Gewerbliche Berufsschule Wetzikon
Schellerstrasse 18, 8620 WetzikonMarco Fonti, Directeur d'établissement 044 931 31 31
marco.fonti@gbwetzikon.ch
www.gbwetzikon.ch
Professions (AFP/CFC)
Langue: | No. profession: | Profession f: | Profession m: | Professions f/m: | Actions |
---|---|---|---|---|---|
Bilingue D/E | 80202 | Agente d’exploitation CFC (à partir de la rentrée 2023) Fachfrau Betriebsunterhalt EFZ (ab Lehrbeginn 2023) Operatrice di edifici e infrastrutture AFC (inizio della formazione dal 2023) | Agent d’exploitation CFC Fachmann Betriebsunterhalt EFZ Operatore di edifici e infrastrutture AFC | 80202 Agente d’exploitation CFC (à partir de la rentrée 2023) / Agent d’exploitation CFC Fachfrau Betriebsunterhalt EFZ (ab Lehrbeginn 2023) / Fachmann Betriebsunterhalt EFZ Operatrice di edifici e infrastrutture AFC (inizio della formazione dal 2023) / Operatore di edifici e infrastrutture AFC | |
Allemand | 30506 | Aide-menuisière AFP Schreinerpraktikerin EBA Falegname CFP | Aide-menuisier AFP Schreinerpraktiker EBA Falegname CFP | 30506 Aide-menuisière AFP / Aide-menuisier AFP Schreinerpraktikerin EBA / Schreinerpraktiker EBA Falegname CFP / Falegname CFP | |
Allemand | 30303 | Charpentière CFC Zimmerin EFZ Carpentiera AFC | Charpentier CFC Zimmermann EFZ Carpentiere AFC | 30303 Charpentière CFC / Charpentier CFC Zimmerin EFZ / Zimmermann EFZ Carpentiera AFC / Carpentiere AFC | |
Bilingue D/E | 64014 | Dessinatrice CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture Zeichnerin EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur Disegnatrice AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura | Dessinateur CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture Zeichner EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur Disegnatore AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura | 64014 Dessinatrice CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture / Dessinateur CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture Zeichnerin EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur / Zeichner EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur Disegnatrice AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura / Disegnatore AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura | |
Bilingue D/E | 30516 | Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Charronnage Schreinerin EFZ - Wagner Falegname AFC - Falegname da carri | Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Charronnage Schreiner EFZ - Wagner Falegname AFC - Falegname da carri | 30516 Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Charronnage / Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Charronnage Schreinerin EFZ - Wagner / Schreiner EFZ - Wagner Falegname AFC - Falegname da carri / Falegname AFC - Falegname da carri | |
Bilingue D/E | 30514 | Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Ebénisterie Schreinerin EFZ - Möbel/Innenausbau Falegname AFC - Mobili/arredamenti interni | Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Ebénisterie Schreiner EFZ - Möbel/Innenausbau Falegname AFC - Mobili/arredamenti interni | 30514 Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Ebénisterie / Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Ebénisterie Schreinerin EFZ - Möbel/Innenausbau / Schreiner EFZ - Möbel/Innenausbau Falegname AFC - Mobili/arredamenti interni / Falegname AFC - Mobili/arredamenti interni | |
Bilingue D/E | 30517 | Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Fabrication de ski Schreinerin EFZ - Skibau Falegname AFC - Costruzione di sci | Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Fabrication de ski Schreiner EFZ - Skibau Falegname AFC - Costruzione di sci | 30517 Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Fabrication de ski / Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Fabrication de ski Schreinerin EFZ - Skibau / Schreiner EFZ - Skibau Falegname AFC - Costruzione di sci / Falegname AFC - Costruzione di sci | |
Bilingue D/E | 30515 | Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Menuiserie Schreinerin EFZ - Bau/Fenster Falegname AFC - Costruzione/finestre | Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Menuiserie Schreiner EFZ - Bau/Fenster Falegname AFC - Costruzione/finestre | 30515 Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Menuiserie / Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Menuiserie Schreinerin EFZ - Bau/Fenster / Schreiner EFZ - Bau/Fenster Falegname AFC - Costruzione/finestre / Falegname AFC - Costruzione/finestre | |
Allemand | 47419 | Electricienne de montage CFC (à partir de la rentrée 2015) Montage-Elektrikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2015) Elettricista di montaggio AFC (inizio della formazione dal 2015) | Electricien de montage CFC Montage-Elektriker EFZ Elettricista di montaggio AFC | 47419 Electricienne de montage CFC (à partir de la rentrée 2015) / Electricien de montage CFC Montage-Elektrikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2015) / Montage-Elektriker EFZ Elettricista di montaggio AFC (inizio della formazione dal 2015) / Elettricista di montaggio AFC | |
Allemand | 80203 | Employée d’exploitation AFP Unterhaltspraktikerin EBA Addetta operatrice di edifici e infrastrutture CFP | Employé d’exploitation AFP Unterhaltspraktiker EBA Addetto operatore di edifici e infrastrutture CFP | 80203 Employée d’exploitation AFP / Employé d’exploitation AFP Unterhaltspraktikerin EBA / Unterhaltspraktiker EBA Addetta operatrice di edifici e infrastrutture CFP / Addetto operatore di edifici e infrastrutture CFP | |
Allemand | 17024 | Horticultrice AFP - Paysagisme Gärtnerin EBA - Garten- und Landschaftsbau Giardiniera CFP - Paesaggismo | Horticulteur AFP - Paysagisme Gärtner EBA - Garten- und Landschaftsbau Giardiniere CFP - Paesaggismo | 17024 Horticultrice AFP - Paysagisme / Horticulteur AFP - Paysagisme Gärtnerin EBA - Garten- und Landschaftsbau / Gärtner EBA - Garten- und Landschaftsbau Giardiniera CFP - Paesaggismo / Giardiniere CFP - Paesaggismo | |
Allemand | 17023 | Horticultrice AFP - Production de plantes Gärtnerin EBA - Pflanzenproduktion Giardiniera CFP - Produzione di piante | Horticulteur AFP - Production de plantes Gärtner EBA - Pflanzenproduktion Giardiniere CFP - Produzione di piante | 17023 Horticultrice AFP - Production de plantes / Horticulteur AFP - Production de plantes Gärtnerin EBA - Pflanzenproduktion / Gärtner EBA - Pflanzenproduktion Giardiniera CFP - Produzione di piante / Giardiniere CFP - Produzione di piante | |
Allemand | 17015 | Horticultrice CFC - Floriculture Gärtnerin EFZ - Zierpflanzen Giardiniera AFC - Floricoltura | Horticulteur CFC - Floriculture Gärtner EFZ - Zierpflanzen Giardiniere AFC - Floricoltura | 17015 Horticultrice CFC - Floriculture / Horticulteur CFC - Floriculture Gärtnerin EFZ - Zierpflanzen / Gärtner EFZ - Zierpflanzen Giardiniera AFC - Floricoltura / Giardiniere AFC - Floricoltura | |
Allemand | 17021 | Horticultrice CFC - Paysagisme Gärtnerin EFZ - Garten- und Landschaftsbau Giardiniera AFC - Paesaggismo | Horticulteur CFC - Paysagisme Gärtner EFZ - Garten- und Landschaftsbau Giardiniere AFC - Paesaggismo | 17021 Horticultrice CFC - Paysagisme / Horticulteur CFC - Paysagisme Gärtnerin EFZ - Garten- und Landschaftsbau / Gärtner EFZ - Garten- und Landschaftsbau Giardiniera AFC - Paesaggismo / Giardiniere AFC - Paesaggismo | |
Allemand | 17013 | Horticultrice CFC - Pépinière Gärtnerin EFZ - Baumschule Giardiniera AFC - Vivaismo | Horticulteur CFC - Pépinière Gärtner EFZ - Baumschule Giardiniere AFC - Vivaismo | 17013 Horticultrice CFC - Pépinière / Horticulteur CFC - Pépinière Gärtnerin EFZ - Baumschule / Gärtner EFZ - Baumschule Giardiniera AFC - Vivaismo / Giardiniere AFC - Vivaismo | |
Allemand | 17014 | Horticultrice CFC - Plantes vivaces Gärtnerin EFZ - Stauden Giardiniera AFC - Piante erbacee perenni | Horticulteur CFC - Plantes vivaces Gärtner EFZ - Stauden Giardiniere AFC - Piante erbacee perenni | 17014 Horticultrice CFC - Plantes vivaces / Horticulteur CFC - Plantes vivaces Gärtnerin EFZ - Stauden / Gärtner EFZ - Stauden Giardiniera AFC - Piante erbacee perenni / Giardiniere AFC - Piante erbacee perenni | |
Bilingue D/E | 47418 | Installatrice-électricienne CFC (à partir de la rentrée 2015) Elektroinstallateurin EFZ (ab Lehrbeginn 2015) Installatrice elettricista AFC (inizio della formazione dal 2015) | Installateur-électricien CFC Elektroinstallateur EFZ Installatore elettricista AFC | 47418 Installatrice-électricienne CFC (à partir de la rentrée 2015) / Installateur-électricien CFC Elektroinstallateurin EFZ (ab Lehrbeginn 2015) / Elektroinstallateur EFZ Installatrice elettricista AFC (inizio della formazione dal 2015) / Installatore elettricista AFC | |
Allemand | 51006 | Maçonne CFC Maurerin EFZ Muratrice AFC | Maçon CFC Maurer EFZ Muratore AFC | 51006 Maçonne CFC / Maçon CFC Maurerin EFZ / Maurer EFZ Muratrice AFC / Muratore AFC | |
Allemand | 46325 | Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules légers Automobil-Fachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Personenwagen Meccanica di manutenzione per automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli leggeri | Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC - Véhicules légers Automobil-Fachmann EFZ - Personenwagen Meccanico di manutenzione per automobili AFC - Veicoli leggeri | 46325 Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules légers / Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC - Véhicules légers Automobil-Fachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Personenwagen / Automobil-Fachmann EFZ - Personenwagen Meccanica di manutenzione per automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli leggeri / Meccanico di manutenzione per automobili AFC - Veicoli leggeri | |
Allemand | 46326 | Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules utilitaires Automobil-Fachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Nutzfahrzeuge Meccanica di manutenzione per automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli utilitari | Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC - Véhicules utilitaires Automobil-Fachmann EFZ - Nutzfahrzeuge Meccanico di manutenzione per automobili AFC - Veicoli utilitari | 46326 Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules utilitaires / Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC - Véhicules utilitaires Automobil-Fachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Nutzfahrzeuge / Automobil-Fachmann EFZ - Nutzfahrzeuge Meccanica di manutenzione per automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli utilitari / Meccanico di manutenzione per automobili AFC - Veicoli utilitari | |
Allemand | 46322 | Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules légers Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Personenwagen Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli leggeri | Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules légers Automobil-Mechatroniker EFZ - Personenwagen Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli leggeri | 46322 Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules légers / Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules légers Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Personenwagen / Automobil-Mechatroniker EFZ - Personenwagen Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli leggeri / Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli leggeri | |
Allemand | 46323 | Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules utilitaires Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Nutzfahrzeuge Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli utilitari | Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules utilitaires Automobil-Mechatroniker EFZ - Nutzfahrzeuge Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli utilitari | 46323 Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules utilitaires / Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules utilitaires Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Nutzfahrzeuge / Automobil-Mechatroniker EFZ - Nutzfahrzeuge Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli utilitari / Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli utilitari | |
Allemand | 30206 | Praticienne sur bois AFP Holzbearbeiterin EBA Addetta alla lavorazione del legno CFP | Praticien sur bois AFP Holzbearbeiter EBA Addetto alla lavorazione del legno CFP | 30206 Praticienne sur bois AFP / Praticien sur bois AFP Holzbearbeiterin EBA / Holzbearbeiter EBA Addetta alla lavorazione del legno CFP / Addetto alla lavorazione del legno CFP |
Filières tertiaires (BF/DF)
Langue: | No. profession: | Profession f: | Profession m: | Professions f/m: | Actions |
---|---|---|---|---|---|
Allemand | 80241 | Concierge avec brevet fédéral Hauswartin mit eidg. Fachausweis Custode con attestato professionale federale | Concierge avec brevet fédéral Hauswart mit eidg. Fachausweis Custode con attestato professionale federale | 80241 Concierge avec brevet fédéral / Concierge avec brevet fédéral Hauswartin mit eidg. Fachausweis / Hauswart mit eidg. Fachausweis Custode con attestato professionale federale / Custode con attestato professionale federale | |
Allemand | 30343 | Contremaître charpentière avec brevet fédéral Holzbau-Polierin mit eidg. Fachausweis Capo carpentiera con attestato professionale federale | Contremaître charpentier avec brevet fédéral Holzbau-Polier mit eidg. Fachausweis Capo carpentiere con attestato professionale federale | 30343 Contremaître charpentière avec brevet fédéral / Contremaître charpentier avec brevet fédéral Holzbau-Polierin mit eidg. Fachausweis / Holzbau-Polier mit eidg. Fachausweis Capo carpentiera con attestato professionale federale / Capo carpentiere con attestato professionale federale | |
Allemand | 66033 | Directrice des travaux du bâtiment diplômée Bauleiterin Hochbau, diplomierte Direttrice dei lavori edili diplomata | Directeur des travaux du bâtiment diplômé Bauleiter Hochbau, diplomierter Direttore dei lavori edili diplomato | 66033 Directrice des travaux du bâtiment diplômée / Directeur des travaux du bâtiment diplômé Bauleiterin Hochbau, diplomierte / Bauleiter Hochbau, diplomierter Direttrice dei lavori edili diplomata / Direttore dei lavori edili diplomato | |
Allemand | 47540 | Electricienne cheffe de projet avec brevet fédéral Elektro-Projektleiterin mit eidg Fachausweis Elettricista capo progetto con attestato professionale federale | Electricien chef de projet avec brevet fédéral Elektro-Projektleiter mit eidg. Fachausweis Elettricista capo progetto con attestato professionale federale | 47540 Electricienne cheffe de projet avec brevet fédéral / Electricien chef de projet avec brevet fédéral Elektro-Projektleiterin mit eidg Fachausweis / Elektro-Projektleiter mit eidg. Fachausweis Elettricista capo progetto con attestato professionale federale / Elettricista capo progetto con attestato professionale federale | |
Allemand | 15053 | Experte en installation et sécurité électrique diplômée Diplomierte Elektroinstallations- und Sicherheitsexpertin Esperta in installazioni e sicurezza elettriche diplomata | Expert en installation et sécurité électrique diplômé Diplomierter Elektroinstallations- und Sicherheitsexperte Esperto in installazioni e sicurezza elettriche diplomato | 15053 Experte en installation et sécurité électrique diplômée / Expert en installation et sécurité électrique diplômé Diplomierte Elektroinstallations- und Sicherheitsexpertin / Diplomierter Elektroinstallations- und Sicherheitsexperte Esperta in installazioni e sicurezza elettriche diplomata / Esperto in installazioni e sicurezza elettriche diplomato | |
Allemand | 80230 | Gardienne d'immeuble diplômée Hausmeisterin, diplomierte Custode di immobili diplomata | Gardien d'immeuble diplômé Hausmeister, diplomierter Custode di immobili diplomato | 80230 Gardienne d'immeuble diplômée / Gardien d'immeuble diplômé Hausmeisterin, diplomierte / Hausmeister, diplomierter Custode di immobili diplomata / Custode di immobili diplomato | |
Allemand | 17146 | Horticultrice avec brevet fédéral (valable à partir de 15.06.2017) - orientation paysagisme Gärtnerin mit eidgenössischem Fachausweis (gültig ab 15.06.2017) - Fachrichtung Garten- und Landschaftsbau Giardiniera con attestato professionale federale (valido a partire dal 15.06.2017) - indirizzo paesaggismo | Horticulteur avec brevet fédéral - orientation paysagisme Gärtner mit eidgenössischem Fachausweis - Fachrichtung Garten- und Landschaftsbau Giardiniere con attestato professionale federale - indirizzo paesaggismo | 17146 Horticultrice avec brevet fédéral (valable à partir de 15.06.2017) - orientation paysagisme / Horticulteur avec brevet fédéral - orientation paysagisme Gärtnerin mit eidgenössischem Fachausweis (gültig ab 15.06.2017) - Fachrichtung Garten- und Landschaftsbau / Gärtner mit eidgenössischem Fachausweis - Fachrichtung Garten- und Landschaftsbau Giardiniera con attestato professionale federale (valido a partire dal 15.06.2017) - indirizzo paesaggismo / Giardiniere con attestato professionale federale - indirizzo paesaggismo | |
Allemand | 17037 | Maître jardinier Gärtnermeisterin Maestro giardiniere | Maître jardinier Gärtnermeister Maestro giardiniere | 17037 Maître jardinier / Maître jardinier Gärtnermeisterin / Gärtnermeister Maestro giardiniere / Maestro giardiniere |
Autres offres
Langue: | Abréviation: | Domaine: | Domaine: | Actions |
---|---|---|---|---|
Allemand | | Mobilité - Etranger Mobilität - Ausland Mobilità - Estero | Mobilité - Etranger Mobilität - Ausland Mobilità - Estero | |
Bilingue D/E | | Mobilité - Etranger Mobilität - Ausland Mobilità - Estero | Mobilité - Etranger Mobilität - Ausland Mobilità - Estero | |
Allemand | | Offres de transition Brückenangebote Corso passerella | Offres de transition Brückenangebote Corso passerella |