Strickhof - Kompetenzzentrum in Agrar-, Lebensmittel- und Hauswirtschaft
Eschikon 21, Direktion, 8315 LindauUeli Voegeli, Directeur d'établissement 058 105 98 01
ueli.voegeli@strickhof.ch
www.strickhof.ch
Professions (AFP/CFC)
Langue: | No. profession: | Profession f: | Profession m: | Professions f/m: | Actions |
---|---|---|---|---|---|
Allemand | 15005 | Agricultrice CFC (Champ professionnel de l'agriculture) Landwirtin EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) Agricoltrice AFC (Campo professionale agricoltura) | Agriculteur CFC (Champ professionnel de l'agriculture) Landwirt EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) Agricoltore AFC (Campo professionale agricoltura) | 15005 Agricultrice CFC (Champ professionnel de l'agriculture) / Agriculteur CFC (Champ professionnel de l'agriculture) Landwirtin EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) / Landwirt EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) Agricoltrice AFC (Campo professionale agricoltura) / Agricoltore AFC (Campo professionale agricoltura) | |
Allemand | 15009 | Agropraticienne AFP - Agriculture Agrarpraktikerin EBA - Landwirtschaft Addetta alle attività agricole CFP - Agricoltura | Agropraticien AFP - Agriculture Agrarpraktiker EBA - Landwirtschaft Addetto alle attività agricole CFP - Agricoltura | 15009 Agropraticienne AFP - Agriculture / Agropraticien AFP - Agriculture Agrarpraktikerin EBA - Landwirtschaft / Agrarpraktiker EBA - Landwirtschaft Addetta alle attività agricole CFP - Agricoltura / Addetto alle attività agricole CFP - Agricoltura | |
Allemand | 15010 | Agropraticienne AFP - Cultures spéciales Agrarpraktikerin EBA - Spezialkulturen Addetta alle attività agricole CFP - Colture speciali | Agropraticien AFP - Cultures spéciales Agrarpraktiker EBA - Spezialkulturen Addetto alle attività agricole CFP - Colture speciali | 15010 Agropraticienne AFP - Cultures spéciales / Agropraticien AFP - Cultures spéciales Agrarpraktikerin EBA - Spezialkulturen / Agrarpraktiker EBA - Spezialkulturen Addetta alle attività agricole CFP - Colture speciali / Addetto alle attività agricole CFP - Colture speciali | |
Allemand | 16003 | Arboricultrice CFC (Champ professionnel de l'agriculture) Obstfachfrau EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) Frutticoltrice AFC (Campo professionale agricoltura) | Arboriculteur CFC (Champ professionnel de l'agriculture) Obstfachmann EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) Frutticoltore AFC (Campo professionale agricoltura) | 16003 Arboricultrice CFC (Champ professionnel de l'agriculture) / Arboriculteur CFC (Champ professionnel de l'agriculture) Obstfachfrau EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) / Obstfachmann EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) Frutticoltrice AFC (Campo professionale agricoltura) / Frutticoltore AFC (Campo professionale agricoltura) | |
Allemand | 22603 | Caviste CFC (Champ professionnel de l'agriculture) Weintechnologin EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) Cantiniera AFC (Campo professionale agricoltura) | Caviste CFC (Champ professionnel de l'agriculture) Weintechnologe EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) Cantiniere AFC (Campo professionale agricoltura) | 22603 Caviste CFC (Champ professionnel de l'agriculture) / Caviste CFC (Champ professionnel de l'agriculture) Weintechnologin EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) / Weintechnologe EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) Cantiniera AFC (Campo professionale agricoltura) / Cantiniere AFC (Campo professionale agricoltura) | |
Allemand | 18111 | Gardienne d’animaux CFC - Animaux de compagnie Tierpflegerin EFZ - Heimtiere Guardiana di animali AFC - Animali da compagnia | Gardien d’animaux CFC - Animaux de compagnie Tierpfleger EFZ - Heimtiere Guardiano di animali AFC - Animali da compagnia | 18111 Gardienne d’animaux CFC - Animaux de compagnie / Gardien d’animaux CFC - Animaux de compagnie Tierpflegerin EFZ - Heimtiere / Tierpfleger EFZ - Heimtiere Guardiana di animali AFC - Animali da compagnia / Guardiano di animali AFC - Animali da compagnia | |
Allemand | 18112 | Gardienne d’animaux CFC - Animaux de laboratoire Tierpflegerin EFZ - Versuchstiere Guardiana di animali AFC - Animali da laboratorio | Gardien d’animaux CFC - Animaux de laboratoire Tierpfleger EFZ - Versuchstiere Guardiano di animali AFC - Animali da laboratorio | 18112 Gardienne d’animaux CFC - Animaux de laboratoire / Gardien d’animaux CFC - Animaux de laboratoire Tierpflegerin EFZ - Versuchstiere / Tierpfleger EFZ - Versuchstiere Guardiana di animali AFC - Animali da laboratorio / Guardiano di animali AFC - Animali da laboratorio | |
Allemand | 18113 | Gardienne d’animaux CFC - Animaux sauvages Tierpflegerin EFZ - Wildtiere Guardiana di animali AFC - Animali selvatici | Gardien d’animaux CFC - Animaux sauvages Tierpfleger EFZ - Wildtiere Guardiano di animali AFC - Animali selvatici | 18113 Gardienne d’animaux CFC - Animaux sauvages / Gardien d’animaux CFC - Animaux sauvages Tierpflegerin EFZ - Wildtiere / Tierpfleger EFZ - Wildtiere Guardiana di animali AFC - Animali selvatici / Guardiano di animali AFC - Animali selvatici | |
Allemand | 17015 | Horticultrice CFC - Floriculture Gärtnerin EFZ - Zierpflanzen Giardiniera AFC - Floricoltura | Horticulteur CFC - Floriculture Gärtner EFZ - Zierpflanzen Giardiniere AFC - Floricoltura | 17015 Horticultrice CFC - Floriculture / Horticulteur CFC - Floriculture Gärtnerin EFZ - Zierpflanzen / Gärtner EFZ - Zierpflanzen Giardiniera AFC - Floricoltura / Giardiniere AFC - Floricoltura | |
Allemand | 17013 | Horticultrice CFC - Pépinière Gärtnerin EFZ - Baumschule Giardiniera AFC - Vivaismo | Horticulteur CFC - Pépinière Gärtner EFZ - Baumschule Giardiniere AFC - Vivaismo | 17013 Horticultrice CFC - Pépinière / Horticulteur CFC - Pépinière Gärtnerin EFZ - Baumschule / Gärtner EFZ - Baumschule Giardiniera AFC - Vivaismo / Giardiniere AFC - Vivaismo | |
Allemand | 21415 | Praticienne en denrées alimentaires AFP Lebensmittelpraktikerin EBA Addetta alimentarista CFP | Praticien en denrées alimentaires AFP Lebensmittelpraktiker EBA Addetto alimentarista CFP | 21415 Praticienne en denrées alimentaires AFP / Praticien en denrées alimentaires AFP Lebensmittelpraktikerin EBA / Lebensmittelpraktiker EBA Addetta alimentarista CFP / Addetto alimentarista CFP | |
Allemand | 18122 | Professionnelle du cheval CFC Pferdefachfrau EFZ Professionista del cavallo AFC (Inizio della formazione dal 2014) - Cavalli d’andatura | Professionnel du cheval CFC Pferdefachmann EFZ Professionista del cavallo AFC - Cavalli d’andatura | 18122 Professionnelle du cheval CFC / Professionnel du cheval CFC Pferdefachfrau EFZ / Pferdefachmann EFZ Professionista del cavallo AFC (Inizio della formazione dal 2014) - Cavalli d’andatura / Professionista del cavallo AFC - Cavalli d’andatura | |
Allemand | 21416 | Technologue en denrées alimentaires CFC Lebensmitteltechnologin EFZ Tecnica alimentarista AFC | Technologue en denrées alimentaires CFC Lebensmitteltechnologe EFZ Tecnico alimentarista AFC | 21416 Technologue en denrées alimentaires CFC / Technologue en denrées alimentaires CFC Lebensmitteltechnologin EFZ / Lebensmitteltechnologe EFZ Tecnica alimentarista AFC / Tecnico alimentarista AFC | |
Allemand | 16103 | Viticultrice CFC (Champ professionnel de l'agriculture) Winzerin EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) Viticoltrice AFC (Campo professionale agricoltura) | Viticulteur CFC (Champ professionnel de l'agriculture) Winzer EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) Viticoltore AFC (Campo professionale agricoltura) | 16103 Viticultrice CFC (Champ professionnel de l'agriculture) / Viticulteur CFC (Champ professionnel de l'agriculture) Winzerin EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) / Winzer EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) Viticoltrice AFC (Campo professionale agricoltura) / Viticoltore AFC (Campo professionale agricoltura) |
Maturités professionnelles (MP1/MP2)
Langue: | Abréviation: | Domaine: | Domaine: | Actions |
---|---|---|---|---|
Allemand | | Cours préparatoire MP Vorbereitungskurs BM Corso di preparazione MP | Cours préparatoire MP Vorbereitungskurs BM Corso di preparazione MP | |
Allemand | MP 1 - NPA BM 1 - NLL BM 1 - N | MP 1 - Nature, paysage et alimentation BM 1 - Natur, Landschaft und Lebensmittel MP 1 - Natura, paesaggio e alimentazione | MP 1 - NPA - MP 1 - Nature, paysage et alimentation BM 1 - NLL - BM 1 - Natur, Landschaft und Lebensmittel BM 1 - N - MP 1 - Natura, paesaggio e alimentazione | |
Allemand | MP 2 - NPA BM 2 - NLL MP 2 - NPN | MP 2 - Nature, paysage et alimentation BM 2 - Natur, Landschaft und Lebensmittel MP 2 - Natura, paesaggio e alimentazione | MP 2 - NPA - MP 2 - Nature, paysage et alimentation BM 2 - NLL - BM 2 - Natur, Landschaft und Lebensmittel MP 2 - NPN - MP 2 - Natura, paesaggio e alimentazione |
Filières tertiaires (BF/DF)
Langue: | No. profession: | Profession f: | Profession m: | Professions f/m: | Actions |
---|---|---|---|---|---|
Allemand | 15044 | Cheffe d'exploitation agricole avec brevet fédéral Betriebsleiterin Landwirtschaft mit eidg. Fachausweis Responsabile di azienda agricola con attestato professionale federale | Chef d'exploitation agricole avec brevet fédéral Betriebsleiter Landwirtschaft mit eidg. Fachausweis Responsabile di azienda agricola con attestato professionale federale | 15044 Cheffe d'exploitation agricole avec brevet fédéral / Chef d'exploitation agricole avec brevet fédéral Betriebsleiterin Landwirtschaft mit eidg. Fachausweis / Betriebsleiter Landwirtschaft mit eidg. Fachausweis Responsabile di azienda agricola con attestato professionale federale / Responsabile di azienda agricola con attestato professionale federale | |
Allemand | 15045 | Cheffe d'exploitation arboricole avec brevet fédéral Betriebsleiterin Obstbau mit eidg. Fachausweis Responsabile di azienda frutticola con attestato professionale federale | Chef d'exploitation arboricole avec brevet fédéral Betriebsleiter Obstbau mit eidg. Fachausweis Responsabile di azienda frutticola con attestato professionale federale | 15045 Cheffe d'exploitation arboricole avec brevet fédéral / Chef d'exploitation arboricole avec brevet fédéral Betriebsleiterin Obstbau mit eidg. Fachausweis / Betriebsleiter Obstbau mit eidg. Fachausweis Responsabile di azienda frutticola con attestato professionale federale / Responsabile di azienda frutticola con attestato professionale federale | |
Allemand | 15047 | Cheffe d'exploitation caviste avec brevet fédéral Betriebsleiterin Weintechnologie mit eidg. Fachausweis Responsabile di azienda cantiniera con attestato professionale federale | Chef d'exploitation caviste avec brevet fédéral Betriebsleiter Weintechnologie mit eidg. Fachausweis Responsabile di azienda cantiniera con attestato professionale federale | 15047 Cheffe d'exploitation caviste avec brevet fédéral / Chef d'exploitation caviste avec brevet fédéral Betriebsleiterin Weintechnologie mit eidg. Fachausweis / Betriebsleiter Weintechnologie mit eidg. Fachausweis Responsabile di azienda cantiniera con attestato professionale federale / Responsabile di azienda cantiniera con attestato professionale federale | |
Allemand | 15048 | Cheffe d'exploitation viticole avec brevet fédéral Betriebsleiterin Weinbau mit eidg. Fachausweis Responsabile di azienda viticola con attestato professionale federale | Chef d'exploitation viticole avec brevet fédéral Betriebsleiter Weinbau mit eidg. Fachausweis Responsabile di azienda viticola con attestato professionale federale | 15048 Cheffe d'exploitation viticole avec brevet fédéral / Chef d'exploitation viticole avec brevet fédéral Betriebsleiterin Weinbau mit eidg. Fachausweis / Betriebsleiter Weinbau mit eidg. Fachausweis Responsabile di azienda viticola con attestato professionale federale / Responsabile di azienda viticola con attestato professionale federale | |
Allemand | 79646 | Gouvernante de maison avec brevet fédéral Haushaltleiterin mit eidgenössischem Fachausweis Governante d'economia domestica con attestato professionale federale | Gouvernant de maison avec brevet fédéral Haushaltleiter mit eidgenössischem Fachausweis Governante d'economia domestica con attestato professionale federale | 79646 Gouvernante de maison avec brevet fédéral / Gouvernant de maison avec brevet fédéral Haushaltleiterin mit eidgenössischem Fachausweis / Haushaltleiter mit eidgenössischem Fachausweis Governante d'economia domestica con attestato professionale federale / Governante d'economia domestica con attestato professionale federale | |
Allemand | 15030 | Maître agricultrice Meisterlandwirtin Maestra agricoltrice | Maître agriculteur Meisterlandwirt Maestro agricoltore | 15030 Maître agricultrice / Maître agriculteur Meisterlandwirtin / Meisterlandwirt Maestra agricoltrice / Maestro agricoltore | |
Allemand | 15033 | Maître arboricultrice Obstbaumeisterin Maestra frutticoltrice | Maître arboriculteur Obstbaumeister Maestro frutticoltore | 15033 Maître arboricultrice / Maître arboriculteur Obstbaumeisterin / Obstbaumeister Maestra frutticoltrice / Maestro frutticoltore | |
Allemand | 15035 | Maître caviste Weintechnologiemeisterin Maestra cantiniera | Maître caviste Weintechnologiemeister Maestro cantiniere | 15035 Maître caviste / Maître caviste Weintechnologiemeisterin / Weintechnologiemeister Maestra cantiniera / Maestro cantiniere | |
Allemand | 15036 | Maître viticultrice Winzermeisterin Maestra viticoltrice | Maître viticulteur Winzermeister Maestro viticoltore | 15036 Maître viticultrice / Maître viticulteur Winzermeisterin / Winzermeister Maestra viticoltrice / Maestro viticoltore | |
Allemand | 15038 | Paysanne diplômée Bäuerin, diplomierte Contadina diplomata | Responsable de ménage agricole diplomé Bäuerlicher Haushaltleiter, diplomierter Responsabile d'economia domestica rurale diplomato | 15038 Paysanne diplômée / Responsable de ménage agricole diplomé Bäuerin, diplomierte / Bäuerlicher Haushaltleiter, diplomierter Contadina diplomata / Responsabile d'economia domestica rurale diplomato |
Filières tertiaires (ES)
Langue: | No. profession: | Profession f: | Profession m: | Professions f/m: | Actions |
---|---|---|---|---|---|
Allemand | 94 | Agro-commerçante diplômée ES dipl. Agro-Kauffrau HF commerciante agraria dipl. SSS | Agro-commerçant diplômé ES dipl. Agro-Kaufmann HF commerciante agrario dipl. SSS | 94 Agro-commerçante diplômée ES / Agro-commerçant diplômé ES dipl. Agro-Kauffrau HF / dipl. Agro-Kaufmann HF commerciante agraria dipl. SSS / commerciante agrario dipl. SSS | |
Allemand | 74 | agrotechnicienne diplômée ES dipl. Agrotechnikerin HF agrotecnica dipl. SSS | agrotechnicien diplômé ES dipl. Agrotechniker HF agrotecnico dipl. SSS | 74 agrotechnicienne diplômée ES / agrotechnicien diplômé ES dipl. Agrotechnikerin HF / dipl. Agrotechniker HF agrotecnica dipl. SSS / agrotecnico dipl. SSS | |
Allemand | 144 | technicienne diplômée ES agroalimentaire dipl. Technikerin HF Lebensmitteltechnologie tecnica dipl. SSS tecnologia alimentare | technicien diplômé ES agroalimentaire dipl. Techniker HF Lebensmitteltechnologie tecnico dipl. SSS tecnologia alimentare | 144 technicienne diplômée ES agroalimentaire / technicien diplômé ES agroalimentaire dipl. Technikerin HF Lebensmitteltechnologie / dipl. Techniker HF Lebensmitteltechnologie tecnica dipl. SSS tecnologia alimentare / tecnico dipl. SSS tecnologia alimentare | |
Allemand | 150 | Technicienne vitivinicole dipl. ES dipl. Weinbautechnikerin HF Tecnico vitivinicolo dipl. SSS | Technicien vitivinicole dipl. ES dipl. Weinbautechniker HF Tecnico vitivinicolo dipl. SSS | 150 Technicienne vitivinicole dipl. ES / Technicien vitivinicole dipl. ES dipl. Weinbautechnikerin HF / dipl. Weinbautechniker HF Tecnico vitivinicolo dipl. SSS / Tecnico vitivinicolo dipl. SSS |
Autres offres
Langue: | Abréviation: | Domaine: | Domaine: | Actions |
---|---|---|---|---|
Bilingue D/E | | Enseignement bilingue - Bili Bilingualer Unterricht - Bili Corso bilingue - Bili | Enseignement bilingue - Bili Bilingualer Unterricht - Bili Corso bilingue - Bili | |
Allemand | | Offres de transition Brückenangebote Corso passerella | Offres de transition Brückenangebote Corso passerella |