ - Profil E Armaiola AFC - Profilo E | Armurier CFC - Profil E Büchsenmacher EFZ - Profil E Armaiolo AFC - Profilo E | 43104 Armurière CFC - Profil E / Armurier CFC - Profil E Büchsenmacherin EFZ - Profil E / Büchsenmacher EFZ - Profil E Armaiola AFC - Profilo E / Armaiolo AFC - Profilo E | |
Allemand | 46318 | Assistante en maintenance d’automobiles AFP (à partir de la rentrée 2018) Automobil-Assistentin EBA (ab Lehrbeginn 2018) Assistente di manutenzione per automobili CFP (inizio della formazione dal 2018) | Assistant en maintenance d’automobiles AFP Automobil-Assistent EBA Assistente di manutenzione per automobili CFP | 46318 Assistante en maintenance d’automobiles AFP (à partir de la rentrée 2018) / Assistant en maintenance d’automobiles AFP Automobil-Assistentin EBA (ab Lehrbeginn 2018) / Automobil-Assistent EBA Assistente di manutenzione per automobili CFP (inizio della formazione dal 2018) / Assistente di manutenzione per automobili CFP | |
Allemand | 21107 | Boulangère-pâtissière-confiseuse AFP Bäckerin-Konditorin-Confiseurin EBA Panettiera-pasticciera-confettiera CFP | Boulanger-pâtissier-confiseur AFP Bäcker-Konditor-Confiseur EBA Panettiere-pasticciere-confettiere CFP | 21107 Boulangère-pâtissière-confiseuse AFP / Boulanger-pâtissier-confiseur AFP Bäckerin-Konditorin-Confiseurin EBA / Bäcker-Konditor-Confiseur EBA Panettiera-pasticciera-confettiera CFP / Panettiere-pasticciere-confettiere CFP | |
Allemand | 21105 | Boulangère-pâtissière-confiseuse CFC - Boulangerie-pâtisserie Bäckerin-Konditorin-Confiseurin EFZ - Bäckerei-Konditorei Panettiera-pasticciera-confettiera AFC - Panetteria-pasticceria | Boulanger-pâtissier-confiseur CFC - Boulangerie-pâtisserie Bäcker-Konditor-Confiseur EFZ - Bäckerei-Konditorei Panettiere-pasticciere-confettiere AFC - Panetteria-pasticceria | 21105 Boulangère-pâtissière-confiseuse CFC - Boulangerie-pâtisserie / Boulanger-pâtissier-confiseur CFC - Boulangerie-pâtisserie Bäckerin-Konditorin-Confiseurin EFZ - Bäckerei-Konditorei / Bäcker-Konditor-Confiseur EFZ - Bäckerei-Konditorei Panettiera-pasticciera-confettiera AFC - Panetteria-pasticceria / Panettiere-pasticciere-confettiere AFC - Panetteria-pasticceria | |
Allemand | 21106 | Boulangère-pâtissière-confiseuse CFC - Pâtisserie-confiserie Bäckerin-Konditorin-Confiseurin EFZ - Konditorei-Confiserie Panettiera-pasticciera-confettiera AFC - Pasticceria-confetteria | Boulanger-pâtissier-confiseur CFC - Pâtisserie-confiserie Bäcker-Konditor-Confiseur EFZ - Konditorei-Confiserie Panettiere-pasticciere-confettiere AFC - Pasticceria-confetteria | 21106 Boulangère-pâtissière-confiseuse CFC - Pâtisserie-confiserie / Boulanger-pâtissier-confiseur CFC - Pâtisserie-confiserie Bäckerin-Konditorin-Confiseurin EFZ - Konditorei-Confiserie / Bäcker-Konditor-Confiseur EFZ - Konditorei-Confiserie Panettiera-pasticciera-confettiera AFC - Pasticceria-confetteria / Panettiere-pasticciere-confettiere AFC - Pasticceria-confetteria | |
Allemand | 51103 | Carreleuse CFC Plattenlegerin EFZ Piastrellista AFC | Carreleur CFC Plattenleger EFZ Piastrellista AFC | 51103 Carreleuse CFC / Carreleur CFC Plattenlegerin EFZ / Plattenleger EFZ Piastrellista AFC / Piastrellista AFC | |
Allemand | 44727 | Constructrice d’appareils industriels CFC Anlagen- und Apparatebauerin EFZ Costruttrice d’impianti e apparecchi AFC | Constructeur d’appareils industriels CFC Anlagen- und Apparatebauer EFZ Costruttore d’impianti e apparecchi AFC | 44727 Constructrice d’appareils industriels CFC / Constructeur d’appareils industriels CFC Anlagen- und Apparatebauerin EFZ / Anlagen- und Apparatebauer EFZ Costruttrice d’impianti e apparecchi AFC / Costruttore d’impianti e apparecchi AFC | |
Allemand | 64208 | Dessinatrice-constructrice industrielle CFC Konstrukteurin EFZ Progettista meccanica AFC | Dessinateur-constructeur industriel CFC Konstrukteur EFZ Progettista meccanico AFC | 64208 Dessinatrice-constructrice industrielle CFC / Dessinateur-constructeur industriel CFC Konstrukteurin EFZ / Konstrukteur EFZ Progettista meccanica AFC / Progettista meccanico AFC | |
Allemand | 69201 | Développeuse de business numérique CFC Entwicklerin digitales Business EFZ Sviluppatrice business digitale AFC | Développeur de business numérique CFC Entwickler digitales Business EFZ Sviluppatore business digitale AFC | 69201 Développeuse de business numérique CFC / Développeur de business numérique CFC Entwicklerin digitales Business EFZ / Entwickler digitales Business EFZ Sviluppatrice business digitale AFC / Sviluppatore business digitale AFC | |
Allemand | 30516 | Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Charronnage Schreinerin EFZ - Wagner Falegname AFC - Falegname da carri | Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Charronnage Schreiner EFZ - Wagner Falegname AFC - Falegname da carri | 30516 Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Charronnage / Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Charronnage Schreinerin EFZ - Wagner / Schreiner EFZ - Wagner Falegname AFC - Falegname da carri / Falegname AFC - Falegname da carri | |
Allemand | 30514 | Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Ebénisterie Schreinerin EFZ - Möbel/Innenausbau Falegname AFC - Mobili/arredamenti interni | Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Ebénisterie Schreiner EFZ - Möbel/Innenausbau Falegname AFC - Mobili/arredamenti interni | 30514 Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Ebénisterie / Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Ebénisterie Schreinerin EFZ - Möbel/Innenausbau / Schreiner EFZ - Möbel/Innenausbau Falegname AFC - Mobili/arredamenti interni / Falegname AFC - Mobili/arredamenti interni | |
Allemand | 30515 | Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Menuiserie Schreinerin EFZ - Bau/Fenster Falegname AFC - Costruzione/finestre | Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Menuiserie Schreiner EFZ - Bau/Fenster Falegname AFC - Costruzione/finestre | 30515 Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Menuiserie / Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Menuiserie Schreinerin EFZ - Bau/Fenster / Schreiner EFZ - Bau/Fenster Falegname AFC - Costruzione/finestre / Falegname AFC - Costruzione/finestre | |
Allemand | 45405 | Ferblantière CFC Spenglerin EFZ Lattoniera AFC | Ferblantier CFC Spengler EFZ Lattoniere AFC | 45405 Ferblantière CFC / Ferblantier CFC Spenglerin EFZ / Spengler EFZ Lattoniera AFC / Lattoniere AFC | |
Allemand | 19104 | Forestière-bûcheronne CFC Forstwartin EFZ Selvicoltrice AFC | Forestier-bûcheron CFC Forstwart EFZ Selvicoltore AFC | 19104 Forestière-bûcheronne CFC / Forestier-bûcheron CFC Forstwartin EFZ / Forstwart EFZ Selvicoltrice AFC / Selvicoltore AFC | |
Allemand | 88613 | Informaticienne CFC - Développement d’applications Informatikerin EFZ - Applikationsentwicklung Informatica AFC - Sviluppo di applicazioni | Informaticien CFC - Développement d’applications Informatiker EFZ - Applikationsentwicklung Informatico AFC - Sviluppo di applicazioni | 88613 Informaticienne CFC - Développement d’applications / Informaticien CFC - Développement d’applications Informatikerin EFZ - Applikationsentwicklung / Informatiker EFZ - Applikationsentwicklung Informatica AFC - Sviluppo di applicazioni / Informatico AFC - Sviluppo di applicazioni | |
Allemand | 88612 | Informaticienne CFC - Exploitation et infrastructure Informatikerin EFZ - Plattformentwicklung Informatica AFC - Gestione di infrastrutture | Informaticien CFC - Exploitation et infrastructure Informatiker EFZ - Plattformentwicklung Informatico AFC - Gestione di infrastrutture | 88612 Informaticienne CFC - Exploitation et infrastructure / Informaticien CFC - Exploitation et infrastructure Informatikerin EFZ - Plattformentwicklung / Informatiker EFZ - Plattformentwicklung Informatica AFC - Gestione di infrastrutture / Informatico AFC - Gestione di infrastrutture | |
Allemand | 65401 | Laborantine CFC - Biologie Laborantin EFZ - Biologie Laboratorista AFC - Biologia | Laborantin CFC - Biologie Laborant EFZ - Biologie Laboratorista AFC - Biologia | 65401 Laborantine CFC - Biologie / Laborantin CFC - Biologie Laborantin EFZ - Biologie / Laborant EFZ - Biologie Laboratorista AFC - Biologia / Laboratorista AFC - Biologia | |
Allemand | 65402 | Laborantine CFC - Chimie Laborantin EFZ - Chemie Laboratorista AFC - Chimica | Laborantin CFC - Chimie Laborant EFZ - Chemie Laboratorista AFC - Chimica | 65402 Laborantine CFC - Chimie / Laborantin CFC - Chimie Laborantin EFZ - Chemie / Laborant EFZ - Chemie Laboratorista AFC - Chimica / Laboratorista AFC - Chimica | |
Allemand | 65404 | Laborantine CFC - Peinture et vernis Laborantin EFZ - Farbe und Lack Laboratorista AFC - Pittura e Vernice | Laborantin CFC - Peinture et vernis Laborant EFZ - Farbe und Lack Laboratorista AFC - Pittura e Vernice | 65404 Laborantine CFC - Peinture et vernis / Laborantin CFC - Peinture et vernis Laborantin EFZ - Farbe und Lack / Laborant EFZ - Farbe und Lack Laboratorista AFC - Pittura e Vernice / Laboratorista AFC - Pittura e Vernice | |
Allemand | 51006 | Maçonne CFC Maurerin EFZ Muratrice AFC | Maçon CFC Maurer EFZ Muratore AFC | 51006 Maçonne CFC / Maçon CFC Maurerin EFZ / Maurer EFZ Muratrice AFC / Muratore AFC | |
Allemand | 43907 | Mécanicienne d'appareils à moteur CFC Motorgerätemechanikerin EFZ Meccanica d'apparecchi a motore AFC | Mécanicien d'appareils à moteur CFC Motorgerätemechaniker EFZ Meccanico d'apparecchi a motore AFC | 43907 Mécanicienne d'appareils à moteur CFC / Mécanicien d'appareils à moteur CFC Motorgerätemechanikerin EFZ / Motorgerätemechaniker EFZ Meccanica d'apparecchi a motore AFC / Meccanico d'apparecchi a motore AFC | |
Allemand | 45716 | Mécanicienne de production CFC Produktionsmechanikerin EFZ Meccanica di produzione AFC | Mécanicien de production CFC Produktionsmechaniker EFZ Meccanico di produzione AFC | 45716 Mécanicienne de production CFC / Mécanicien de production CFC Produktionsmechanikerin EFZ / Produktionsmechaniker EFZ Meccanica di produzione AFC / Meccanico di produzione AFC | |
Allemand | 46105 | Mécanicienne en cycles CFC Fahrradmechanikerin EFZ Meccanica di biciclette AFC | Mécanicien en cycles CFC Fahrradmechaniker EFZ Meccanico di biciclette AFC | 46105 Mécanicienne en cycles CFC / Mécanicien en cycles CFC Fahrradmechanikerin EFZ / Fahrradmechaniker EFZ Meccanica di biciclette AFC / Meccanico di biciclette AFC | |
Allemand | 43905 | Mécanicienne en machines agricoles CFC Landmaschinenmechanikerin EFZ Meccanica di macchine agricole AFC | Mécanicien en machines agricoles CFC Landmaschinenmechaniker EFZ Meccanico di macchine agricole AFC | 43905 Mécanicienne en machines agricoles CFC / Mécanicien en machines agricoles CFC Landmaschinenmechanikerin EFZ / Landmaschinenmechaniker EFZ Meccanica di macchine agricole AFC / Meccanico di macchine agricole AFC | |
Allemand | 43906 | Mécanicienne en machines de chantier CFC Baumaschinenmechanikerin EFZ Meccanica di macchine edili AFC | Mécanicien en machines de chantier CFC Baumaschinenmechaniker EFZ Meccanico di macchine edili AFC | 43906 Mécanicienne en machines de chantier CFC / Mécanicien en machines de chantier CFC Baumaschinenmechanikerin EFZ / Baumaschinenmechaniker EFZ Meccanica di macchine edili AFC / Meccanico di macchine edili AFC | |
Allemand | 46325 | Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules légers Automobil-Fachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Personenwagen Meccanica di manutenzione per automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli leggeri | Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC - Véhicules légers Automobil-Fachmann EFZ - Personenwagen Meccanico di manutenzione per automobili AFC - Veicoli leggeri | 46325 Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules légers / Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC - Véhicules légers Automobil-Fachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Personenwagen / Automobil-Fachmann EFZ - Personenwagen Meccanica di manutenzione per automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli leggeri / Meccanico di manutenzione per automobili AFC - Veicoli leggeri | |
Allemand | 46204 | Mécanicienne en motocycles CFC Motorradmechanikerin EFZ Meccanica di motoveicoli AFC | Mécanicien en motocycles CFC Motorradmechaniker EFZ Meccanico di motoveicoli AFC | 46204 Mécanicienne en motocycles CFC / Mécanicien en motocycles CFC Motorradmechanikerin EFZ / Motorradmechaniker EFZ Meccanica di motoveicoli AFC / Meccanico di motoveicoli AFC | |
Allemand | 46106 | Mécanicienne en motocycles de petite cylindrée et cycles CFC Kleinmotorrad- und Fahrradmechanikerin EFZ Meccanica di motoleggere e biciclette AFC | Mécanicien en motocycles de petite cylindrée et cycles CFC Kleinmotorrad- und Fahrradmechaniker EFZ Meccanico di motoleggere e biciclette AFC | 46106 Mécanicienne en motocycles de petite cylindrée et cycles CFC / Mécanicien en motocycles de petite cylindrée et cycles CFC Kleinmotorrad- und Fahrradmechanikerin EFZ / Kleinmotorrad- und Fahrradmechaniker EFZ Meccanica di motoleggere e biciclette AFC / Meccanico di motoleggere e biciclette AFC | |
Allemand | 46322 | Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules légers Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Personenwagen Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli leggeri | Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules légers Automobil-Mechatroniker EFZ - Personenwagen Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli leggeri | 46322 Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules légers / Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules légers Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Personenwagen / Automobil-Mechatroniker EFZ - Personenwagen Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli leggeri / Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli leggeri | |
Allemand | 41210 | Mouleuse de fonderie CFC - Moules perdus Gussformerin EFZ - Verlorene Formen Formatrice di fonderia AFC - Forme perse | Mouleur de fonderie CFC - Moules perdus Gussformer EFZ - Verlorene Formen Formatore di fonderia AFC - Forme perse | 41210 Mouleuse de fonderie CFC - Moules perdus / Mouleur de fonderie CFC - Moules perdus Gussformerin EFZ - Verlorene Formen / Gussformer EFZ - Verlorene Formen Formatrice di fonderia AFC - Forme perse / Formatore di fonderia AFC - Forme perse | |
Allemand | 41209 | Mouleuse de fonderie CFC - Moules permanents Gussformerin EFZ - Dauerformen Formatrice di fonderia AFC - Forme permanenti | Mouleur de fonderie CFC - Moules permanents Gussformer EFZ - Dauerformen Formatore di fonderia AFC - Forme permanenti | 41209 Mouleuse de fonderie CFC - Moules permanents / Mouleur de fonderie CFC - Moules permanents Gussformerin EFZ - Dauerformen / Gussformer EFZ - Dauerformen Formatrice di fonderia AFC - Forme permanenti / Formatore di fonderia AFC - Forme permanenti | |
Allemand | 53002 | Peintre CFC Malerin EFZ Pittrice AFC | Peintre CFC Maler EFZ Pittore AFC | 53002 Peintre CFC / Peintre CFC Malerin EFZ / Maler EFZ Pittrice AFC / Pittore AFC | |
Allemand | 45705 | Polymécanicienne CFC Polymechanikerin EFZ Polimeccanica AFC | Polymécanicien CFC Polymechaniker EFZ Polimeccanico AFC | 45705 Polymécanicienne CFC / Polymécanicien CFC Polymechanikerin EFZ / Polymechaniker EFZ Polimeccanica AFC / Polimeccanico AFC | |
Allemand | 45906 | Praticienne en mécanique AFP Mechanikpraktikerin EBA Aiuto meccanica CFP | Praticien en mécanique AFP Mechanikpraktiker EBA Aiuto meccanico CFP | 45906 Praticienne en mécanique AFP / Praticien en mécanique AFP Mechanikpraktikerin EBA / Mechanikpraktiker EBA Aiuto meccanica CFP / Aiuto meccanico CFP | |
Allemand | 46320 | Praticienne en pneumatiques AFP Reifenpraktikerin EBA Addetta del pneumatico CFP | Praticien en pneumatiques AFP Reifenpraktiker EBA Addetto del pneumatico CFP | 46320 Praticienne en pneumatiques AFP / Praticien en pneumatiques AFP Reifenpraktikerin EBA / Reifenpraktiker EBA Addetta del pneumatico CFP / Addetto del pneumatico CFP | |
Allemand | 80004 | Ramoneuse CFC Kaminfegerin EFZ Spazzacamino AFC | Ramoneur CFC Kaminfeger EFZ Spazzacamino AFC | 80004 Ramoneuse CFC / Ramoneur CFC Kaminfegerin EFZ / Kaminfeger EFZ Spazzacamino AFC / Spazzacamino AFC | |
Allemand | 41212 | Technologue de fonderie CFC - Construction de modèles de fonderie profil B Gusstechnologin EFZ - Giessereimodellbau Profil G Tecnologa di fonderia AFC - Costruzione di modelli per fonderia profilo G | Technologue de fonderie CFC - Construction de modèles de fonderie profil B Gusstechnologe EFZ - Giessereimodellbau Profil G Tecnologo di fonderia AFC - Costruzione di modelli per fonderia profilo G | 41212 Technologue de fonderie CFC - Construction de modèles de fonderie profil B / Technologue de fonderie CFC - Construction de modèles de fonderie profil B Gusstechnologin EFZ - Giessereimodellbau Profil G / Gusstechnologe EFZ - Giessereimodellbau Profil G Tecnologa di fonderia AFC - Costruzione di modelli per fonderia profilo G / Tecnologo di fonderia AFC - Costruzione di modelli per fonderia profilo G | |
Allemand | 41213 | Technologue de fonderie CFC - Construction de modèles de fonderie profil E Gusstechnologin EFZ - Giessereimodellbau Profil E Tecnologa di fonderia AFC - Costruzione di modelli per fonderia profilo E | Technologue de fonderie CFC - Construction de modèles de fonderie profil E Gusstechnologe EFZ - Giessereimodellbau Profil E Tecnologo di fonderia AFC - Costruzione di modelli per fonderia profilo E | 41213 Technologue de fonderie CFC - Construction de modèles de fonderie profil E / Technologue de fonderie CFC - Construction de modèles de fonderie profil E Gusstechnologin EFZ - Giessereimodellbau Profil E / Gusstechnologe EFZ - Giessereimodellbau Profil E Tecnologa di fonderia AFC - Costruzione di modelli per fonderia profilo E / Tecnologo di fonderia AFC - Costruzione di modelli per fonderia profilo E | |
Allemand | 41216 | Technologue de fonderie CFC - Moules perdus profil B Gusstechnologin EFZ - Verlorene Formen Profil G Tecnologa di fonderia AFC - Forme perse profilo G | Technologue de fonderie CFC - Moules perdus profil B Gusstechnologe EFZ - Verlorene Formen Profil G Tecnologo di fonderia AFC - Forme perse profilo G | 41216 Technologue de fonderie CFC - Moules perdus profil B / Technologue de fonderie CFC - Moules perdus profil B Gusstechnologin EFZ - Verlorene Formen Profil G / Gusstechnologe EFZ - Verlorene Formen Profil G Tecnologa di fonderia AFC - Forme perse profilo G / Tecnologo di fonderia AFC - Forme perse profilo G | |
Allemand | 41217 | Technologue de fonderie CFC - Moules perdus profil E Gusstechnologin EFZ - Verlorene Formen Profil E Tecnologa di fonderia AFC - Forme perse profilo E | Technologue de fonderie CFC - Moules perdus profil E Gusstechnologe EFZ - Verlorene Formen Profil E Tecnologo di fonderia AFC - Forme perse profilo E | 41217 Technologue de fonderie CFC - Moules perdus profil E / Technologue de fonderie CFC - Moules perdus profil E Gusstechnologin EFZ - Verlorene Formen Profil E / Gusstechnologe EFZ - Verlorene Formen Profil E Tecnologa di fonderia AFC - Forme perse profilo E / Tecnologo di fonderia AFC - Forme perse profilo E | |
Allemand | 41214 | Technologue de fonderie CFC - Moules permanents profil B Gusstechnologin EFZ - Dauerformen Profil G Tecnologa di fonderia AFC - Forme permanenti profilo G | Technologue de fonderie CFC - Moules permanents profil B Gusstechnologe EFZ - Dauerformen Profil G Tecnologo di fonderia AFC - Forme permanenti profilo G | 41214 Technologue de fonderie CFC - Moules permanents profil B / Technologue de fonderie CFC - Moules permanents profil B Gusstechnologin EFZ - Dauerformen Profil G / Gusstechnologe EFZ - Dauerformen Profil G Tecnologa di fonderia AFC - Forme permanenti profilo G / Tecnologo di fonderia AFC - Forme permanenti profilo G | |
Allemand | 41215 | Technologue de fonderie CFC - Moules permanents profil E Gusstechnologin EFZ - Dauerformen Profil E Tecnologa di fonderia AFC - Forme permanenti profilo E | Technologue de fonderie CFC - Moules permanents profil E Gusstechnologe EFZ - Dauerformen Profil E Tecnologo di fonderia AFC - Forme permanenti profilo E | 41215 Technologue de fonderie CFC - Moules permanents profil E / Technologue de fonderie CFC - Moules permanents profil E Gusstechnologin EFZ - Dauerformen Profil E / Gusstechnologe EFZ - Dauerformen Profil E Tecnologa di fonderia AFC - Forme permanenti profilo E / Tecnologo di fonderia AFC - Forme permanenti profilo E | |
Allemand | 26312 | Technologue en textile CFC (à partir de la rentrée 2019) - Création Textiltechnologin EFZ (ab Lehrbeginn 2019) - Design Tecnologa tessile AFC (inizio della formazione dal 2019) - Design | Technologue en textile CFC - Création Textiltechnologe EFZ - Design Tecnologo tessile AFC - Design | 26312 Technologue en textile CFC (à partir de la rentrée 2019) - Création / Technologue en textile CFC - Création Textiltechnologin EFZ (ab Lehrbeginn 2019) - Design / Textiltechnologe EFZ - Design Tecnologa tessile AFC (inizio della formazione dal 2019) - Design / Tecnologo tessile AFC - Design | |
Allemand | 49707 | Termineuse en habillage horloger CFC (à partir de la rentrée 2018) Oberflächenveredlerin Uhren und Schmuck EFZ Rifinitrice di prodotti d’orologeria AFC | Termineur en habillage horloger CFC Oberflächenveredler Uhren und Schmuck EFZ Rifinitore di prodotti d’orologeria AFC | 49707 Termineuse en habillage horloger CFC (à partir de la rentrée 2018) / Termineur en habillage horloger CFC Oberflächenveredlerin Uhren und Schmuck EFZ / Oberflächenveredler Uhren und Schmuck EFZ Rifinitrice di prodotti d’orologeria AFC / Rifinitore di prodotti d’orologeria AFC |
Filières tertiaires (BF/DF)
Langue: | No. profession: | Profession f: | Profession m: | Professions f/m: | Actions |
---|---|---|---|---|---|
Allemand | 30542 | Cheffe de projet en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral Projektleiterin Schreinerei mit eidg. Fachausweis Progettista in falegnameria con attestato professionale federale | Chef de projet en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral Projektleiter Schreinerei mit eidg. Fachausweis Progettista in falegnameria con attestato professionale federale | 30542 Cheffe de projet en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral / Chef de projet en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral Projektleiterin Schreinerei mit eidg. Fachausweis / Projektleiter Schreinerei mit eidg. Fachausweis Progettista in falegnameria con attestato professionale federale / Progettista in falegnameria con attestato professionale federale | |
Allemand | 30535 | Maître menuisière/ébéniste Schreinermeisterin Maestra falegname | Maître menuisier/ébéniste Schreinermeister Maestro falegname | 30535 Maître menuisière/ébéniste / Maître menuisier/ébéniste Schreinermeisterin / Schreinermeister Maestra falegname / Maestro falegname | |
Allemand | 43944 | Mécanicienne d'appareils à moteur, maître Motorgerätemechanikermeisterin Meccanica d'apparecchi a motore, maestra | Mécanicien d'appareils à moteur, maître Motorgerätemechanikermeister Meccanico d'apparecchi a motore, maestro | 43944 Mécanicienne d'appareils à moteur, maître / Mécanicien d'appareils à moteur, maître Motorgerätemechanikermeisterin / Motorgerätemechanikermeister Meccanica d'apparecchi a motore, maestra / Meccanico d'apparecchi a motore, maestro | |
Allemand | 43942 | Mécanicienne en machines agricoles, maître Landmaschinenmechanikermeisterin Meccanica di macchine agricole, maestra | Mécanicien en machines agricoles, maître Landmaschinenmechanikermeister Meccanico di macchine agricole, maestro | 43942 Mécanicienne en machines agricoles, maître / Mécanicien en machines agricoles, maître Landmaschinenmechanikermeisterin / Landmaschinenmechanikermeister Meccanica di macchine agricole, maestra / Meccanico di macchine agricole, maestro | |
Allemand | 43943 | Mécanicienne en machines de chantier, maître Baumaschinenmechanikermeisterin Meccanica di macchine edili, maestra | Mécanicien en machines de chantier, maître Baumaschinenmechanikermeister Meccanico di macchine edili, maestro | 43943 Mécanicienne en machines de chantier, maître / Mécanicien en machines de chantier, maître Baumaschinenmechanikermeisterin / Baumaschinenmechanikermeister Meccanica di macchine edili, maestra / Meccanico di macchine edili, maestro | |
Allemand | 65336 | Technicienne de laboratoire en sciences naturelles avec diplôme fédéral Naturwissenschaftliche Labortechnikerin mit eidgenössischem Diplom Tecnico di laboratorio in scienze naturali con diploma federale | Technicien de laboratoire en sciences naturelles avec diplôme fédéral Naturwissenschaftlicher Labortechniker mit eidgenössischem Diplom Tecnico di laboratorio in scienze naturali con diploma federale | 65336 Technicienne de laboratoire en sciences naturelles avec diplôme fédéral / Technicien de laboratoire en sciences naturelles avec diplôme fédéral Naturwissenschaftliche Labortechnikerin mit eidgenössischem Diplom / Naturwissenschaftlicher Labortechniker mit eidgenössischem Diplom Tecnico di laboratorio in scienze naturali con diploma federale / Tecnico di laboratorio in scienze naturali con diploma federale | |
Allemand | 43952 | Techno-diagnosticienne d’appareils à moteur avec brevet fédéral Diagnosetechnikerin Motorgeräte mit eidgenössischem Fachausweis Tecnica di diagnostica di apparecchi a motore con attestato professionale federale | Techno-diagnosticien d’appareils à moteur avec brevet fédéral Diagnosetechniker Motorgeräte mit eidgenössischem Fachausweis Tecnico di diagnostica di apparecchi a motore con attestato professionale federale | 43952 Techno-diagnosticienne d’appareils à moteur avec brevet fédéral / Techno-diagnosticien d’appareils à moteur avec brevet fédéral Diagnosetechnikerin Motorgeräte mit eidgenössischem Fachausweis / Diagnosetechniker Motorgeräte mit eidgenössischem Fachausweis Tecnica di diagnostica di apparecchi a motore con attestato professionale federale / Tecnico di diagnostica di apparecchi a motore con attestato professionale federale | |
Allemand | 43950 | Techno-diagnosticienne en machines agricoles avec brevet fédéral Diagnosetechnikerin Landmaschinen mit eidgenössischem Fachausweis Tecnica di diagnostica di macchine agricole con attestato professionale federale | Techno-diagnosticien en machines agricoles avec brevet fédéral Diagnosetechniker Landmaschinen mit eidgenössischem Fachausweis Tecnico di diagnostica di macchine agricole con attestato professionale federale | 43950 Techno-diagnosticienne en machines agricoles avec brevet fédéral / Techno-diagnosticien en machines agricoles avec brevet fédéral Diagnosetechnikerin Landmaschinen mit eidgenössischem Fachausweis / Diagnosetechniker Landmaschinen mit eidgenössischem Fachausweis Tecnica di diagnostica di macchine agricole con attestato professionale federale / Tecnico di diagnostica di macchine agricole con attestato professionale federale | |
Allemand | 43951 | Techno-diagnosticienne en machines de chantier avec brevet fédéral Diagnosetechnikerin Baumaschinen mit eidgenössischem Fachausweis Tecnica di diagnostica di macchine edili con attestato professionale federale | Techno-diagnosticien en machines de chantier avec brevet fédéral Diagnosetechniker Baumaschinen mit eidgenössischem Fachausweis Tecnico di diagnostica di macchine edili con attestato professionale federale | 43951 Techno-diagnosticienne en machines de chantier avec brevet fédéral / Techno-diagnosticien en machines de chantier avec brevet fédéral Diagnosetechnikerin Baumaschinen mit eidgenössischem Fachausweis / Diagnosetechniker Baumaschinen mit eidgenössischem Fachausweis Tecnica di diagnostica di macchine edili con attestato professionale federale / Tecnico di diagnostica di macchine edili con attestato professionale federale |
Filières tertiaires (ES)
Langue: | No. profession: | Profession f: | Profession m: | Professions f/m: | Actions |
---|---|---|---|---|---|
Allemand | 9 | technicienne diplômée ES conduite des travaux dipl. Technikerin HF Bauführung tecnica dipl. SSS conduzione di lavori edili | technicien diplômé ES conduite des travaux dipl. Techniker HF Bauführung tecnico dipl. SSS conduzione di lavori edili | 9 technicienne diplômée ES conduite des travaux / technicien diplômé ES conduite des travaux dipl. Technikerin HF Bauführung / dipl. Techniker HF Bauführung tecnica dipl. SSS conduzione di lavori edili / tecnico dipl. SSS conduzione di lavori edili | |
Allemand | 136 | technicienne diplômée ES planification des travaux dipl. Technikerin HF Bauplanung tecnica dipl. SSS progettazione edile | technicien diplômé ES planification des travaux dipl. Techniker HF Bauplanung tecnico dipl. SSS progettazione edile | 136 technicienne diplômée ES planification des travaux / technicien diplômé ES planification des travaux dipl. Technikerin HF Bauplanung / dipl. Techniker HF Bauplanung tecnica dipl. SSS progettazione edile / tecnico dipl. SSS progettazione edile |
Autres offres
Langue: | Abréviation: | Domaine: | Domaine: | Actions |
---|---|---|---|---|
Allemand | | Enseignement bilingue - Bili Bilingualer Unterricht - Bili Corso bilingue - Bili | Enseignement bilingue - Bili Bilingualer Unterricht - Bili Corso bilingue - Bili | |
Allemand | | Mobilité - Etranger Mobilität - Ausland Mobilità - Estero | Mobilité - Etranger Mobilität - Ausland Mobilità - Estero |