voir {name}

retour

Berufsschule Lenzburg

Berufsschule Lenzburg

Neuhofstrasse 36, 5600 Lenzburg
Tobias Widmer 062 885 39 11
t.widmer@bslenzburg.ch

Professions (AFP/CFC)

Langue: No. profession: Profession f: Profession m: Professions f/m: Actions
Allemand 30004

Holzindustriefachfrau EFZ

Holzindustriefachfrau EFZ

Operatrice dell’industria del legno AFC

Holzindustriefachmann EFZ

Holzindustriefachmann EFZ

Operatore dell’industria del legno AFC

30004

Holzindustriefachfrau EFZ / Holzindustriefachmann EFZ

Holzindustriefachfrau EFZ / Holzindustriefachmann EFZ

Operatrice dell’industria del legno AFC / Operatore dell’industria del legno AFC

Allemand 80202

Agente d’exploitation CFC (à partir de la rentrée 2023)

Fachfrau Betriebsunterhalt EFZ (ab Lehrbeginn 2023)

Operatrice di edifici e infrastrutture AFC (inizio della formazione dal 2023)

Agent d’exploitation CFC

Fachmann Betriebsunterhalt EFZ

Operatore di edifici e infrastrutture AFC

80202

Agente d’exploitation CFC (à partir de la rentrée 2023) / Agent d’exploitation CFC

Fachfrau Betriebsunterhalt EFZ (ab Lehrbeginn 2023) / Fachmann Betriebsunterhalt EFZ

Operatrice di edifici e infrastrutture AFC (inizio della formazione dal 2023) / Operatore di edifici e infrastrutture AFC

Allemand 47608

Aide en technique du bâtiment AFP

Sanitärpraktikerin EBA (Berufsfeld Gebäudetechnik)

Addetta agli impianti sanitari CFP (campo professionale tecnica della costruzione)

Aide en technique du bâtiment AFP

Sanitärpraktiker EBA (Berufsfeld Gebäudetechnik)

Addetto agli impianti sanitari CFP (campo professionale tecnica della costruzione)

47608

Aide en technique du bâtiment AFP / Aide en technique du bâtiment AFP

Sanitärpraktikerin EBA (Berufsfeld Gebäudetechnik) / Sanitärpraktiker EBA (Berufsfeld Gebäudetechnik)

Addetta agli impianti sanitari CFP (campo professionale tecnica della costruzione) / Addetto agli impianti sanitari CFP (campo professionale tecnica della costruzione)

Allemand 44506

Aide-constructrice métallique AFP

Metallbaupraktikerin EBA

Aiuto metalcostruttrice CFP

Aide-constructeur métallique AFP

Metallbaupraktiker EBA

Aiuto metalcostruttore CFP

44506

Aide-constructrice métallique AFP / Aide-constructeur métallique AFP

Metallbaupraktikerin EBA / Metallbaupraktiker EBA

Aiuto metalcostruttrice CFP / Aiuto metalcostruttore CFP

Allemand 30506

Aide-menuisière AFP

Schreinerpraktikerin EBA

Falegname CFP

Aide-menuisier AFP

Schreinerpraktiker EBA

Falegname CFP

30506

Aide-menuisière AFP / Aide-menuisier AFP

Schreinerpraktikerin EBA / Schreinerpraktiker EBA

Falegname CFP / Falegname CFP

Allemand 46318

Assistante en maintenance d’automobiles AFP (à partir de la rentrée 2018)

Automobil-Assistentin EBA (ab Lehrbeginn 2018)

Assistente di manutenzione per automobili CFP (inizio della formazione dal 2018)

Assistant en maintenance d’automobiles AFP

Automobil-Assistent EBA

Assistente di manutenzione per automobili CFP

46318

Assistante en maintenance d’automobiles AFP (à partir de la rentrée 2018) / Assistant en maintenance d’automobiles AFP

Automobil-Assistentin EBA (ab Lehrbeginn 2018) / Automobil-Assistent EBA

Assistente di manutenzione per automobili CFP (inizio della formazione dal 2018) / Assistente di manutenzione per automobili CFP

Allemand 52204

Calorifugeuse-tôlière CFC

Isolierspenglerin EFZ

Lattoniera isolatrice AFC

Calorifugeur-tôlier CFC

Isolierspengler EFZ

Lattoniere isolatore AFC

52204

Calorifugeuse-tôlière CFC / Calorifugeur-tôlier CFC

Isolierspenglerin EFZ / Isolierspengler EFZ

Lattoniera isolatrice AFC / Lattoniere isolatore AFC

Allemand 30303

Charpentière CFC

Zimmerin EFZ

Carpentiera AFC

Charpentier CFC

Zimmermann EFZ

Carpentiere AFC

30303

Charpentière CFC / Charpentier CFC

Zimmerin EFZ / Zimmermann EFZ

Carpentiera AFC / Carpentiere AFC

Allemand 44509

Constructrice métallique CFC - Construction métallique

Metallbauerin EFZ

Metalcostruttrice AFC

Constructeur métallique CFC - Construction métallique

Metallbauer EFZ

Metalcostruttore AFC

44509

Constructrice métallique CFC - Construction métallique / Constructeur métallique CFC - Construction métallique

Metallbauerin EFZ / Metallbauer EFZ

Metalcostruttrice AFC / Metalcostruttore AFC

Allemand 64014

Dessinatrice CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture

Zeichnerin EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur

Disegnatrice AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura

Dessinateur CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture

Zeichner EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur

Disegnatore AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura

64014

Dessinatrice CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture / Dessinateur CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture

Zeichnerin EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur / Zeichner EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur

Disegnatrice AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura / Disegnatore AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura

Allemand 64208

Dessinatrice-constructrice industrielle CFC

Konstrukteurin EFZ

Progettista meccanica AFC

Dessinateur-constructeur industriel CFC

Konstrukteur EFZ

Progettista meccanico AFC

64208

Dessinatrice-constructrice industrielle CFC / Dessinateur-constructeur industriel CFC

Konstrukteurin EFZ / Konstrukteur EFZ

Progettista meccanica AFC / Progettista meccanico AFC

Allemand 30514

Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Ebénisterie

Schreinerin EFZ - Möbel/Innenausbau

Falegname AFC - Mobili/arredamenti interni

Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Ebénisterie

Schreiner EFZ - Möbel/Innenausbau

Falegname AFC - Mobili/arredamenti interni

30514

Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Ebénisterie / Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Ebénisterie

Schreinerin EFZ - Möbel/Innenausbau / Schreiner EFZ - Möbel/Innenausbau

Falegname AFC - Mobili/arredamenti interni / Falegname AFC - Mobili/arredamenti interni

Allemand 30515

Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Menuiserie

Schreinerin EFZ - Bau/Fenster

Falegname AFC - Costruzione/finestre

Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Menuiserie

Schreiner EFZ - Bau/Fenster

Falegname AFC - Costruzione/finestre

30515

Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Menuiserie / Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Menuiserie

Schreinerin EFZ - Bau/Fenster / Schreiner EFZ - Bau/Fenster

Falegname AFC - Costruzione/finestre / Falegname AFC - Costruzione/finestre

Allemand 80203

Employée d’exploitation AFP

Unterhaltspraktikerin EBA

Addetta operatrice di edifici e infrastrutture CFP

Employé d’exploitation AFP

Unterhaltspraktiker EBA

Addetto operatore di edifici e infrastrutture CFP

80203

Employée d’exploitation AFP / Employé d’exploitation AFP

Unterhaltspraktikerin EBA / Unterhaltspraktiker EBA

Addetta operatrice di edifici e infrastrutture CFP / Addetto operatore di edifici e infrastrutture CFP

Allemand 45405

Ferblantière CFC

Spenglerin EFZ

Lattoniera AFC

Ferblantier CFC

Spengler EFZ

Lattoniere AFC

45405

Ferblantière CFC / Ferblantier CFC

Spenglerin EFZ / Spengler EFZ

Lattoniera AFC / Lattoniere AFC

Allemand 78404

Gestionnaire en hôtellerie-intendance CFC

Fachfrau Hotellerie-Hauswirtschaft EFZ

Impiegata del settore alberghiero-economia domestica AFC

Gestionnaire en hôtellerie-intendance CFC

Fachmann Hotellerie-Hauswirtschaft EFZ

Impiegato del settore alberghiero-economia domestica AFC

78404

Gestionnaire en hôtellerie-intendance CFC / Gestionnaire en hôtellerie-intendance CFC

Fachfrau Hotellerie-Hauswirtschaft EFZ / Fachmann Hotellerie-Hauswirtschaft EFZ

Impiegata del settore alberghiero-economia domestica AFC / Impiegato del settore alberghiero-economia domestica AFC

Allemand 47605

Installatrice en chauffage CFC

Heizungsinstallateurin EFZ

Installatrice di riscaldamenti AFC

Installateur en chauffage CFC

Heizungsinstallateur EFZ

Installatore di riscaldamenti AFC

47605

Installatrice en chauffage CFC / Installateur en chauffage CFC

Heizungsinstallateurin EFZ / Heizungsinstallateur EFZ

Installatrice di riscaldamenti AFC / Installatore di riscaldamenti AFC

Allemand 47706

Installatrice sanitaire CFC

Sanitärinstallateurin EFZ

Installatrice di impianti sanitari AFC

Installateur sanitaire CFC

Sanitärinstallateur EFZ

Installatore di impianti sanitari AFC

47706

Installatrice sanitaire CFC / Installateur sanitaire CFC

Sanitärinstallateurin EFZ / Sanitärinstallateur EFZ

Installatrice di impianti sanitari AFC / Installatore di impianti sanitari AFC

Allemand 46326

Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules utilitaires

Automobil-Fachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Nutzfahrzeuge

Meccanica di manutenzione per automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli utilitari

Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC - Véhicules utilitaires

Automobil-Fachmann EFZ - Nutzfahrzeuge

Meccanico di manutenzione per automobili AFC - Veicoli utilitari

46326

Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules utilitaires / Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC - Véhicules utilitaires

Automobil-Fachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Nutzfahrzeuge / Automobil-Fachmann EFZ - Nutzfahrzeuge

Meccanica di manutenzione per automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli utilitari / Meccanico di manutenzione per automobili AFC - Veicoli utilitari

Allemand 46322

Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules légers

Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Personenwagen

Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli leggeri

Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules légers

Automobil-Mechatroniker EFZ - Personenwagen

Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli leggeri

46322

Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules légers / Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules légers

Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Personenwagen / Automobil-Mechatroniker EFZ - Personenwagen

Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli leggeri / Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli leggeri

Allemand 46323

Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules utilitaires

Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Nutzfahrzeuge

Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli utilitari

Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules utilitaires

Automobil-Mechatroniker EFZ - Nutzfahrzeuge

Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli utilitari

46323

Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules utilitaires / Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules utilitaires

Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Nutzfahrzeuge / Automobil-Mechatroniker EFZ - Nutzfahrzeuge

Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli utilitari / Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli utilitari

Allemand 45705

Polymécanicienne CFC

Polymechanikerin EFZ

Polimeccanica AFC

Polymécanicien CFC

Polymechaniker EFZ

Polimeccanico AFC

45705

Polymécanicienne CFC / Polymécanicien CFC

Polymechanikerin EFZ / Polymechaniker EFZ

Polimeccanica AFC / Polimeccanico AFC

Allemand 30206

Praticienne sur bois AFP

Holzbearbeiterin EBA

Addetta alla lavorazione del legno CFP

Praticien sur bois AFP

Holzbearbeiter EBA

Addetto alla lavorazione del legno CFP

30206

Praticienne sur bois AFP / Praticien sur bois AFP

Holzbearbeiterin EBA / Holzbearbeiter EBA

Addetta alla lavorazione del legno CFP / Addetto alla lavorazione del legno CFP

Maturités professionnelles (MP1/MP2)

Langue: Abréviation: Domaine: Domaine: Actions

Allemand

MP 1 - TASV

BM 1 - TALS

MP 1 - T

MP 1 - Technique, architecture et sciences de la vie

BM 1 - Technik, Architektur, Life Sciences

MP 1 - Tecnica, architettura e scienze della vita

MP 1 - TASV - MP 1 - Technique, architecture et sciences de la vie

BM 1 - TALS - BM 1 - Technik, Architektur, Life Sciences

MP 1 - T - MP 1 - Tecnica, architettura e scienze della vita

Allemand

MP 2 - TASV

BM 2 - TALS

MP 2 - T

MP 2 - Technique, architecture et sciences de la vie

BM 2 - Technik, Architektur, Life Sciences

MP 2 - Tecnica, architettura e scienze della vita

MP 2 - TASV - MP 2 - Technique, architecture et sciences de la vie

BM 2 - TALS - BM 2 - Technik, Architektur, Life Sciences

MP 2 - T - MP 2 - Tecnica, architettura e scienze della vita

Filières tertiaires (BF/DF)

Langue: No. profession: Profession f: Profession m: Professions f/m: Actions
Allemand 65647

Agente de maintenance avec brevet fédéral (valable à partir de 01.01.2017)

Instandhaltungsfachfrau mit eidg. Fachausweis (gültig ab 01.01.2017)

Specialista in manutenzione con attestato professionale federale (valido a partire dal 01.01.2017)

Agent de maintenance avec brevet fédéral

Instandhaltungsfachmann mit eidg. Fachausweis

Specialista in manutenzione con attestato professionale federale

65647

Agente de maintenance avec brevet fédéral (valable à partir de 01.01.2017) / Agent de maintenance avec brevet fédéral

Instandhaltungsfachfrau mit eidg. Fachausweis (gültig ab 01.01.2017) / Instandhaltungsfachmann mit eidg. Fachausweis

Specialista in manutenzione con attestato professionale federale (valido a partire dal 01.01.2017) / Specialista in manutenzione con attestato professionale federale

Allemand 30543

Cheffe de production en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral

Produktionsleiterin Schreinerei mit eidg. Fachausweis

Responsabile della produzione in falegnameria con attestato professionale federale

Chef de production en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral

Produktionsleiter Schreinerei mit eidg. Fachausweis

Responsabile della produzione in falegnameria con attestato professionale federale

30543

Cheffe de production en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral / Chef de production en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral

Produktionsleiterin Schreinerei mit eidg. Fachausweis / Produktionsleiter Schreinerei mit eidg. Fachausweis

Responsabile della produzione in falegnameria con attestato professionale federale / Responsabile della produzione in falegnameria con attestato professionale federale

Allemand 30542

Cheffe de projet en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral

Projektleiterin Schreinerei mit eidg. Fachausweis

Progettista in falegnameria con attestato professionale federale

Chef de projet en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral

Projektleiter Schreinerei mit eidg. Fachausweis

Progettista in falegnameria con attestato professionale federale

30542

Cheffe de projet en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral / Chef de projet en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral

Projektleiterin Schreinerei mit eidg. Fachausweis / Projektleiter Schreinerei mit eidg. Fachausweis

Progettista in falegnameria con attestato professionale federale / Progettista in falegnameria con attestato professionale federale

Allemand 80241

Concierge avec brevet fédéral

Hauswartin mit eidg. Fachausweis

Custode con attestato professionale federale

Concierge avec brevet fédéral

Hauswart mit eidg. Fachausweis

Custode con attestato professionale federale

80241

Concierge avec brevet fédéral / Concierge avec brevet fédéral

Hauswartin mit eidg. Fachausweis / Hauswart mit eidg. Fachausweis

Custode con attestato professionale federale / Custode con attestato professionale federale

Allemand 44647

Diagnosticienne d'automobiles avec brevet fédéral - véhicules légers

Automobildiagnostikerin mit eidg. Fachausweis - Personenwagen

Meccanica diagnostica d'automobile con attestato professionale federale - autoveicoli leggeri

Diagnosticien d'automobiles avec brevet fédéral - véhicules légers

Automobildiagnostiker mit eidg. Fachausweis - Personenwagen

Meccanico diagnostico d'automobile con attestato professionale federale - autoveicoli leggeri

44647

Diagnosticienne d'automobiles avec brevet fédéral - véhicules légers / Diagnosticien d'automobiles avec brevet fédéral - véhicules légers

Automobildiagnostikerin mit eidg. Fachausweis - Personenwagen / Automobildiagnostiker mit eidg. Fachausweis - Personenwagen

Meccanica diagnostica d'automobile con attestato professionale federale - autoveicoli leggeri / Meccanico diagnostico d'automobile con attestato professionale federale - autoveicoli leggeri

Allemand 65630

Dirigeante de maintenance diplômée

Instandhaltungsleiterin, diplomierte

Capo della manutenzione diplomata

Dirigeant de maintenance diplômé

Instandhaltungsleiter, diplomierter

Dirigente della manutenzione diplomato

65630

Dirigeante de maintenance diplômée / Dirigeant de maintenance diplômé

Instandhaltungsleiterin, diplomierte / Instandhaltungsleiter, diplomierter

Capo della manutenzione diplomata / Dirigente della manutenzione diplomato

Allemand 65631

Dirigeante diplomée en facility management

Leiterin in Facility Management , diplomierte

Dirigente diplomata in facility management

Dirigeant diplomé en facility management

Leiter in Facility Management , diplomierter

Dirigente diplomato in facility management

65631

Dirigeante diplomée en facility management / Dirigeant diplomé en facility management

Leiterin in Facility Management , diplomierte / Leiter in Facility Management , diplomierter

Dirigente diplomata in facility management / Dirigente diplomato in facility management

Allemand 45742

Experte en production avec brevet fédéral

Produktionsfachfrau mit eidg. Fachausweis

Esperta in produzione con attestato professionale federale

Expert en production avec brevet fédéral

Produktionsfachmann mit eidg. Fachausweis

Esperto in produzione con attestato professionale federale

45742

Experte en production avec brevet fédéral / Expert en production avec brevet fédéral

Produktionsfachfrau mit eidg. Fachausweis / Produktionsfachmann mit eidg. Fachausweis

Esperta in produzione con attestato professionale federale / Esperto in produzione con attestato professionale federale

Allemand 80230

Gardienne d'immeuble diplômée

Hausmeisterin, diplomierte

Custode di immobili diplomata

Gardien d'immeuble diplômé

Hausmeister, diplomierter

Custode di immobili diplomato

80230

Gardienne d'immeuble diplômée / Gardien d'immeuble diplômé

Hausmeisterin, diplomierte / Hausmeister, diplomierter

Custode di immobili diplomata / Custode di immobili diplomato

Allemand 79646

Gouvernante de maison avec brevet fédéral

Haushaltleiterin mit eidgenössischem Fachausweis

Governante d'economia domestica con attestato professionale federale

Gouvernant de maison avec brevet fédéral

Haushaltleiter mit eidgenössischem Fachausweis

Governante d'economia domestica con attestato professionale federale

79646

Gouvernante de maison avec brevet fédéral / Gouvernant de maison avec brevet fédéral

Haushaltleiterin mit eidgenössischem Fachausweis / Haushaltleiter mit eidgenössischem Fachausweis

Governante d'economia domestica con attestato professionale federale / Governante d'economia domestica con attestato professionale federale

Filières tertiaires (ES)

Langue: No. profession: Profession f: Profession m: Professions f/m: Actions
Allemand 125

technicienne diplômée ES génie mécanique

dipl. Technikerin HF Maschinenbau

tecnica dipl. SSS costruzioni meccaniche

technicien diplômé ES génie mécanique

dipl. Techniker HF Maschinenbau

tecnico dipl. SSS costruzioni meccaniche

125

technicienne diplômée ES génie mécanique / technicien diplômé ES génie mécanique

dipl. Technikerin HF Maschinenbau / dipl. Techniker HF Maschinenbau

tecnica dipl. SSS costruzioni meccaniche / tecnico dipl. SSS costruzioni meccaniche

Autres offres

Langue: Abréviation: Domaine: Domaine: Actions

Allemand

Certificat TIC

ICT-Zertifikat

Certificato ICT

Certificat TIC

ICT-Zertifikat

Certificato ICT

Anglais

Enseignement bilingue - Bili

Bilingualer Unterricht - Bili

Corso bilingue - Bili

Enseignement bilingue - Bili

Bilingualer Unterricht - Bili

Corso bilingue - Bili

Allemand

Offres de transition

Brückenangebote

Corso passerella

Offres de transition

Brückenangebote

Corso passerella