Berufsschule Lenzburg
Neuhofstrasse 36, 5600 LenzburgTobias Widmer, Direttore 062 885 39 11
t.widmer@bslenzburg.ch
www.bslenzburg.ch
Professioni (AFC/CFP)
Lingua: | No. professione: | Professione f: | Professione m: | Professioni f/m: | azioni |
---|---|---|---|---|---|
Tedesco | 47608 | Addetta agli impianti sanitari CFP (campo professionale tecnica della costruzione) Aide en technique du bâtiment AFP Sanitärpraktikerin EBA (Berufsfeld Gebäudetechnik) | Addetto agli impianti sanitari CFP (campo professionale tecnica della costruzione) Aide en technique du bâtiment AFP Sanitärpraktiker EBA (Berufsfeld Gebäudetechnik) | 47608 Addetta agli impianti sanitari CFP (campo professionale tecnica della costruzione) / Addetto agli impianti sanitari CFP (campo professionale tecnica della costruzione) Aide en technique du bâtiment AFP / Aide en technique du bâtiment AFP Sanitärpraktikerin EBA (Berufsfeld Gebäudetechnik) / Sanitärpraktiker EBA (Berufsfeld Gebäudetechnik) | |
Tedesco | 30206 | Addetta alla lavorazione del legno CFP Praticienne sur bois AFP Holzbearbeiterin EBA | Addetto alla lavorazione del legno CFP Praticien sur bois AFP Holzbearbeiter EBA | 30206 Addetta alla lavorazione del legno CFP / Addetto alla lavorazione del legno CFP Praticienne sur bois AFP / Praticien sur bois AFP Holzbearbeiterin EBA / Holzbearbeiter EBA | |
Tedesco | 80203 | Addetta operatrice di edifici e infrastrutture CFP Employée d’exploitation AFP Unterhaltspraktikerin EBA | Addetto operatore di edifici e infrastrutture CFP Employé d’exploitation AFP Unterhaltspraktiker EBA | 80203 Addetta operatrice di edifici e infrastrutture CFP / Addetto operatore di edifici e infrastrutture CFP Employée d’exploitation AFP / Employé d’exploitation AFP Unterhaltspraktikerin EBA / Unterhaltspraktiker EBA | |
Tedesco | 44506 | Aiuto metalcostruttrice CFP Aide-constructrice métallique AFP Metallbaupraktikerin EBA | Aiuto metalcostruttore CFP Aide-constructeur métallique AFP Metallbaupraktiker EBA | 44506 Aiuto metalcostruttrice CFP / Aiuto metalcostruttore CFP Aide-constructrice métallique AFP / Aide-constructeur métallique AFP Metallbaupraktikerin EBA / Metallbaupraktiker EBA | |
Tedesco | 46318 | Assistente di manutenzione per automobili CFP (inizio della formazione dal 2018) Assistante en maintenance d’automobiles AFP (à partir de la rentrée 2018) Automobil-Assistentin EBA (ab Lehrbeginn 2018) | Assistente di manutenzione per automobili CFP Assistant en maintenance d’automobiles AFP Automobil-Assistent EBA | 46318 Assistente di manutenzione per automobili CFP (inizio della formazione dal 2018) / Assistente di manutenzione per automobili CFP Assistante en maintenance d’automobiles AFP (à partir de la rentrée 2018) / Assistant en maintenance d’automobiles AFP Automobil-Assistentin EBA (ab Lehrbeginn 2018) / Automobil-Assistent EBA | |
Tedesco | 30303 | Carpentiera AFC Charpentière CFC Zimmerin EFZ | Carpentiere AFC Charpentier CFC Zimmermann EFZ | 30303 Carpentiera AFC / Carpentiere AFC Charpentière CFC / Charpentier CFC Zimmerin EFZ / Zimmermann EFZ | |
Tedesco | 64014 | Disegnatrice AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura Dessinatrice CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture Zeichnerin EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur | Disegnatore AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura Dessinateur CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture Zeichner EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur | 64014 Disegnatrice AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura / Disegnatore AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura Dessinatrice CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture / Dessinateur CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture Zeichnerin EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur / Zeichner EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur | |
Tedesco | 30515 | Falegname AFC - Costruzione/finestre Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Menuiserie Schreinerin EFZ - Bau/Fenster | Falegname AFC - Costruzione/finestre Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Menuiserie Schreiner EFZ - Bau/Fenster | 30515 Falegname AFC - Costruzione/finestre / Falegname AFC - Costruzione/finestre Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Menuiserie / Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Menuiserie Schreinerin EFZ - Bau/Fenster / Schreiner EFZ - Bau/Fenster | |
Tedesco | 30514 | Falegname AFC - Mobili/arredamenti interni Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Ebénisterie Schreinerin EFZ - Möbel/Innenausbau | Falegname AFC - Mobili/arredamenti interni Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Ebénisterie Schreiner EFZ - Möbel/Innenausbau | 30514 Falegname AFC - Mobili/arredamenti interni / Falegname AFC - Mobili/arredamenti interni Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Ebénisterie / Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Ebénisterie Schreinerin EFZ - Möbel/Innenausbau / Schreiner EFZ - Möbel/Innenausbau | |
Tedesco | 30506 | Falegname CFP Aide-menuisière AFP Schreinerpraktikerin EBA | Falegname CFP Aide-menuisier AFP Schreinerpraktiker EBA | 30506 Falegname CFP / Falegname CFP Aide-menuisière AFP / Aide-menuisier AFP Schreinerpraktikerin EBA / Schreinerpraktiker EBA | |
Tedesco | 78404 | Impiegata del settore alberghiero-economia domestica AFC Gestionnaire en hôtellerie-intendance CFC Fachfrau Hotellerie-Hauswirtschaft EFZ | Impiegato del settore alberghiero-economia domestica AFC Gestionnaire en hôtellerie-intendance CFC Fachmann Hotellerie-Hauswirtschaft EFZ | 78404 Impiegata del settore alberghiero-economia domestica AFC / Impiegato del settore alberghiero-economia domestica AFC Gestionnaire en hôtellerie-intendance CFC / Gestionnaire en hôtellerie-intendance CFC Fachfrau Hotellerie-Hauswirtschaft EFZ / Fachmann Hotellerie-Hauswirtschaft EFZ | |
Tedesco | 47706 | Installatrice di impianti sanitari AFC Installatrice sanitaire CFC Sanitärinstallateurin EFZ | Installatore di impianti sanitari AFC Installateur sanitaire CFC Sanitärinstallateur EFZ | 47706 Installatrice di impianti sanitari AFC / Installatore di impianti sanitari AFC Installatrice sanitaire CFC / Installateur sanitaire CFC Sanitärinstallateurin EFZ / Sanitärinstallateur EFZ | |
Tedesco | 47605 | Installatrice di riscaldamenti AFC Installatrice en chauffage CFC Heizungsinstallateurin EFZ | Installatore di riscaldamenti AFC Installateur en chauffage CFC Heizungsinstallateur EFZ | 47605 Installatrice di riscaldamenti AFC / Installatore di riscaldamenti AFC Installatrice en chauffage CFC / Installateur en chauffage CFC Heizungsinstallateurin EFZ / Heizungsinstallateur EFZ | |
Tedesco | 45405 | Lattoniera AFC Ferblantière CFC Spenglerin EFZ | Lattoniere AFC Ferblantier CFC Spengler EFZ | 45405 Lattoniera AFC / Lattoniere AFC Ferblantière CFC / Ferblantier CFC Spenglerin EFZ / Spengler EFZ | |
Tedesco | 52204 | Lattoniera isolatrice AFC Calorifugeuse-tôlière CFC Isolierspenglerin EFZ | Lattoniere isolatore AFC Calorifugeur-tôlier CFC Isolierspengler EFZ | 52204 Lattoniera isolatrice AFC / Lattoniere isolatore AFC Calorifugeuse-tôlière CFC / Calorifugeur-tôlier CFC Isolierspenglerin EFZ / Isolierspengler EFZ | |
Tedesco | 46326 | Meccanica di manutenzione per automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli utilitari Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules utilitaires Automobil-Fachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Nutzfahrzeuge | Meccanico di manutenzione per automobili AFC - Veicoli utilitari Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC - Véhicules utilitaires Automobil-Fachmann EFZ - Nutzfahrzeuge | 46326 Meccanica di manutenzione per automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli utilitari / Meccanico di manutenzione per automobili AFC - Veicoli utilitari Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules utilitaires / Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC - Véhicules utilitaires Automobil-Fachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Nutzfahrzeuge / Automobil-Fachmann EFZ - Nutzfahrzeuge | |
Tedesco | 46322 | Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli leggeri Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules légers Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Personenwagen | Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli leggeri Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules légers Automobil-Mechatroniker EFZ - Personenwagen | 46322 Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli leggeri / Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli leggeri Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules légers / Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules légers Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Personenwagen / Automobil-Mechatroniker EFZ - Personenwagen | |
Tedesco | 46323 | Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli utilitari Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules utilitaires Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Nutzfahrzeuge | Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli utilitari Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules utilitaires Automobil-Mechatroniker EFZ - Nutzfahrzeuge | 46323 Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli utilitari / Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli utilitari Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules utilitaires / Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules utilitaires Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Nutzfahrzeuge / Automobil-Mechatroniker EFZ - Nutzfahrzeuge | |
Tedesco | 44509 | Metalcostruttrice AFC Constructrice métallique CFC - Construction métallique Metallbauerin EFZ | Metalcostruttore AFC Constructeur métallique CFC - Construction métallique Metallbauer EFZ | 44509 Metalcostruttrice AFC / Metalcostruttore AFC Constructrice métallique CFC - Construction métallique / Constructeur métallique CFC - Construction métallique Metallbauerin EFZ / Metallbauer EFZ | |
Tedesco | 30004 | Operatrice dell’industria del legno AFC Holzindustriefachfrau EFZ | Operatore dell’industria del legno AFC Holzindustriefachmann EFZ | 30004 Operatrice dell’industria del legno AFC / Operatore dell’industria del legno AFC / Holzindustriefachfrau EFZ / Holzindustriefachmann EFZ | |
Tedesco | 80202 | Operatrice di edifici e infrastrutture AFC (inizio della formazione dal 2023) Agente d’exploitation CFC (à partir de la rentrée 2023) Fachfrau Betriebsunterhalt EFZ (ab Lehrbeginn 2023) | Operatore di edifici e infrastrutture AFC Agent d’exploitation CFC Fachmann Betriebsunterhalt EFZ | 80202 Operatrice di edifici e infrastrutture AFC (inizio della formazione dal 2023) / Operatore di edifici e infrastrutture AFC Agente d’exploitation CFC (à partir de la rentrée 2023) / Agent d’exploitation CFC Fachfrau Betriebsunterhalt EFZ (ab Lehrbeginn 2023) / Fachmann Betriebsunterhalt EFZ | |
Tedesco | 45705 | Polimeccanica AFC Polymécanicienne CFC Polymechanikerin EFZ | Polimeccanico AFC Polymécanicien CFC Polymechaniker EFZ | 45705 Polimeccanica AFC / Polimeccanico AFC Polymécanicienne CFC / Polymécanicien CFC Polymechanikerin EFZ / Polymechaniker EFZ | |
Tedesco | 64208 | Progettista meccanica AFC Dessinatrice-constructrice industrielle CFC Konstrukteurin EFZ | Progettista meccanico AFC Dessinateur-constructeur industriel CFC Konstrukteur EFZ | 64208 Progettista meccanica AFC / Progettista meccanico AFC Dessinatrice-constructrice industrielle CFC / Dessinateur-constructeur industriel CFC Konstrukteurin EFZ / Konstrukteur EFZ |
Maturità professionali (MP1/MP2)
Lingua: | Abbreviazione: | Settore: | Settore: | azioni |
---|---|---|---|---|
Tedesco | MP 1 - T MP 1 - TASV BM 1 - TALS | MP 1 - Tecnica, architettura e scienze della vita MP 1 - Technique, architecture et sciences de la vie BM 1 - Technik, Architektur, Life Sciences | MP 1 - T - MP 1 - Tecnica, architettura e scienze della vita MP 1 - TASV - MP 1 - Technique, architecture et sciences de la vie BM 1 - TALS - BM 1 - Technik, Architektur, Life Sciences | |
Tedesco | MP 2 - T MP 2 - TASV BM 2 - TALS | MP 2 - Tecnica, architettura e scienze della vita MP 2 - Technique, architecture et sciences de la vie BM 2 - Technik, Architektur, Life Sciences | MP 2 - T - MP 2 - Tecnica, architettura e scienze della vita MP 2 - TASV - MP 2 - Technique, architecture et sciences de la vie BM 2 - TALS - BM 2 - Technik, Architektur, Life Sciences |
Corsi terziari (APF/EPS)
Lingua: | No. professione: | Professione f: | Professione m: | Professioni f/m: | azioni |
---|---|---|---|---|---|
Tedesco | 65630 | Capo della manutenzione diplomata Dirigeante de maintenance diplômée Instandhaltungsleiterin, diplomierte | Dirigente della manutenzione diplomato Dirigeant de maintenance diplômé Instandhaltungsleiter, diplomierter | 65630 Capo della manutenzione diplomata / Dirigente della manutenzione diplomato Dirigeante de maintenance diplômée / Dirigeant de maintenance diplômé Instandhaltungsleiterin, diplomierte / Instandhaltungsleiter, diplomierter | |
Tedesco | 80241 | Custode con attestato professionale federale Concierge avec brevet fédéral Hauswartin mit eidg. Fachausweis | Custode con attestato professionale federale Concierge avec brevet fédéral Hauswart mit eidg. Fachausweis | 80241 Custode con attestato professionale federale / Custode con attestato professionale federale Concierge avec brevet fédéral / Concierge avec brevet fédéral Hauswartin mit eidg. Fachausweis / Hauswart mit eidg. Fachausweis | |
Tedesco | 80230 | Custode di immobili diplomata Gardienne d'immeuble diplômée Hausmeisterin, diplomierte | Custode di immobili diplomato Gardien d'immeuble diplômé Hausmeister, diplomierter | 80230 Custode di immobili diplomata / Custode di immobili diplomato Gardienne d'immeuble diplômée / Gardien d'immeuble diplômé Hausmeisterin, diplomierte / Hausmeister, diplomierter | |
Tedesco | 65631 | Dirigente diplomata in facility management Dirigeante diplomée en facility management Leiterin in Facility Management , diplomierte | Dirigente diplomato in facility management Dirigeant diplomé en facility management Leiter in Facility Management , diplomierter | 65631 Dirigente diplomata in facility management / Dirigente diplomato in facility management Dirigeante diplomée en facility management / Dirigeant diplomé en facility management Leiterin in Facility Management , diplomierte / Leiter in Facility Management , diplomierter | |
Tedesco | 45742 | Esperta in produzione con attestato professionale federale Experte en production avec brevet fédéral Produktionsfachfrau mit eidg. Fachausweis | Esperto in produzione con attestato professionale federale Expert en production avec brevet fédéral Produktionsfachmann mit eidg. Fachausweis | 45742 Esperta in produzione con attestato professionale federale / Esperto in produzione con attestato professionale federale Experte en production avec brevet fédéral / Expert en production avec brevet fédéral Produktionsfachfrau mit eidg. Fachausweis / Produktionsfachmann mit eidg. Fachausweis | |
Tedesco | 79646 | Governante d'economia domestica con attestato professionale federale Gouvernante de maison avec brevet fédéral Haushaltleiterin mit eidgenössischem Fachausweis | Governante d'economia domestica con attestato professionale federale Gouvernant de maison avec brevet fédéral Haushaltleiter mit eidgenössischem Fachausweis | 79646 Governante d'economia domestica con attestato professionale federale / Governante d'economia domestica con attestato professionale federale Gouvernante de maison avec brevet fédéral / Gouvernant de maison avec brevet fédéral Haushaltleiterin mit eidgenössischem Fachausweis / Haushaltleiter mit eidgenössischem Fachausweis | |
Tedesco | 44647 | Meccanica diagnostica d'automobile con attestato professionale federale - autoveicoli leggeri Diagnosticienne d'automobiles avec brevet fédéral - véhicules légers Automobildiagnostikerin mit eidg. Fachausweis - Personenwagen | Meccanico diagnostico d'automobile con attestato professionale federale - autoveicoli leggeri Diagnosticien d'automobiles avec brevet fédéral - véhicules légers Automobildiagnostiker mit eidg. Fachausweis - Personenwagen | 44647 Meccanica diagnostica d'automobile con attestato professionale federale - autoveicoli leggeri / Meccanico diagnostico d'automobile con attestato professionale federale - autoveicoli leggeri Diagnosticienne d'automobiles avec brevet fédéral - véhicules légers / Diagnosticien d'automobiles avec brevet fédéral - véhicules légers Automobildiagnostikerin mit eidg. Fachausweis - Personenwagen / Automobildiagnostiker mit eidg. Fachausweis - Personenwagen | |
Tedesco | 30542 | Progettista in falegnameria con attestato professionale federale Cheffe de projet en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral Projektleiterin Schreinerei mit eidg. Fachausweis | Progettista in falegnameria con attestato professionale federale Chef de projet en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral Projektleiter Schreinerei mit eidg. Fachausweis | 30542 Progettista in falegnameria con attestato professionale federale / Progettista in falegnameria con attestato professionale federale Cheffe de projet en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral / Chef de projet en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral Projektleiterin Schreinerei mit eidg. Fachausweis / Projektleiter Schreinerei mit eidg. Fachausweis | |
Tedesco | 30543 | Responsabile della produzione in falegnameria con attestato professionale federale Cheffe de production en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral Produktionsleiterin Schreinerei mit eidg. Fachausweis | Responsabile della produzione in falegnameria con attestato professionale federale Chef de production en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral Produktionsleiter Schreinerei mit eidg. Fachausweis | 30543 Responsabile della produzione in falegnameria con attestato professionale federale / Responsabile della produzione in falegnameria con attestato professionale federale Cheffe de production en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral / Chef de production en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral Produktionsleiterin Schreinerei mit eidg. Fachausweis / Produktionsleiter Schreinerei mit eidg. Fachausweis | |
Tedesco | 65647 | Specialista in manutenzione con attestato professionale federale (valido a partire dal 01.01.2017) Agente de maintenance avec brevet fédéral (valable à partir de 01.01.2017) Instandhaltungsfachfrau mit eidg. Fachausweis (gültig ab 01.01.2017) | Specialista in manutenzione con attestato professionale federale Agent de maintenance avec brevet fédéral Instandhaltungsfachmann mit eidg. Fachausweis | 65647 Specialista in manutenzione con attestato professionale federale (valido a partire dal 01.01.2017) / Specialista in manutenzione con attestato professionale federale Agente de maintenance avec brevet fédéral (valable à partir de 01.01.2017) / Agent de maintenance avec brevet fédéral Instandhaltungsfachfrau mit eidg. Fachausweis (gültig ab 01.01.2017) / Instandhaltungsfachmann mit eidg. Fachausweis |
Corsi terziari (SSS)
Lingua: | No. professione: | Professione f: | Professione m: | Professioni f/m: | azioni |
---|---|---|---|---|---|
Tedesco | 125 | tecnica dipl. SSS costruzioni meccaniche technicienne diplômée ES génie mécanique dipl. Technikerin HF Maschinenbau | tecnico dipl. SSS costruzioni meccaniche technicien diplômé ES génie mécanique dipl. Techniker HF Maschinenbau | 125 tecnica dipl. SSS costruzioni meccaniche / tecnico dipl. SSS costruzioni meccaniche technicienne diplômée ES génie mécanique / technicien diplômé ES génie mécanique dipl. Technikerin HF Maschinenbau / dipl. Techniker HF Maschinenbau |
Altri offerte
Lingua: | Abbreviazione: | Settore: | Settore: | azioni |
---|---|---|---|---|
Tedesco | | Certificato ICT Certificat TIC ICT-Zertifikat | Certificato ICT Certificat TIC ICT-Zertifikat | |
Inglese | | Corso bilingue - Bili Enseignement bilingue - Bili Bilingualer Unterricht - Bili | Corso bilingue - Bili Enseignement bilingue - Bili Bilingualer Unterricht - Bili | |
Tedesco | | Corso passerella Offres de transition Brückenangebote | Corso passerella Offres de transition Brückenangebote |