Berufsbildungszentrum Solothurn-Grenchen
Kreuzacker 10, 4502 SolothurnBernhard Beutler, Directeur d'établissement 032 627 78 00
bernhard.beutler@dbk.so.ch
bbzsogr.so.ch
Professions (AFP/CFC)
Langue: | No. profession: | Profession f: | Profession m: | Professions f/m: | Actions |
---|---|---|---|---|---|
Allemand | 80202 | Agente d’exploitation CFC (à partir de la rentrée 2023) Fachfrau Betriebsunterhalt EFZ (ab Lehrbeginn 2023) Operatrice di edifici e infrastrutture AFC (inizio della formazione dal 2023) | Agent d’exploitation CFC Fachmann Betriebsunterhalt EFZ Operatore di edifici e infrastrutture AFC | 80202 Agente d’exploitation CFC (à partir de la rentrée 2023) / Agent d’exploitation CFC Fachfrau Betriebsunterhalt EFZ (ab Lehrbeginn 2023) / Fachmann Betriebsunterhalt EFZ Operatrice di edifici e infrastrutture AFC (inizio della formazione dal 2023) / Operatore di edifici e infrastrutture AFC | |
Allemand | 47608 | Aide en technique du bâtiment AFP Sanitärpraktikerin EBA (Berufsfeld Gebäudetechnik) Addetta agli impianti sanitari CFP (campo professionale tecnica della costruzione) | Aide en technique du bâtiment AFP Sanitärpraktiker EBA (Berufsfeld Gebäudetechnik) Addetto agli impianti sanitari CFP (campo professionale tecnica della costruzione) | 47608 Aide en technique du bâtiment AFP / Aide en technique du bâtiment AFP Sanitärpraktikerin EBA (Berufsfeld Gebäudetechnik) / Sanitärpraktiker EBA (Berufsfeld Gebäudetechnik) Addetta agli impianti sanitari CFP (campo professionale tecnica della costruzione) / Addetto agli impianti sanitari CFP (campo professionale tecnica della costruzione) | |
Allemand | 30906 | Aide-mouleuse AFP Formenpraktikerin EBA Aiuto costruttrice di modelli e stampi CFP | Aide-mouleur AFP Formenpraktiker EBA Aiuto costruttore di modelli e stampi CFP | 30906 Aide-mouleuse AFP / Aide-mouleur AFP Formenpraktikerin EBA / Formenpraktiker EBA Aiuto costruttrice di modelli e stampi CFP / Aiuto costruttore di modelli e stampi CFP | |
Allemand | 43103 | Armurière CFC - Profil B Büchsenmacherin EFZ - Profil G Armaiola AFC - Profilo G | Armurier CFC - Profil B Büchsenmacher EFZ - Profil G Armaiolo AFC - Profilo G | 43103 Armurière CFC - Profil B / Armurier CFC - Profil B Büchsenmacherin EFZ - Profil G / Büchsenmacher EFZ - Profil G Armaiola AFC - Profilo G / Armaiolo AFC - Profilo G | |
Allemand | 43104 | Armurière CFC - Profil E Büchsenmacherin EFZ - Profil E Armaiola AFC - Profilo E | Armurier CFC - Profil E Büchsenmacher EFZ - Profil E Armaiolo AFC - Profilo E | 43104 Armurière CFC - Profil E / Armurier CFC - Profil E Büchsenmacherin EFZ - Profil E / Büchsenmacher EFZ - Profil E Armaiola AFC - Profilo E / Armaiolo AFC - Profilo E | |
Allemand | 46318 | Assistante en maintenance d’automobiles AFP (à partir de la rentrée 2018) Automobil-Assistentin EBA (ab Lehrbeginn 2018) Assistente di manutenzione per automobili CFP (inizio della formazione dal 2018) | Assistant en maintenance d’automobiles AFP Automobil-Assistent EBA Assistente di manutenzione per automobili CFP | 46318 Assistante en maintenance d’automobiles AFP (à partir de la rentrée 2018) / Assistant en maintenance d’automobiles AFP Automobil-Assistentin EBA (ab Lehrbeginn 2018) / Automobil-Assistent EBA Assistente di manutenzione per automobili CFP (inizio della formazione dal 2018) / Assistente di manutenzione per automobili CFP | |
Allemand | 30303 | Charpentière CFC Zimmerin EFZ Carpentiera AFC | Charpentier CFC Zimmermann EFZ Carpentiere AFC | 30303 Charpentière CFC / Charpentier CFC Zimmerin EFZ / Zimmermann EFZ Carpentiera AFC / Carpentiere AFC | |
Allemand | 28502 | Courtepointière CFC Wohntextilgestalterin EFZ Decoratrice tessile AFC | Courtepointier CFC Wohntextilgestalter EFZ Decoratore tessile AFC | 28502 Courtepointière CFC / Courtepointier CFC Wohntextilgestalterin EFZ / Wohntextilgestalter EFZ Decoratrice tessile AFC / Decoratore tessile AFC | |
Allemand | 43814 | Coutelière CFC - Profil B Messerschmiedin EFZ - Profil G Coltellinaia AFC - Profilo G | Coutelier CFC - Profil B Messerschmied EFZ - Profil G Coltellinaio AFC - Profilo G | 43814 Coutelière CFC - Profil B / Coutelier CFC - Profil B Messerschmiedin EFZ - Profil G / Messerschmied EFZ - Profil G Coltellinaia AFC - Profilo G / Coltellinaio AFC - Profilo G | |
Allemand | 43815 | Coutelière CFC - Profil E Messerschmiedin EFZ - Profil E Coltellinaia AFC - Profilo E | Coutelier CFC - Profil E Messerschmied EFZ - Profil E Coltellinaio AFC - Profilo E | 43815 Coutelière CFC - Profil E / Coutelier CFC - Profil E Messerschmiedin EFZ - Profil E / Messerschmied EFZ - Profil E Coltellinaia AFC - Profilo E / Coltellinaio AFC - Profilo E | |
Allemand | 28503 | couturière d’intérieur AFP Dekorationsnäherin EBA Cucitrice d’interni CFP | couturier d’intérieur AFP Dekorationsnäher EBA Cucitore d’interni CFP | 28503 couturière d’intérieur AFP / couturier d’intérieur AFP Dekorationsnäherin EBA / Dekorationsnäher EBA Cucitrice d’interni CFP / Cucitore d’interni CFP | |
Allemand | 79009 | Cuisinière CFC Köchin EFZ Cuoca AFC | Cuisinier CFC Koch EFZ Cuoco AFC | 79009 Cuisinière CFC / Cuisinier CFC Köchin EFZ / Koch EFZ Cuoca AFC / Cuoco AFC | |
Allemand | 64208 | Dessinatrice-constructrice industrielle CFC Konstrukteurin EFZ Progettista meccanica AFC | Dessinateur-constructeur industriel CFC Konstrukteur EFZ Progettista meccanico AFC | 64208 Dessinatrice-constructrice industrielle CFC / Dessinateur-constructeur industriel CFC Konstrukteurin EFZ / Konstrukteur EFZ Progettista meccanica AFC / Progettista meccanico AFC | |
Allemand | 70604 | Droguiste CFC Drogistin EFZ Droghiera AFC | Droguiste CFC Drogist EFZ Droghiere AFC | 70604 Droguiste CFC / Droguiste CFC Drogistin EFZ / Drogist EFZ Droghiera AFC / Droghiere AFC | |
Allemand | 30516 | Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Charronnage Schreinerin EFZ - Wagner Falegname AFC - Falegname da carri | Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Charronnage Schreiner EFZ - Wagner Falegname AFC - Falegname da carri | 30516 Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Charronnage / Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Charronnage Schreinerin EFZ - Wagner / Schreiner EFZ - Wagner Falegname AFC - Falegname da carri / Falegname AFC - Falegname da carri | |
Allemand | 30514 | Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Ebénisterie Schreinerin EFZ - Möbel/Innenausbau Falegname AFC - Mobili/arredamenti interni | Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Ebénisterie Schreiner EFZ - Möbel/Innenausbau Falegname AFC - Mobili/arredamenti interni | 30514 Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Ebénisterie / Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Ebénisterie Schreinerin EFZ - Möbel/Innenausbau / Schreiner EFZ - Möbel/Innenausbau Falegname AFC - Mobili/arredamenti interni / Falegname AFC - Mobili/arredamenti interni | |
Allemand | 30515 | Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Menuiserie Schreinerin EFZ - Bau/Fenster Falegname AFC - Costruzione/finestre | Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Menuiserie Schreiner EFZ - Bau/Fenster Falegname AFC - Costruzione/finestre | 30515 Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Menuiserie / Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Menuiserie Schreinerin EFZ - Bau/Fenster / Schreiner EFZ - Bau/Fenster Falegname AFC - Costruzione/finestre / Falegname AFC - Costruzione/finestre | |
Allemand | 47419 | Electricienne de montage CFC (à partir de la rentrée 2015) Montage-Elektrikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2015) Elettricista di montaggio AFC (inizio della formazione dal 2015) | Electricien de montage CFC Montage-Elektriker EFZ Elettricista di montaggio AFC | 47419 Electricienne de montage CFC (à partir de la rentrée 2015) / Electricien de montage CFC Montage-Elektrikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2015) / Montage-Elektriker EFZ Elettricista di montaggio AFC (inizio della formazione dal 2015) / Elettricista di montaggio AFC | |
Allemand | 68104 | Employée de commerce AFP Kauffrau EBA Impiegata di commercio CFP | Employé de commerce AFP Kaufmann EBA Impiegato di commercio CFP | 68104 Employée de commerce AFP / Employé de commerce AFP Kauffrau EBA / Kaufmann EBA Impiegata di commercio CFP / Impiegato di commercio CFP | |
Allemand | 68800 | Employée de commerce CFC - Formation initiale élargie Kauffrau EFZ Impiegata di commercio AFC | Employé de commerce CFC - Formation initiale élargie Kaufmann EFZ Impiegato di commercio AFC | 68800 Employée de commerce CFC - Formation initiale élargie / Employé de commerce CFC - Formation initiale élargie Kauffrau EFZ / Kaufmann EFZ Impiegata di commercio AFC / Impiegato di commercio AFC | |
Allemand | 80203 | Employée d’exploitation AFP Unterhaltspraktikerin EBA Addetta operatrice di edifici e infrastrutture CFP | Employé d’exploitation AFP Unterhaltspraktiker EBA Addetto operatore di edifici e infrastrutture CFP | 80203 Employée d’exploitation AFP / Employé d’exploitation AFP Unterhaltspraktikerin EBA / Unterhaltspraktiker EBA Addetta operatrice di edifici e infrastrutture CFP / Addetto operatore di edifici e infrastrutture CFP | |
Allemand | 79025 | Employée en cuisine AFP Küchenangestellte EBA Addetta di cucina CFP | Employé en cuisine AFP Küchenangestellter EBA Addetto di cucina CFP | 79025 Employée en cuisine AFP / Employé en cuisine AFP Küchenangestellte EBA / Küchenangestellter EBA Addetta di cucina CFP / Addetto di cucina CFP | |
Allemand | 79024 | Employée en restauration AFP (à partir de la rentrée 2019) Restaurantangestellte EBA (ab Lehrbeginn 2019) Addetta di ristorazione CFP (inizio della formazione dal 2019) | Employé en restauration AFP Restaurantangestellter EBA Addetto di ristorazione CFP | 79024 Employée en restauration AFP (à partir de la rentrée 2019) / Employé en restauration AFP Restaurantangestellte EBA (ab Lehrbeginn 2019) / Restaurantangestellter EBA Addetta di ristorazione CFP (inizio della formazione dal 2019) / Addetto di ristorazione CFP | |
Allemand | 49005 | Horlogère CFC Uhrmacherin EFZ Orologiaia AFC | Horloger CFC Uhrmacher EFZ Orologiaio AFC | 49005 Horlogère CFC / Horloger CFC Uhrmacherin EFZ / Uhrmacher EFZ Orologiaia AFC / Orologiaio AFC | |
Allemand | 17024 | Horticultrice AFP - Paysagisme Gärtnerin EBA - Garten- und Landschaftsbau Giardiniera CFP - Paesaggismo | Horticulteur AFP - Paysagisme Gärtner EBA - Garten- und Landschaftsbau Giardiniere CFP - Paesaggismo | 17024 Horticultrice AFP - Paysagisme / Horticulteur AFP - Paysagisme Gärtnerin EBA - Garten- und Landschaftsbau / Gärtner EBA - Garten- und Landschaftsbau Giardiniera CFP - Paesaggismo / Giardiniere CFP - Paesaggismo | |
Allemand | 17021 | Horticultrice CFC - Paysagisme Gärtnerin EFZ - Garten- und Landschaftsbau Giardiniera AFC - Paesaggismo | Horticulteur CFC - Paysagisme Gärtner EFZ - Garten- und Landschaftsbau Giardiniere AFC - Paesaggismo | 17021 Horticultrice CFC - Paysagisme / Horticulteur CFC - Paysagisme Gärtnerin EFZ - Garten- und Landschaftsbau / Gärtner EFZ - Garten- und Landschaftsbau Giardiniera AFC - Paesaggismo / Giardiniere AFC - Paesaggismo | |
Allemand | 88613 | Informaticienne CFC - Développement d’applications Informatikerin EFZ - Applikationsentwicklung Informatica AFC - Sviluppo di applicazioni | Informaticien CFC - Développement d’applications Informatiker EFZ - Applikationsentwicklung Informatico AFC - Sviluppo di applicazioni | 88613 Informaticienne CFC - Développement d’applications / Informaticien CFC - Développement d’applications Informatikerin EFZ - Applikationsentwicklung / Informatiker EFZ - Applikationsentwicklung Informatica AFC - Sviluppo di applicazioni / Informatico AFC - Sviluppo di applicazioni | |
Allemand | 88612 | Informaticienne CFC - Exploitation et infrastructure Informatikerin EFZ - Plattformentwicklung Informatica AFC - Gestione di infrastrutture | Informaticien CFC - Exploitation et infrastructure Informatiker EFZ - Plattformentwicklung Informatico AFC - Gestione di infrastrutture | 88612 Informaticienne CFC - Exploitation et infrastructure / Informaticien CFC - Exploitation et infrastructure Informatikerin EFZ - Plattformentwicklung / Informatiker EFZ - Plattformentwicklung Informatica AFC - Gestione di infrastrutture / Informatico AFC - Gestione di infrastrutture | |
Allemand | 47706 | Installatrice sanitaire CFC Sanitärinstallateurin EFZ Installatrice di impianti sanitari AFC | Installateur sanitaire CFC Sanitärinstallateur EFZ Installatore di impianti sanitari AFC | 47706 Installatrice sanitaire CFC / Installateur sanitaire CFC Sanitärinstallateurin EFZ / Sanitärinstallateur EFZ Installatrice di impianti sanitari AFC / Installatore di impianti sanitari AFC | |
Allemand | 47418 | Installatrice-électricienne CFC (à partir de la rentrée 2015) Elektroinstallateurin EFZ (ab Lehrbeginn 2015) Installatrice elettricista AFC (inizio della formazione dal 2015) | Installateur-électricien CFC Elektroinstallateur EFZ Installatore elettricista AFC | 47418 Installatrice-électricienne CFC (à partir de la rentrée 2015) / Installateur-électricien CFC Elektroinstallateurin EFZ (ab Lehrbeginn 2015) / Elektroinstallateur EFZ Installatrice elettricista AFC (inizio della formazione dal 2015) / Installatore elettricista AFC | |
Allemand | 51006 | Maçonne CFC Maurerin EFZ Muratrice AFC | Maçon CFC Maurer EFZ Muratore AFC | 51006 Maçonne CFC / Maçon CFC Maurerin EFZ / Maurer EFZ Muratrice AFC / Muratore AFC | |
Allemand | 45716 | Mécanicienne de production CFC Produktionsmechanikerin EFZ Meccanica di produzione AFC | Mécanicien de production CFC Produktionsmechaniker EFZ Meccanico di produzione AFC | 45716 Mécanicienne de production CFC / Mécanicien de production CFC Produktionsmechanikerin EFZ / Produktionsmechaniker EFZ Meccanica di produzione AFC / Meccanico di produzione AFC | |
Allemand | 46325 | Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules légers Automobil-Fachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Personenwagen Meccanica di manutenzione per automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli leggeri | Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC - Véhicules légers Automobil-Fachmann EFZ - Personenwagen Meccanico di manutenzione per automobili AFC - Veicoli leggeri | 46325 Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules légers / Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC - Véhicules légers Automobil-Fachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Personenwagen / Automobil-Fachmann EFZ - Personenwagen Meccanica di manutenzione per automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli leggeri / Meccanico di manutenzione per automobili AFC - Veicoli leggeri | |
Allemand | 46322 | Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules légers Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Personenwagen Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli leggeri | Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules légers Automobil-Mechatroniker EFZ - Personenwagen Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli leggeri | 46322 Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules légers / Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules légers Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Personenwagen / Automobil-Mechatroniker EFZ - Personenwagen Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli leggeri / Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli leggeri | |
Allemand | 41210 | Mouleuse de fonderie CFC - Moules perdus Gussformerin EFZ - Verlorene Formen Formatrice di fonderia AFC - Forme perse | Mouleur de fonderie CFC - Moules perdus Gussformer EFZ - Verlorene Formen Formatore di fonderia AFC - Forme perse | 41210 Mouleuse de fonderie CFC - Moules perdus / Mouleur de fonderie CFC - Moules perdus Gussformerin EFZ - Verlorene Formen / Gussformer EFZ - Verlorene Formen Formatrice di fonderia AFC - Forme perse / Formatore di fonderia AFC - Forme perse | |
Allemand | 41209 | Mouleuse de fonderie CFC - Moules permanents Gussformerin EFZ - Dauerformen Formatrice di fonderia AFC - Forme permanenti | Mouleur de fonderie CFC - Moules permanents Gussformer EFZ - Dauerformen Formatore di fonderia AFC - Forme permanenti | 41209 Mouleuse de fonderie CFC - Moules permanents / Mouleur de fonderie CFC - Moules permanents Gussformerin EFZ - Dauerformen / Gussformer EFZ - Dauerformen Formatrice di fonderia AFC - Forme permanenti / Formatore di fonderia AFC - Forme permanenti | |
Allemand | 49208 | Opératrice en horlogerie AFP (à partir de la rentrée 2015) Uhrenarbeiterin EBA (ab Lehrbeginn 2015) Operatrice in orologeria CFP (inizio della formazione dal 2015) | Opérateur en horlogerie AFP Uhrenarbeiter EBA Operatore in orologeria CFP | 49208 Opératrice en horlogerie AFP (à partir de la rentrée 2015) / Opérateur en horlogerie AFP Uhrenarbeiterin EBA (ab Lehrbeginn 2015) / Uhrenarbeiter EBA Operatrice in orologeria CFP (inizio della formazione dal 2015) / Operatore in orologeria CFP | |
Allemand | 45705 | Polymécanicienne CFC Polymechanikerin EFZ Polimeccanica AFC | Polymécanicien CFC Polymechaniker EFZ Polimeccanico AFC | 45705 Polymécanicienne CFC / Polymécanicien CFC Polymechanikerin EFZ / Polymechaniker EFZ Polimeccanica AFC / Polimeccanico AFC | |
Allemand | 45906 | Praticienne en mécanique AFP Mechanikpraktikerin EBA Aiuto meccanica CFP | Praticien en mécanique AFP Mechanikpraktiker EBA Aiuto meccanico CFP | 45906 Praticienne en mécanique AFP / Praticien en mécanique AFP Mechanikpraktikerin EBA / Mechanikpraktiker EBA Aiuto meccanica CFP / Aiuto meccanico CFP | |
Allemand | 46320 | Praticienne en pneumatiques AFP Reifenpraktikerin EBA Addetta del pneumatico CFP | Praticien en pneumatiques AFP Reifenpraktiker EBA Addetto del pneumatico CFP | 46320 Praticienne en pneumatiques AFP / Praticien en pneumatiques AFP Reifenpraktikerin EBA / Reifenpraktiker EBA Addetta del pneumatico CFP / Addetto del pneumatico CFP | |
Allemand | 78705 | Spécialiste en restauration CFC (à partir de la rentrée 2019) Restaurantfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2019) Impiegata di ristorazione AFC (inizio della formazione dal 2019) | Spécialiste en restauration CFC Restaurantfachmann EFZ Impiegato di ristorazione AFC | 78705 Spécialiste en restauration CFC (à partir de la rentrée 2019) / Spécialiste en restauration CFC Restaurantfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2019) / Restaurantfachmann EFZ Impiegata di ristorazione AFC (inizio della formazione dal 2019) / Impiegato di ristorazione AFC | |
Allemand | 28420 | Tapissière-décoratrice CFC Raumausstatterin EFZ Tappezziera-decoratrice AFC | Tapissier-décorateur CFC Raumausstatter EFZ Tappezziere-decoratore AFC | 28420 Tapissière-décoratrice CFC / Tapissier-décorateur CFC Raumausstatterin EFZ / Raumausstatter EFZ Tappezziera-decoratrice AFC / Tappezziere-decoratore AFC | |
Français | 28420 | Tapissière-décoratrice CFC Raumausstatterin EFZ Tappezziera-decoratrice AFC | Tapissier-décorateur CFC Raumausstatter EFZ Tappezziere-decoratore AFC | 28420 Tapissière-décoratrice CFC / Tapissier-décorateur CFC Raumausstatterin EFZ / Raumausstatter EFZ Tappezziera-decoratrice AFC / Tappezziere-decoratore AFC | |
Allemand | 28420 | Tapissière-décoratrice CFC Raumausstatterin EFZ Tappezziera-decoratrice AFC | Tapissier-décorateur CFC Raumausstatter EFZ Tappezziere-decoratore AFC | 28420 Tapissière-décoratrice CFC / Tapissier-décorateur CFC Raumausstatterin EFZ / Raumausstatter EFZ Tappezziera-decoratrice AFC / Tappezziere-decoratore AFC | |
Français | 28420 | Tapissière-décoratrice CFC Raumausstatterin EFZ Tappezziera-decoratrice AFC | Tapissier-décorateur CFC Raumausstatter EFZ Tappezziere-decoratore AFC | 28420 Tapissière-décoratrice CFC / Tapissier-décorateur CFC Raumausstatterin EFZ / Raumausstatter EFZ Tappezziera-decoratrice AFC / Tappezziere-decoratore AFC | |
Allemand | 41212 | Technologue de fonderie CFC - Construction de modèles de fonderie profil B Gusstechnologin EFZ - Giessereimodellbau Profil G Tecnologa di fonderia AFC - Costruzione di modelli per fonderia profilo G | Technologue de fonderie CFC - Construction de modèles de fonderie profil B Gusstechnologe EFZ - Giessereimodellbau Profil G Tecnologo di fonderia AFC - Costruzione di modelli per fonderia profilo G | 41212 Technologue de fonderie CFC - Construction de modèles de fonderie profil B / Technologue de fonderie CFC - Construction de modèles de fonderie profil B Gusstechnologin EFZ - Giessereimodellbau Profil G / Gusstechnologe EFZ - Giessereimodellbau Profil G Tecnologa di fonderia AFC - Costruzione di modelli per fonderia profilo G / Tecnologo di fonderia AFC - Costruzione di modelli per fonderia profilo G | |
Allemand | 41213 | Technologue de fonderie CFC - Construction de modèles de fonderie profil E Gusstechnologin EFZ - Giessereimodellbau Profil E Tecnologa di fonderia AFC - Costruzione di modelli per fonderia profilo E | Technologue de fonderie CFC - Construction de modèles de fonderie profil E Gusstechnologe EFZ - Giessereimodellbau Profil E Tecnologo di fonderia AFC - Costruzione di modelli per fonderia profilo E | 41213 Technologue de fonderie CFC - Construction de modèles de fonderie profil E / Technologue de fonderie CFC - Construction de modèles de fonderie profil E Gusstechnologin EFZ - Giessereimodellbau Profil E / Gusstechnologe EFZ - Giessereimodellbau Profil E Tecnologa di fonderia AFC - Costruzione di modelli per fonderia profilo E / Tecnologo di fonderia AFC - Costruzione di modelli per fonderia profilo E | |
Allemand | 41216 | Technologue de fonderie CFC - Moules perdus profil B Gusstechnologin EFZ - Verlorene Formen Profil G Tecnologa di fonderia AFC - Forme perse profilo G | Technologue de fonderie CFC - Moules perdus profil B Gusstechnologe EFZ - Verlorene Formen Profil G Tecnologo di fonderia AFC - Forme perse profilo G | 41216 Technologue de fonderie CFC - Moules perdus profil B / Technologue de fonderie CFC - Moules perdus profil B Gusstechnologin EFZ - Verlorene Formen Profil G / Gusstechnologe EFZ - Verlorene Formen Profil G Tecnologa di fonderia AFC - Forme perse profilo G / Tecnologo di fonderia AFC - Forme perse profilo G | |
Allemand | 41217 | Technologue de fonderie CFC - Moules perdus profil E Gusstechnologin EFZ - Verlorene Formen Profil E Tecnologa di fonderia AFC - Forme perse profilo E | Technologue de fonderie CFC - Moules perdus profil E Gusstechnologe EFZ - Verlorene Formen Profil E Tecnologo di fonderia AFC - Forme perse profilo E | 41217 Technologue de fonderie CFC - Moules perdus profil E / Technologue de fonderie CFC - Moules perdus profil E Gusstechnologin EFZ - Verlorene Formen Profil E / Gusstechnologe EFZ - Verlorene Formen Profil E Tecnologa di fonderia AFC - Forme perse profilo E / Tecnologo di fonderia AFC - Forme perse profilo E | |
Allemand | 41214 | Technologue de fonderie CFC - Moules permanents profil B Gusstechnologin EFZ - Dauerformen Profil G Tecnologa di fonderia AFC - Forme permanenti profilo G | Technologue de fonderie CFC - Moules permanents profil B Gusstechnologe EFZ - Dauerformen Profil G Tecnologo di fonderia AFC - Forme permanenti profilo G | 41214 Technologue de fonderie CFC - Moules permanents profil B / Technologue de fonderie CFC - Moules permanents profil B Gusstechnologin EFZ - Dauerformen Profil G / Gusstechnologe EFZ - Dauerformen Profil G Tecnologa di fonderia AFC - Forme permanenti profilo G / Tecnologo di fonderia AFC - Forme permanenti profilo G | |
Allemand | 41215 | Technologue de fonderie CFC - Moules permanents profil E Gusstechnologin EFZ - Dauerformen Profil E Tecnologa di fonderia AFC - Forme permanenti profilo E | Technologue de fonderie CFC - Moules permanents profil E Gusstechnologe EFZ - Dauerformen Profil E Tecnologo di fonderia AFC - Forme permanenti profilo E | 41215 Technologue de fonderie CFC - Moules permanents profil E / Technologue de fonderie CFC - Moules permanents profil E Gusstechnologin EFZ - Dauerformen Profil E / Gusstechnologe EFZ - Dauerformen Profil E Tecnologa di fonderia AFC - Forme permanenti profilo E / Tecnologo di fonderia AFC - Forme permanenti profilo E |
Maturités professionnelles (MP1/MP2)
Langue: | Abréviation: | Domaine: | Domaine: | Actions |
---|---|---|---|---|
Allemand | MP 1 - Ese BM 1 - WD-W MP 1 - Ce | MP 1 - Économie et services (économie) BM 1 - Wirtschaft und Dienstleistung (Wirtschaft) MP 1 - Economia e servizi (economia) | MP 1 - Ese - MP 1 - Économie et services (économie) BM 1 - WD-W - BM 1 - Wirtschaft und Dienstleistung (Wirtschaft) MP 1 - Ce - MP 1 - Economia e servizi (economia) | |
Allemand | MP 1 - TASV BM 1 - TALS MP 1 - T | MP 1 - Technique, architecture et sciences de la vie BM 1 - Technik, Architektur, Life Sciences MP 1 - Tecnica, architettura e scienze della vita | MP 1 - TASV - MP 1 - Technique, architecture et sciences de la vie BM 1 - TALS - BM 1 - Technik, Architektur, Life Sciences MP 1 - T - MP 1 - Tecnica, architettura e scienze della vita | |
Allemand | MP 2 - ESe BM 2 - WD-W MP 2 - Ce | MP 2 - Economie et services (économie) BM 2 - Wirtschaft und Dienstleistung (Wirtschaft) MP 2 - Economia e servizi (economia) | MP 2 - ESe - MP 2 - Economie et services (économie) BM 2 - WD-W - BM 2 - Wirtschaft und Dienstleistung (Wirtschaft) MP 2 - Ce - MP 2 - Economia e servizi (economia) | |
Allemand | MP 2 - TASV BM 2 - TALS MP 2 - T | MP 2 - Technique, architecture et sciences de la vie BM 2 - Technik, Architektur, Life Sciences MP 2 - Tecnica, architettura e scienze della vita | MP 2 - TASV - MP 2 - Technique, architecture et sciences de la vie BM 2 - TALS - BM 2 - Technik, Architektur, Life Sciences MP 2 - T - MP 2 - Tecnica, architettura e scienze della vita |
Filières tertiaires (BF/DF)
Langue: | No. profession: | Profession f: | Profession m: | Professions f/m: | Actions |
---|---|---|---|---|---|
Allemand | 80241 | Concierge avec brevet fédéral Hauswartin mit eidg. Fachausweis Custode con attestato professionale federale | Concierge avec brevet fédéral Hauswart mit eidg. Fachausweis Custode con attestato professionale federale | 80241 Concierge avec brevet fédéral / Concierge avec brevet fédéral Hauswartin mit eidg. Fachausweis / Hauswart mit eidg. Fachausweis Custode con attestato professionale federale / Custode con attestato professionale federale | |
Allemand | 68340 | Spécialiste en finance et comptabilité avec brevet fédéral Fachfrau im Finanz- und Rechnungswesen mit eidg. Fachausweis Specialista in finanza e contabilità con attestato professionale federale | Spécialiste en finance et comptabilité avec brevet fédéral Fachmann im Finanz- und Rechnungswesen mit eidg. Fachausweis Specialista in finanza e contabilità con attestato professionale federale | 68340 Spécialiste en finance et comptabilité avec brevet fédéral / Spécialiste en finance et comptabilité avec brevet fédéral Fachfrau im Finanz- und Rechnungswesen mit eidg. Fachausweis / Fachmann im Finanz- und Rechnungswesen mit eidg. Fachausweis Specialista in finanza e contabilità con attestato professionale federale / Specialista in finanza e contabilità con attestato professionale federale | |
Allemand | 68149 | Spécialiste technico-gestionnaire avec brevet fédéral Technische Kauffrau mit eidgenössischem Fachausweis Agente tecnico-commerciale con attestato professionale federale | Spécialiste technico-gestionnaire avec brevet fédéral Technischer Kaufmann mit eidgenössischem Fachausweis Agente tecnico-commerciale con attestato professionale federale | 68149 Spécialiste technico-gestionnaire avec brevet fédéral / Spécialiste technico-gestionnaire avec brevet fédéral Technische Kauffrau mit eidgenössischem Fachausweis / Technischer Kaufmann mit eidgenössischem Fachausweis Agente tecnico-commerciale con attestato professionale federale / Agente tecnico-commerciale con attestato professionale federale |
Autres offres
Langue: | Abréviation: | Domaine: | Domaine: | Actions |
---|---|---|---|---|
Bilingue D/E | | Enseignement bilingue - Bili Bilingualer Unterricht - Bili Corso bilingue - Bili | Enseignement bilingue - Bili Bilingualer Unterricht - Bili Corso bilingue - Bili | |
Bilingue D/F | | Enseignement bilingue - Bili Bilingualer Unterricht - Bili Corso bilingue - Bili | Enseignement bilingue - Bili Bilingualer Unterricht - Bili Corso bilingue - Bili | |
Allemand | | Entrepreneurship Entrepreneurship Imprenditoria | Entrepreneurship Entrepreneurship Imprenditoria |