Gewerbliche Berufsschule Wetzikon
Schellerstrasse 18, 8620 WetzikonMarco Fonti, Direttore 044 931 31 31
marco.fonti@gbwetzikon.ch
www.gbwetzikon.ch
Professioni (AFC/CFP)
Lingua: | No. professione: | Professione f: | Professione m: | Professioni f/m: | azioni |
---|---|---|---|---|---|
Tedesco | 30206 | Addetta alla lavorazione del legno CFP Praticienne sur bois AFP Holzbearbeiterin EBA | Addetto alla lavorazione del legno CFP Praticien sur bois AFP Holzbearbeiter EBA | 30206 Addetta alla lavorazione del legno CFP / Addetto alla lavorazione del legno CFP Praticienne sur bois AFP / Praticien sur bois AFP Holzbearbeiterin EBA / Holzbearbeiter EBA | |
Tedesco | 80203 | Addetta operatrice di edifici e infrastrutture CFP Employée d’exploitation AFP Unterhaltspraktikerin EBA | Addetto operatore di edifici e infrastrutture CFP Employé d’exploitation AFP Unterhaltspraktiker EBA | 80203 Addetta operatrice di edifici e infrastrutture CFP / Addetto operatore di edifici e infrastrutture CFP Employée d’exploitation AFP / Employé d’exploitation AFP Unterhaltspraktikerin EBA / Unterhaltspraktiker EBA | |
Tedesco | 30303 | Carpentiera AFC Charpentière CFC Zimmerin EFZ | Carpentiere AFC Charpentier CFC Zimmermann EFZ | 30303 Carpentiera AFC / Carpentiere AFC Charpentière CFC / Charpentier CFC Zimmerin EFZ / Zimmermann EFZ | |
Bilingue D/E | 64014 | Disegnatrice AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura Dessinatrice CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture Zeichnerin EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur | Disegnatore AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura Dessinateur CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture Zeichner EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur | 64014 Disegnatrice AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura / Disegnatore AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura Dessinatrice CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture / Dessinateur CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture Zeichnerin EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur / Zeichner EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur | |
Tedesco | 47419 | Elettricista di montaggio AFC (inizio della formazione dal 2015) Electricienne de montage CFC (à partir de la rentrée 2015) Montage-Elektrikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2015) | Elettricista di montaggio AFC Electricien de montage CFC Montage-Elektriker EFZ | 47419 Elettricista di montaggio AFC (inizio della formazione dal 2015) / Elettricista di montaggio AFC Electricienne de montage CFC (à partir de la rentrée 2015) / Electricien de montage CFC Montage-Elektrikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2015) / Montage-Elektriker EFZ | |
Bilingue D/E | 30517 | Falegname AFC - Costruzione di sci Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Fabrication de ski Schreinerin EFZ - Skibau | Falegname AFC - Costruzione di sci Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Fabrication de ski Schreiner EFZ - Skibau | 30517 Falegname AFC - Costruzione di sci / Falegname AFC - Costruzione di sci Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Fabrication de ski / Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Fabrication de ski Schreinerin EFZ - Skibau / Schreiner EFZ - Skibau | |
Bilingue D/E | 30515 | Falegname AFC - Costruzione/finestre Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Menuiserie Schreinerin EFZ - Bau/Fenster | Falegname AFC - Costruzione/finestre Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Menuiserie Schreiner EFZ - Bau/Fenster | 30515 Falegname AFC - Costruzione/finestre / Falegname AFC - Costruzione/finestre Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Menuiserie / Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Menuiserie Schreinerin EFZ - Bau/Fenster / Schreiner EFZ - Bau/Fenster | |
Bilingue D/E | 30516 | Falegname AFC - Falegname da carri Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Charronnage Schreinerin EFZ - Wagner | Falegname AFC - Falegname da carri Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Charronnage Schreiner EFZ - Wagner | 30516 Falegname AFC - Falegname da carri / Falegname AFC - Falegname da carri Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Charronnage / Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Charronnage Schreinerin EFZ - Wagner / Schreiner EFZ - Wagner | |
Bilingue D/E | 30514 | Falegname AFC - Mobili/arredamenti interni Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Ebénisterie Schreinerin EFZ - Möbel/Innenausbau | Falegname AFC - Mobili/arredamenti interni Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Ebénisterie Schreiner EFZ - Möbel/Innenausbau | 30514 Falegname AFC - Mobili/arredamenti interni / Falegname AFC - Mobili/arredamenti interni Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Ebénisterie / Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Ebénisterie Schreinerin EFZ - Möbel/Innenausbau / Schreiner EFZ - Möbel/Innenausbau | |
Tedesco | 30506 | Falegname CFP Aide-menuisière AFP Schreinerpraktikerin EBA | Falegname CFP Aide-menuisier AFP Schreinerpraktiker EBA | 30506 Falegname CFP / Falegname CFP Aide-menuisière AFP / Aide-menuisier AFP Schreinerpraktikerin EBA / Schreinerpraktiker EBA | |
Tedesco | 17015 | Giardiniera AFC - Floricoltura Horticultrice CFC - Floriculture Gärtnerin EFZ - Zierpflanzen | Giardiniere AFC - Floricoltura Horticulteur CFC - Floriculture Gärtner EFZ - Zierpflanzen | 17015 Giardiniera AFC - Floricoltura / Giardiniere AFC - Floricoltura Horticultrice CFC - Floriculture / Horticulteur CFC - Floriculture Gärtnerin EFZ - Zierpflanzen / Gärtner EFZ - Zierpflanzen | |
Tedesco | 17021 | Giardiniera AFC - Paesaggismo Horticultrice CFC - Paysagisme Gärtnerin EFZ - Garten- und Landschaftsbau | Giardiniere AFC - Paesaggismo Horticulteur CFC - Paysagisme Gärtner EFZ - Garten- und Landschaftsbau | 17021 Giardiniera AFC - Paesaggismo / Giardiniere AFC - Paesaggismo Horticultrice CFC - Paysagisme / Horticulteur CFC - Paysagisme Gärtnerin EFZ - Garten- und Landschaftsbau / Gärtner EFZ - Garten- und Landschaftsbau | |
Tedesco | 17014 | Giardiniera AFC - Piante erbacee perenni Horticultrice CFC - Plantes vivaces Gärtnerin EFZ - Stauden | Giardiniere AFC - Piante erbacee perenni Horticulteur CFC - Plantes vivaces Gärtner EFZ - Stauden | 17014 Giardiniera AFC - Piante erbacee perenni / Giardiniere AFC - Piante erbacee perenni Horticultrice CFC - Plantes vivaces / Horticulteur CFC - Plantes vivaces Gärtnerin EFZ - Stauden / Gärtner EFZ - Stauden | |
Tedesco | 17013 | Giardiniera AFC - Vivaismo Horticultrice CFC - Pépinière Gärtnerin EFZ - Baumschule | Giardiniere AFC - Vivaismo Horticulteur CFC - Pépinière Gärtner EFZ - Baumschule | 17013 Giardiniera AFC - Vivaismo / Giardiniere AFC - Vivaismo Horticultrice CFC - Pépinière / Horticulteur CFC - Pépinière Gärtnerin EFZ - Baumschule / Gärtner EFZ - Baumschule | |
Tedesco | 17024 | Giardiniera CFP - Paesaggismo Horticultrice AFP - Paysagisme Gärtnerin EBA - Garten- und Landschaftsbau | Giardiniere CFP - Paesaggismo Horticulteur AFP - Paysagisme Gärtner EBA - Garten- und Landschaftsbau | 17024 Giardiniera CFP - Paesaggismo / Giardiniere CFP - Paesaggismo Horticultrice AFP - Paysagisme / Horticulteur AFP - Paysagisme Gärtnerin EBA - Garten- und Landschaftsbau / Gärtner EBA - Garten- und Landschaftsbau | |
Tedesco | 17023 | Giardiniera CFP - Produzione di piante Horticultrice AFP - Production de plantes Gärtnerin EBA - Pflanzenproduktion | Giardiniere CFP - Produzione di piante Horticulteur AFP - Production de plantes Gärtner EBA - Pflanzenproduktion | 17023 Giardiniera CFP - Produzione di piante / Giardiniere CFP - Produzione di piante Horticultrice AFP - Production de plantes / Horticulteur AFP - Production de plantes Gärtnerin EBA - Pflanzenproduktion / Gärtner EBA - Pflanzenproduktion | |
Bilingue D/E | 47418 | Installatrice elettricista AFC (inizio della formazione dal 2015) Installatrice-électricienne CFC (à partir de la rentrée 2015) Elektroinstallateurin EFZ (ab Lehrbeginn 2015) | Installatore elettricista AFC Installateur-électricien CFC Elektroinstallateur EFZ | 47418 Installatrice elettricista AFC (inizio della formazione dal 2015) / Installatore elettricista AFC Installatrice-électricienne CFC (à partir de la rentrée 2015) / Installateur-électricien CFC Elektroinstallateurin EFZ (ab Lehrbeginn 2015) / Elektroinstallateur EFZ | |
Tedesco | 46325 | Meccanica di manutenzione per automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli leggeri Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules légers Automobil-Fachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Personenwagen | Meccanico di manutenzione per automobili AFC - Veicoli leggeri Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC - Véhicules légers Automobil-Fachmann EFZ - Personenwagen | 46325 Meccanica di manutenzione per automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli leggeri / Meccanico di manutenzione per automobili AFC - Veicoli leggeri Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules légers / Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC - Véhicules légers Automobil-Fachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Personenwagen / Automobil-Fachmann EFZ - Personenwagen | |
Tedesco | 46326 | Meccanica di manutenzione per automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli utilitari Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules utilitaires Automobil-Fachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Nutzfahrzeuge | Meccanico di manutenzione per automobili AFC - Veicoli utilitari Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC - Véhicules utilitaires Automobil-Fachmann EFZ - Nutzfahrzeuge | 46326 Meccanica di manutenzione per automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli utilitari / Meccanico di manutenzione per automobili AFC - Veicoli utilitari Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules utilitaires / Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC - Véhicules utilitaires Automobil-Fachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Nutzfahrzeuge / Automobil-Fachmann EFZ - Nutzfahrzeuge | |
Tedesco | 46322 | Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli leggeri Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules légers Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Personenwagen | Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli leggeri Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules légers Automobil-Mechatroniker EFZ - Personenwagen | 46322 Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli leggeri / Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli leggeri Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules légers / Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules légers Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Personenwagen / Automobil-Mechatroniker EFZ - Personenwagen | |
Tedesco | 46323 | Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli utilitari Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules utilitaires Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Nutzfahrzeuge | Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli utilitari Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules utilitaires Automobil-Mechatroniker EFZ - Nutzfahrzeuge | 46323 Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli utilitari / Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli utilitari Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules utilitaires / Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules utilitaires Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Nutzfahrzeuge / Automobil-Mechatroniker EFZ - Nutzfahrzeuge | |
Tedesco | 51006 | Muratrice AFC Maçonne CFC Maurerin EFZ | Muratore AFC Maçon CFC Maurer EFZ | 51006 Muratrice AFC / Muratore AFC Maçonne CFC / Maçon CFC Maurerin EFZ / Maurer EFZ | |
Bilingue D/E | 80202 | Operatrice di edifici e infrastrutture AFC (inizio della formazione dal 2023) Agente d’exploitation CFC (à partir de la rentrée 2023) Fachfrau Betriebsunterhalt EFZ (ab Lehrbeginn 2023) | Operatore di edifici e infrastrutture AFC Agent d’exploitation CFC Fachmann Betriebsunterhalt EFZ | 80202 Operatrice di edifici e infrastrutture AFC (inizio della formazione dal 2023) / Operatore di edifici e infrastrutture AFC Agente d’exploitation CFC (à partir de la rentrée 2023) / Agent d’exploitation CFC Fachfrau Betriebsunterhalt EFZ (ab Lehrbeginn 2023) / Fachmann Betriebsunterhalt EFZ |
Corsi terziari (APF/EPS)
Lingua: | No. professione: | Professione f: | Professione m: | Professioni f/m: | azioni |
---|---|---|---|---|---|
Tedesco | 30343 | Capo carpentiera con attestato professionale federale Contremaître charpentière avec brevet fédéral Holzbau-Polierin mit eidg. Fachausweis | Capo carpentiere con attestato professionale federale Contremaître charpentier avec brevet fédéral Holzbau-Polier mit eidg. Fachausweis | 30343 Capo carpentiera con attestato professionale federale / Capo carpentiere con attestato professionale federale Contremaître charpentière avec brevet fédéral / Contremaître charpentier avec brevet fédéral Holzbau-Polierin mit eidg. Fachausweis / Holzbau-Polier mit eidg. Fachausweis | |
Tedesco | 80241 | Custode con attestato professionale federale Concierge avec brevet fédéral Hauswartin mit eidg. Fachausweis | Custode con attestato professionale federale Concierge avec brevet fédéral Hauswart mit eidg. Fachausweis | 80241 Custode con attestato professionale federale / Custode con attestato professionale federale Concierge avec brevet fédéral / Concierge avec brevet fédéral Hauswartin mit eidg. Fachausweis / Hauswart mit eidg. Fachausweis | |
Tedesco | 80230 | Custode di immobili diplomata Gardienne d'immeuble diplômée Hausmeisterin, diplomierte | Custode di immobili diplomato Gardien d'immeuble diplômé Hausmeister, diplomierter | 80230 Custode di immobili diplomata / Custode di immobili diplomato Gardienne d'immeuble diplômée / Gardien d'immeuble diplômé Hausmeisterin, diplomierte / Hausmeister, diplomierter | |
Tedesco | 66033 | Direttrice dei lavori edili diplomata Directrice des travaux du bâtiment diplômée Bauleiterin Hochbau, diplomierte | Direttore dei lavori edili diplomato Directeur des travaux du bâtiment diplômé Bauleiter Hochbau, diplomierter | 66033 Direttrice dei lavori edili diplomata / Direttore dei lavori edili diplomato Directrice des travaux du bâtiment diplômée / Directeur des travaux du bâtiment diplômé Bauleiterin Hochbau, diplomierte / Bauleiter Hochbau, diplomierter | |
Tedesco | 47540 | Elettricista capo progetto con attestato professionale federale Electricienne cheffe de projet avec brevet fédéral Elektro-Projektleiterin mit eidg Fachausweis | Elettricista capo progetto con attestato professionale federale Electricien chef de projet avec brevet fédéral Elektro-Projektleiter mit eidg. Fachausweis | 47540 Elettricista capo progetto con attestato professionale federale / Elettricista capo progetto con attestato professionale federale Electricienne cheffe de projet avec brevet fédéral / Electricien chef de projet avec brevet fédéral Elektro-Projektleiterin mit eidg Fachausweis / Elektro-Projektleiter mit eidg. Fachausweis | |
Tedesco | 15053 | Esperta in installazioni e sicurezza elettriche diplomata Experte en installation et sécurité électrique diplômée Diplomierte Elektroinstallations- und Sicherheitsexpertin | Esperto in installazioni e sicurezza elettriche diplomato Expert en installation et sécurité électrique diplômé Diplomierter Elektroinstallations- und Sicherheitsexperte | 15053 Esperta in installazioni e sicurezza elettriche diplomata / Esperto in installazioni e sicurezza elettriche diplomato Experte en installation et sécurité électrique diplômée / Expert en installation et sécurité électrique diplômé Diplomierte Elektroinstallations- und Sicherheitsexpertin / Diplomierter Elektroinstallations- und Sicherheitsexperte | |
Tedesco | 17146 | Giardiniera con attestato professionale federale (valido a partire dal 15.06.2017) - indirizzo paesaggismo Horticultrice avec brevet fédéral (valable à partir de 15.06.2017) - orientation paysagisme Gärtnerin mit eidgenössischem Fachausweis (gültig ab 15.06.2017) - Fachrichtung Garten- und Landschaftsbau | Giardiniere con attestato professionale federale - indirizzo paesaggismo Horticulteur avec brevet fédéral - orientation paysagisme Gärtner mit eidgenössischem Fachausweis - Fachrichtung Garten- und Landschaftsbau | 17146 Giardiniera con attestato professionale federale (valido a partire dal 15.06.2017) - indirizzo paesaggismo / Giardiniere con attestato professionale federale - indirizzo paesaggismo Horticultrice avec brevet fédéral (valable à partir de 15.06.2017) - orientation paysagisme / Horticulteur avec brevet fédéral - orientation paysagisme Gärtnerin mit eidgenössischem Fachausweis (gültig ab 15.06.2017) - Fachrichtung Garten- und Landschaftsbau / Gärtner mit eidgenössischem Fachausweis - Fachrichtung Garten- und Landschaftsbau | |
Tedesco | 17037 | Maestro giardiniere Maître jardinier Gärtnermeisterin | Maestro giardiniere Maître jardinier Gärtnermeister | 17037 Maestro giardiniere / Maestro giardiniere Maître jardinier / Maître jardinier Gärtnermeisterin / Gärtnermeister |
Altri offerte
Lingua: | Abbreviazione: | Settore: | Settore: | azioni |
---|---|---|---|---|
Tedesco | | Corso passerella Offres de transition Brückenangebote | Corso passerella Offres de transition Brückenangebote | |
Tedesco | | Mobilità - Estero Mobilité - Etranger Mobilität - Ausland | Mobilità - Estero Mobilité - Etranger Mobilität - Ausland | |
Bilingue D/E | | Mobilità - Estero Mobilité - Etranger Mobilität - Ausland | Mobilità - Estero Mobilité - Etranger Mobilität - Ausland |