Berufsschule Lenzburg
Neuhofstrasse 36, 5600 LenzburgTobias Widmer, Directeur d'établissement 062 885 39 11
t.widmer@bslenzburg.ch
www.bslenzburg.ch
Professions (AFP/CFC)
Langue: | No. profession: | Profession f: | Profession m: | Professions f/m: | Actions |
---|---|---|---|---|---|
Allemand | 30004 | Holzindustriefachfrau EFZ Holzindustriefachfrau EFZ Operatrice dell’industria del legno AFC | Holzindustriefachmann EFZ Holzindustriefachmann EFZ Operatore dell’industria del legno AFC | 30004 Holzindustriefachfrau EFZ / Holzindustriefachmann EFZ Holzindustriefachfrau EFZ / Holzindustriefachmann EFZ Operatrice dell’industria del legno AFC / Operatore dell’industria del legno AFC | |
Allemand | 80202 | Agente d’exploitation CFC (à partir de la rentrée 2023) Fachfrau Betriebsunterhalt EFZ (ab Lehrbeginn 2023) Operatrice di edifici e infrastrutture AFC (inizio della formazione dal 2023) | Agent d’exploitation CFC Fachmann Betriebsunterhalt EFZ Operatore di edifici e infrastrutture AFC | 80202 Agente d’exploitation CFC (à partir de la rentrée 2023) / Agent d’exploitation CFC Fachfrau Betriebsunterhalt EFZ (ab Lehrbeginn 2023) / Fachmann Betriebsunterhalt EFZ Operatrice di edifici e infrastrutture AFC (inizio della formazione dal 2023) / Operatore di edifici e infrastrutture AFC | |
Allemand | 47608 | Aide en technique du bâtiment AFP Sanitärpraktikerin EBA (Berufsfeld Gebäudetechnik) Addetta agli impianti sanitari CFP (campo professionale tecnica della costruzione) | Aide en technique du bâtiment AFP Sanitärpraktiker EBA (Berufsfeld Gebäudetechnik) Addetto agli impianti sanitari CFP (campo professionale tecnica della costruzione) | 47608 Aide en technique du bâtiment AFP / Aide en technique du bâtiment AFP Sanitärpraktikerin EBA (Berufsfeld Gebäudetechnik) / Sanitärpraktiker EBA (Berufsfeld Gebäudetechnik) Addetta agli impianti sanitari CFP (campo professionale tecnica della costruzione) / Addetto agli impianti sanitari CFP (campo professionale tecnica della costruzione) | |
Allemand | 44506 | Aide-constructrice métallique AFP Metallbaupraktikerin EBA Aiuto metalcostruttrice CFP | Aide-constructeur métallique AFP Metallbaupraktiker EBA Aiuto metalcostruttore CFP | 44506 Aide-constructrice métallique AFP / Aide-constructeur métallique AFP Metallbaupraktikerin EBA / Metallbaupraktiker EBA Aiuto metalcostruttrice CFP / Aiuto metalcostruttore CFP | |
Allemand | 30506 | Aide-menuisière AFP Schreinerpraktikerin EBA Falegname CFP | Aide-menuisier AFP Schreinerpraktiker EBA Falegname CFP | 30506 Aide-menuisière AFP / Aide-menuisier AFP Schreinerpraktikerin EBA / Schreinerpraktiker EBA Falegname CFP / Falegname CFP | |
Allemand | 46318 | Assistante en maintenance d’automobiles AFP (à partir de la rentrée 2018) Automobil-Assistentin EBA (ab Lehrbeginn 2018) Assistente di manutenzione per automobili CFP (inizio della formazione dal 2018) | Assistant en maintenance d’automobiles AFP Automobil-Assistent EBA Assistente di manutenzione per automobili CFP | 46318 Assistante en maintenance d’automobiles AFP (à partir de la rentrée 2018) / Assistant en maintenance d’automobiles AFP Automobil-Assistentin EBA (ab Lehrbeginn 2018) / Automobil-Assistent EBA Assistente di manutenzione per automobili CFP (inizio della formazione dal 2018) / Assistente di manutenzione per automobili CFP | |
Allemand | 52204 | Calorifugeuse-tôlière CFC Isolierspenglerin EFZ Lattoniera isolatrice AFC | Calorifugeur-tôlier CFC Isolierspengler EFZ Lattoniere isolatore AFC | 52204 Calorifugeuse-tôlière CFC / Calorifugeur-tôlier CFC Isolierspenglerin EFZ / Isolierspengler EFZ Lattoniera isolatrice AFC / Lattoniere isolatore AFC | |
Allemand | 30303 | Charpentière CFC Zimmerin EFZ Carpentiera AFC | Charpentier CFC Zimmermann EFZ Carpentiere AFC | 30303 Charpentière CFC / Charpentier CFC Zimmerin EFZ / Zimmermann EFZ Carpentiera AFC / Carpentiere AFC | |
Allemand | 44509 | Constructrice métallique CFC - Construction métallique Metallbauerin EFZ Metalcostruttrice AFC | Constructeur métallique CFC - Construction métallique Metallbauer EFZ Metalcostruttore AFC | 44509 Constructrice métallique CFC - Construction métallique / Constructeur métallique CFC - Construction métallique Metallbauerin EFZ / Metallbauer EFZ Metalcostruttrice AFC / Metalcostruttore AFC | |
Allemand | 64014 | Dessinatrice CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture Zeichnerin EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur Disegnatrice AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura | Dessinateur CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture Zeichner EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur Disegnatore AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura | 64014 Dessinatrice CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture / Dessinateur CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture Zeichnerin EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur / Zeichner EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur Disegnatrice AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura / Disegnatore AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura | |
Allemand | 64208 | Dessinatrice-constructrice industrielle CFC Konstrukteurin EFZ Progettista meccanica AFC | Dessinateur-constructeur industriel CFC Konstrukteur EFZ Progettista meccanico AFC | 64208 Dessinatrice-constructrice industrielle CFC / Dessinateur-constructeur industriel CFC Konstrukteurin EFZ / Konstrukteur EFZ Progettista meccanica AFC / Progettista meccanico AFC | |
Allemand | 30514 | Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Ebénisterie Schreinerin EFZ - Möbel/Innenausbau Falegname AFC - Mobili/arredamenti interni | Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Ebénisterie Schreiner EFZ - Möbel/Innenausbau Falegname AFC - Mobili/arredamenti interni | 30514 Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Ebénisterie / Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Ebénisterie Schreinerin EFZ - Möbel/Innenausbau / Schreiner EFZ - Möbel/Innenausbau Falegname AFC - Mobili/arredamenti interni / Falegname AFC - Mobili/arredamenti interni | |
Allemand | 30515 | Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Menuiserie Schreinerin EFZ - Bau/Fenster Falegname AFC - Costruzione/finestre | Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Menuiserie Schreiner EFZ - Bau/Fenster Falegname AFC - Costruzione/finestre | 30515 Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Menuiserie / Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Menuiserie Schreinerin EFZ - Bau/Fenster / Schreiner EFZ - Bau/Fenster Falegname AFC - Costruzione/finestre / Falegname AFC - Costruzione/finestre | |
Allemand | 80203 | Employée d’exploitation AFP Unterhaltspraktikerin EBA Addetta operatrice di edifici e infrastrutture CFP | Employé d’exploitation AFP Unterhaltspraktiker EBA Addetto operatore di edifici e infrastrutture CFP | 80203 Employée d’exploitation AFP / Employé d’exploitation AFP Unterhaltspraktikerin EBA / Unterhaltspraktiker EBA Addetta operatrice di edifici e infrastrutture CFP / Addetto operatore di edifici e infrastrutture CFP | |
Allemand | 45405 | Ferblantière CFC Spenglerin EFZ Lattoniera AFC | Ferblantier CFC Spengler EFZ Lattoniere AFC | 45405 Ferblantière CFC / Ferblantier CFC Spenglerin EFZ / Spengler EFZ Lattoniera AFC / Lattoniere AFC | |
Allemand | 78404 | Gestionnaire en hôtellerie-intendance CFC Fachfrau Hotellerie-Hauswirtschaft EFZ Impiegata del settore alberghiero-economia domestica AFC | Gestionnaire en hôtellerie-intendance CFC Fachmann Hotellerie-Hauswirtschaft EFZ Impiegato del settore alberghiero-economia domestica AFC | 78404 Gestionnaire en hôtellerie-intendance CFC / Gestionnaire en hôtellerie-intendance CFC Fachfrau Hotellerie-Hauswirtschaft EFZ / Fachmann Hotellerie-Hauswirtschaft EFZ Impiegata del settore alberghiero-economia domestica AFC / Impiegato del settore alberghiero-economia domestica AFC | |
Allemand | 47605 | Installatrice en chauffage CFC Heizungsinstallateurin EFZ Installatrice di riscaldamenti AFC | Installateur en chauffage CFC Heizungsinstallateur EFZ Installatore di riscaldamenti AFC | 47605 Installatrice en chauffage CFC / Installateur en chauffage CFC Heizungsinstallateurin EFZ / Heizungsinstallateur EFZ Installatrice di riscaldamenti AFC / Installatore di riscaldamenti AFC | |
Allemand | 47706 | Installatrice sanitaire CFC Sanitärinstallateurin EFZ Installatrice di impianti sanitari AFC | Installateur sanitaire CFC Sanitärinstallateur EFZ Installatore di impianti sanitari AFC | 47706 Installatrice sanitaire CFC / Installateur sanitaire CFC Sanitärinstallateurin EFZ / Sanitärinstallateur EFZ Installatrice di impianti sanitari AFC / Installatore di impianti sanitari AFC | |
Allemand | 46326 | Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules utilitaires Automobil-Fachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Nutzfahrzeuge Meccanica di manutenzione per automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli utilitari | Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC - Véhicules utilitaires Automobil-Fachmann EFZ - Nutzfahrzeuge Meccanico di manutenzione per automobili AFC - Veicoli utilitari | 46326 Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules utilitaires / Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC - Véhicules utilitaires Automobil-Fachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Nutzfahrzeuge / Automobil-Fachmann EFZ - Nutzfahrzeuge Meccanica di manutenzione per automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli utilitari / Meccanico di manutenzione per automobili AFC - Veicoli utilitari | |
Allemand | 46322 | Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules légers Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Personenwagen Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli leggeri | Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules légers Automobil-Mechatroniker EFZ - Personenwagen Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli leggeri | 46322 Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules légers / Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules légers Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Personenwagen / Automobil-Mechatroniker EFZ - Personenwagen Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli leggeri / Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli leggeri | |
Allemand | 46323 | Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules utilitaires Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Nutzfahrzeuge Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli utilitari | Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules utilitaires Automobil-Mechatroniker EFZ - Nutzfahrzeuge Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli utilitari | 46323 Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules utilitaires / Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules utilitaires Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Nutzfahrzeuge / Automobil-Mechatroniker EFZ - Nutzfahrzeuge Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli utilitari / Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli utilitari | |
Allemand | 45705 | Polymécanicienne CFC Polymechanikerin EFZ Polimeccanica AFC | Polymécanicien CFC Polymechaniker EFZ Polimeccanico AFC | 45705 Polymécanicienne CFC / Polymécanicien CFC Polymechanikerin EFZ / Polymechaniker EFZ Polimeccanica AFC / Polimeccanico AFC | |
Allemand | 30206 | Praticienne sur bois AFP Holzbearbeiterin EBA Addetta alla lavorazione del legno CFP | Praticien sur bois AFP Holzbearbeiter EBA Addetto alla lavorazione del legno CFP | 30206 Praticienne sur bois AFP / Praticien sur bois AFP Holzbearbeiterin EBA / Holzbearbeiter EBA Addetta alla lavorazione del legno CFP / Addetto alla lavorazione del legno CFP |
Maturités professionnelles (MP1/MP2)
Langue: | Abréviation: | Domaine: | Domaine: | Actions |
---|---|---|---|---|
Allemand | MP 1 - TASV BM 1 - TALS MP 1 - T | MP 1 - Technique, architecture et sciences de la vie BM 1 - Technik, Architektur, Life Sciences MP 1 - Tecnica, architettura e scienze della vita | MP 1 - TASV - MP 1 - Technique, architecture et sciences de la vie BM 1 - TALS - BM 1 - Technik, Architektur, Life Sciences MP 1 - T - MP 1 - Tecnica, architettura e scienze della vita | |
Allemand | MP 2 - TASV BM 2 - TALS MP 2 - T | MP 2 - Technique, architecture et sciences de la vie BM 2 - Technik, Architektur, Life Sciences MP 2 - Tecnica, architettura e scienze della vita | MP 2 - TASV - MP 2 - Technique, architecture et sciences de la vie BM 2 - TALS - BM 2 - Technik, Architektur, Life Sciences MP 2 - T - MP 2 - Tecnica, architettura e scienze della vita |
Filières tertiaires (BF/DF)
Langue: | No. profession: | Profession f: | Profession m: | Professions f/m: | Actions |
---|---|---|---|---|---|
Allemand | 65647 | Agente de maintenance avec brevet fédéral (valable à partir de 01.01.2017) Instandhaltungsfachfrau mit eidg. Fachausweis (gültig ab 01.01.2017) Specialista in manutenzione con attestato professionale federale (valido a partire dal 01.01.2017) | Agent de maintenance avec brevet fédéral Instandhaltungsfachmann mit eidg. Fachausweis Specialista in manutenzione con attestato professionale federale | 65647 Agente de maintenance avec brevet fédéral (valable à partir de 01.01.2017) / Agent de maintenance avec brevet fédéral Instandhaltungsfachfrau mit eidg. Fachausweis (gültig ab 01.01.2017) / Instandhaltungsfachmann mit eidg. Fachausweis Specialista in manutenzione con attestato professionale federale (valido a partire dal 01.01.2017) / Specialista in manutenzione con attestato professionale federale | |
Allemand | 30543 | Cheffe de production en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral Produktionsleiterin Schreinerei mit eidg. Fachausweis Responsabile della produzione in falegnameria con attestato professionale federale | Chef de production en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral Produktionsleiter Schreinerei mit eidg. Fachausweis Responsabile della produzione in falegnameria con attestato professionale federale | 30543 Cheffe de production en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral / Chef de production en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral Produktionsleiterin Schreinerei mit eidg. Fachausweis / Produktionsleiter Schreinerei mit eidg. Fachausweis Responsabile della produzione in falegnameria con attestato professionale federale / Responsabile della produzione in falegnameria con attestato professionale federale | |
Allemand | 30542 | Cheffe de projet en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral Projektleiterin Schreinerei mit eidg. Fachausweis Progettista in falegnameria con attestato professionale federale | Chef de projet en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral Projektleiter Schreinerei mit eidg. Fachausweis Progettista in falegnameria con attestato professionale federale | 30542 Cheffe de projet en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral / Chef de projet en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral Projektleiterin Schreinerei mit eidg. Fachausweis / Projektleiter Schreinerei mit eidg. Fachausweis Progettista in falegnameria con attestato professionale federale / Progettista in falegnameria con attestato professionale federale | |
Allemand | 80241 | Concierge avec brevet fédéral Hauswartin mit eidg. Fachausweis Custode con attestato professionale federale | Concierge avec brevet fédéral Hauswart mit eidg. Fachausweis Custode con attestato professionale federale | 80241 Concierge avec brevet fédéral / Concierge avec brevet fédéral Hauswartin mit eidg. Fachausweis / Hauswart mit eidg. Fachausweis Custode con attestato professionale federale / Custode con attestato professionale federale | |
Allemand | 44647 | Diagnosticienne d'automobiles avec brevet fédéral - véhicules légers Automobildiagnostikerin mit eidg. Fachausweis - Personenwagen Meccanica diagnostica d'automobile con attestato professionale federale - autoveicoli leggeri | Diagnosticien d'automobiles avec brevet fédéral - véhicules légers Automobildiagnostiker mit eidg. Fachausweis - Personenwagen Meccanico diagnostico d'automobile con attestato professionale federale - autoveicoli leggeri | 44647 Diagnosticienne d'automobiles avec brevet fédéral - véhicules légers / Diagnosticien d'automobiles avec brevet fédéral - véhicules légers Automobildiagnostikerin mit eidg. Fachausweis - Personenwagen / Automobildiagnostiker mit eidg. Fachausweis - Personenwagen Meccanica diagnostica d'automobile con attestato professionale federale - autoveicoli leggeri / Meccanico diagnostico d'automobile con attestato professionale federale - autoveicoli leggeri | |
Allemand | 65630 | Dirigeante de maintenance diplômée Instandhaltungsleiterin, diplomierte Capo della manutenzione diplomata | Dirigeant de maintenance diplômé Instandhaltungsleiter, diplomierter Dirigente della manutenzione diplomato | 65630 Dirigeante de maintenance diplômée / Dirigeant de maintenance diplômé Instandhaltungsleiterin, diplomierte / Instandhaltungsleiter, diplomierter Capo della manutenzione diplomata / Dirigente della manutenzione diplomato | |
Allemand | 65631 | Dirigeante diplomée en facility management Leiterin in Facility Management , diplomierte Dirigente diplomata in facility management | Dirigeant diplomé en facility management Leiter in Facility Management , diplomierter Dirigente diplomato in facility management | 65631 Dirigeante diplomée en facility management / Dirigeant diplomé en facility management Leiterin in Facility Management , diplomierte / Leiter in Facility Management , diplomierter Dirigente diplomata in facility management / Dirigente diplomato in facility management | |
Allemand | 45742 | Experte en production avec brevet fédéral Produktionsfachfrau mit eidg. Fachausweis Esperta in produzione con attestato professionale federale | Expert en production avec brevet fédéral Produktionsfachmann mit eidg. Fachausweis Esperto in produzione con attestato professionale federale | 45742 Experte en production avec brevet fédéral / Expert en production avec brevet fédéral Produktionsfachfrau mit eidg. Fachausweis / Produktionsfachmann mit eidg. Fachausweis Esperta in produzione con attestato professionale federale / Esperto in produzione con attestato professionale federale | |
Allemand | 80230 | Gardienne d'immeuble diplômée Hausmeisterin, diplomierte Custode di immobili diplomata | Gardien d'immeuble diplômé Hausmeister, diplomierter Custode di immobili diplomato | 80230 Gardienne d'immeuble diplômée / Gardien d'immeuble diplômé Hausmeisterin, diplomierte / Hausmeister, diplomierter Custode di immobili diplomata / Custode di immobili diplomato | |
Allemand | 79646 | Gouvernante de maison avec brevet fédéral Haushaltleiterin mit eidgenössischem Fachausweis Governante d'economia domestica con attestato professionale federale | Gouvernant de maison avec brevet fédéral Haushaltleiter mit eidgenössischem Fachausweis Governante d'economia domestica con attestato professionale federale | 79646 Gouvernante de maison avec brevet fédéral / Gouvernant de maison avec brevet fédéral Haushaltleiterin mit eidgenössischem Fachausweis / Haushaltleiter mit eidgenössischem Fachausweis Governante d'economia domestica con attestato professionale federale / Governante d'economia domestica con attestato professionale federale |
Filières tertiaires (ES)
Langue: | No. profession: | Profession f: | Profession m: | Professions f/m: | Actions |
---|---|---|---|---|---|
Allemand | 125 | technicienne diplômée ES génie mécanique dipl. Technikerin HF Maschinenbau tecnica dipl. SSS costruzioni meccaniche | technicien diplômé ES génie mécanique dipl. Techniker HF Maschinenbau tecnico dipl. SSS costruzioni meccaniche | 125 technicienne diplômée ES génie mécanique / technicien diplômé ES génie mécanique dipl. Technikerin HF Maschinenbau / dipl. Techniker HF Maschinenbau tecnica dipl. SSS costruzioni meccaniche / tecnico dipl. SSS costruzioni meccaniche |
Autres offres
Langue: | Abréviation: | Domaine: | Domaine: | Actions |
---|---|---|---|---|
Allemand | | Certificat TIC ICT-Zertifikat Certificato ICT | Certificat TIC ICT-Zertifikat Certificato ICT | |
Anglais | | Enseignement bilingue - Bili Bilingualer Unterricht - Bili Corso bilingue - Bili | Enseignement bilingue - Bili Bilingualer Unterricht - Bili Corso bilingue - Bili | |
Allemand | | Offres de transition Brückenangebote Corso passerella | Offres de transition Brückenangebote Corso passerella |