Strickhof - Kompetenzzentrum in Agrar-, Lebensmittel- und Hauswirtschaft
Eschikon 21, Direktion, 8315 LindauUeli Voegeli, Direttore 058 105 98 01
ueli.voegeli@strickhof.ch
www.strickhof.ch
Professioni (AFC/CFP)
Lingua: | No. professione: | Professione f: | Professione m: | Professioni f/m: | azioni |
---|---|---|---|---|---|
Tedesco | 21415 | Addetta alimentarista CFP Praticienne en denrées alimentaires AFP Lebensmittelpraktikerin EBA | Addetto alimentarista CFP Praticien en denrées alimentaires AFP Lebensmittelpraktiker EBA | 21415 Addetta alimentarista CFP / Addetto alimentarista CFP Praticienne en denrées alimentaires AFP / Praticien en denrées alimentaires AFP Lebensmittelpraktikerin EBA / Lebensmittelpraktiker EBA | |
Tedesco | 15009 | Addetta alle attività agricole CFP - Agricoltura Agropraticienne AFP - Agriculture Agrarpraktikerin EBA - Landwirtschaft | Addetto alle attività agricole CFP - Agricoltura Agropraticien AFP - Agriculture Agrarpraktiker EBA - Landwirtschaft | 15009 Addetta alle attività agricole CFP - Agricoltura / Addetto alle attività agricole CFP - Agricoltura Agropraticienne AFP - Agriculture / Agropraticien AFP - Agriculture Agrarpraktikerin EBA - Landwirtschaft / Agrarpraktiker EBA - Landwirtschaft | |
Tedesco | 15010 | Addetta alle attività agricole CFP - Colture speciali Agropraticienne AFP - Cultures spéciales Agrarpraktikerin EBA - Spezialkulturen | Addetto alle attività agricole CFP - Colture speciali Agropraticien AFP - Cultures spéciales Agrarpraktiker EBA - Spezialkulturen | 15010 Addetta alle attività agricole CFP - Colture speciali / Addetto alle attività agricole CFP - Colture speciali Agropraticienne AFP - Cultures spéciales / Agropraticien AFP - Cultures spéciales Agrarpraktikerin EBA - Spezialkulturen / Agrarpraktiker EBA - Spezialkulturen | |
Tedesco | 15005 | Agricoltrice AFC (Campo professionale agricoltura) Agricultrice CFC (Champ professionnel de l'agriculture) Landwirtin EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) | Agricoltore AFC (Campo professionale agricoltura) Agriculteur CFC (Champ professionnel de l'agriculture) Landwirt EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) | 15005 Agricoltrice AFC (Campo professionale agricoltura) / Agricoltore AFC (Campo professionale agricoltura) Agricultrice CFC (Champ professionnel de l'agriculture) / Agriculteur CFC (Champ professionnel de l'agriculture) Landwirtin EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) / Landwirt EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) | |
Tedesco | 22603 | Cantiniera AFC (Campo professionale agricoltura) Caviste CFC (Champ professionnel de l'agriculture) Weintechnologin EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) | Cantiniere AFC (Campo professionale agricoltura) Caviste CFC (Champ professionnel de l'agriculture) Weintechnologe EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) | 22603 Cantiniera AFC (Campo professionale agricoltura) / Cantiniere AFC (Campo professionale agricoltura) Caviste CFC (Champ professionnel de l'agriculture) / Caviste CFC (Champ professionnel de l'agriculture) Weintechnologin EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) / Weintechnologe EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) | |
Tedesco | 16003 | Frutticoltrice AFC (Campo professionale agricoltura) Arboricultrice CFC (Champ professionnel de l'agriculture) Obstfachfrau EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) | Frutticoltore AFC (Campo professionale agricoltura) Arboriculteur CFC (Champ professionnel de l'agriculture) Obstfachmann EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) | 16003 Frutticoltrice AFC (Campo professionale agricoltura) / Frutticoltore AFC (Campo professionale agricoltura) Arboricultrice CFC (Champ professionnel de l'agriculture) / Arboriculteur CFC (Champ professionnel de l'agriculture) Obstfachfrau EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) / Obstfachmann EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) | |
Tedesco | 17015 | Giardiniera AFC - Floricoltura Horticultrice CFC - Floriculture Gärtnerin EFZ - Zierpflanzen | Giardiniere AFC - Floricoltura Horticulteur CFC - Floriculture Gärtner EFZ - Zierpflanzen | 17015 Giardiniera AFC - Floricoltura / Giardiniere AFC - Floricoltura Horticultrice CFC - Floriculture / Horticulteur CFC - Floriculture Gärtnerin EFZ - Zierpflanzen / Gärtner EFZ - Zierpflanzen | |
Tedesco | 17013 | Giardiniera AFC - Vivaismo Horticultrice CFC - Pépinière Gärtnerin EFZ - Baumschule | Giardiniere AFC - Vivaismo Horticulteur CFC - Pépinière Gärtner EFZ - Baumschule | 17013 Giardiniera AFC - Vivaismo / Giardiniere AFC - Vivaismo Horticultrice CFC - Pépinière / Horticulteur CFC - Pépinière Gärtnerin EFZ - Baumschule / Gärtner EFZ - Baumschule | |
Tedesco | 18111 | Guardiana di animali AFC - Animali da compagnia Gardienne d’animaux CFC - Animaux de compagnie Tierpflegerin EFZ - Heimtiere | Guardiano di animali AFC - Animali da compagnia Gardien d’animaux CFC - Animaux de compagnie Tierpfleger EFZ - Heimtiere | 18111 Guardiana di animali AFC - Animali da compagnia / Guardiano di animali AFC - Animali da compagnia Gardienne d’animaux CFC - Animaux de compagnie / Gardien d’animaux CFC - Animaux de compagnie Tierpflegerin EFZ - Heimtiere / Tierpfleger EFZ - Heimtiere | |
Tedesco | 18112 | Guardiana di animali AFC - Animali da laboratorio Gardienne d’animaux CFC - Animaux de laboratoire Tierpflegerin EFZ - Versuchstiere | Guardiano di animali AFC - Animali da laboratorio Gardien d’animaux CFC - Animaux de laboratoire Tierpfleger EFZ - Versuchstiere | 18112 Guardiana di animali AFC - Animali da laboratorio / Guardiano di animali AFC - Animali da laboratorio Gardienne d’animaux CFC - Animaux de laboratoire / Gardien d’animaux CFC - Animaux de laboratoire Tierpflegerin EFZ - Versuchstiere / Tierpfleger EFZ - Versuchstiere | |
Tedesco | 18113 | Guardiana di animali AFC - Animali selvatici Gardienne d’animaux CFC - Animaux sauvages Tierpflegerin EFZ - Wildtiere | Guardiano di animali AFC - Animali selvatici Gardien d’animaux CFC - Animaux sauvages Tierpfleger EFZ - Wildtiere | 18113 Guardiana di animali AFC - Animali selvatici / Guardiano di animali AFC - Animali selvatici Gardienne d’animaux CFC - Animaux sauvages / Gardien d’animaux CFC - Animaux sauvages Tierpflegerin EFZ - Wildtiere / Tierpfleger EFZ - Wildtiere | |
Tedesco | 18122 | Professionista del cavallo AFC (Inizio della formazione dal 2014) - Cavalli d’andatura Professionnelle du cheval CFC Pferdefachfrau EFZ | Professionista del cavallo AFC - Cavalli d’andatura Professionnel du cheval CFC Pferdefachmann EFZ | 18122 Professionista del cavallo AFC (Inizio della formazione dal 2014) - Cavalli d’andatura / Professionista del cavallo AFC - Cavalli d’andatura Professionnelle du cheval CFC / Professionnel du cheval CFC Pferdefachfrau EFZ / Pferdefachmann EFZ | |
Tedesco | 21416 | Tecnica alimentarista AFC Technologue en denrées alimentaires CFC Lebensmitteltechnologin EFZ | Tecnico alimentarista AFC Technologue en denrées alimentaires CFC Lebensmitteltechnologe EFZ | 21416 Tecnica alimentarista AFC / Tecnico alimentarista AFC Technologue en denrées alimentaires CFC / Technologue en denrées alimentaires CFC Lebensmitteltechnologin EFZ / Lebensmitteltechnologe EFZ | |
Tedesco | 16103 | Viticoltrice AFC (Campo professionale agricoltura) Viticultrice CFC (Champ professionnel de l'agriculture) Winzerin EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) | Viticoltore AFC (Campo professionale agricoltura) Viticulteur CFC (Champ professionnel de l'agriculture) Winzer EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) | 16103 Viticoltrice AFC (Campo professionale agricoltura) / Viticoltore AFC (Campo professionale agricoltura) Viticultrice CFC (Champ professionnel de l'agriculture) / Viticulteur CFC (Champ professionnel de l'agriculture) Winzerin EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) / Winzer EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) |
Maturità professionali (MP1/MP2)
Lingua: | Abbreviazione: | Settore: | Settore: | azioni |
---|---|---|---|---|
Tedesco | | Corso di preparazione MP Cours préparatoire MP Vorbereitungskurs BM | Corso di preparazione MP Cours préparatoire MP Vorbereitungskurs BM | |
Tedesco | BM 1 - N MP 1 - NPA BM 1 - NLL | MP 1 - Natura, paesaggio e alimentazione MP 1 - Nature, paysage et alimentation BM 1 - Natur, Landschaft und Lebensmittel | BM 1 - N - MP 1 - Natura, paesaggio e alimentazione MP 1 - NPA - MP 1 - Nature, paysage et alimentation BM 1 - NLL - BM 1 - Natur, Landschaft und Lebensmittel | |
Tedesco | MP 2 - NPN MP 2 - NPA BM 2 - NLL | MP 2 - Natura, paesaggio e alimentazione MP 2 - Nature, paysage et alimentation BM 2 - Natur, Landschaft und Lebensmittel | MP 2 - NPN - MP 2 - Natura, paesaggio e alimentazione MP 2 - NPA - MP 2 - Nature, paysage et alimentation BM 2 - NLL - BM 2 - Natur, Landschaft und Lebensmittel |
Corsi terziari (APF/EPS)
Lingua: | No. professione: | Professione f: | Professione m: | Professioni f/m: | azioni |
---|---|---|---|---|---|
Tedesco | 15038 | Contadina diplomata Paysanne diplômée Bäuerin, diplomierte | Responsabile d'economia domestica rurale diplomato Responsable de ménage agricole diplomé Bäuerlicher Haushaltleiter, diplomierter | 15038 Contadina diplomata / Responsabile d'economia domestica rurale diplomato Paysanne diplômée / Responsable de ménage agricole diplomé Bäuerin, diplomierte / Bäuerlicher Haushaltleiter, diplomierter | |
Tedesco | 79646 | Governante d'economia domestica con attestato professionale federale Gouvernante de maison avec brevet fédéral Haushaltleiterin mit eidgenössischem Fachausweis | Governante d'economia domestica con attestato professionale federale Gouvernant de maison avec brevet fédéral Haushaltleiter mit eidgenössischem Fachausweis | 79646 Governante d'economia domestica con attestato professionale federale / Governante d'economia domestica con attestato professionale federale Gouvernante de maison avec brevet fédéral / Gouvernant de maison avec brevet fédéral Haushaltleiterin mit eidgenössischem Fachausweis / Haushaltleiter mit eidgenössischem Fachausweis | |
Tedesco | 15030 | Maestra agricoltrice Maître agricultrice Meisterlandwirtin | Maestro agricoltore Maître agriculteur Meisterlandwirt | 15030 Maestra agricoltrice / Maestro agricoltore Maître agricultrice / Maître agriculteur Meisterlandwirtin / Meisterlandwirt | |
Tedesco | 15035 | Maestra cantiniera Maître caviste Weintechnologiemeisterin | Maestro cantiniere Maître caviste Weintechnologiemeister | 15035 Maestra cantiniera / Maestro cantiniere Maître caviste / Maître caviste Weintechnologiemeisterin / Weintechnologiemeister | |
Tedesco | 15033 | Maestra frutticoltrice Maître arboricultrice Obstbaumeisterin | Maestro frutticoltore Maître arboriculteur Obstbaumeister | 15033 Maestra frutticoltrice / Maestro frutticoltore Maître arboricultrice / Maître arboriculteur Obstbaumeisterin / Obstbaumeister | |
Tedesco | 15036 | Maestra viticoltrice Maître viticultrice Winzermeisterin | Maestro viticoltore Maître viticulteur Winzermeister | 15036 Maestra viticoltrice / Maestro viticoltore Maître viticultrice / Maître viticulteur Winzermeisterin / Winzermeister | |
Tedesco | 15044 | Responsabile di azienda agricola con attestato professionale federale Cheffe d'exploitation agricole avec brevet fédéral Betriebsleiterin Landwirtschaft mit eidg. Fachausweis | Responsabile di azienda agricola con attestato professionale federale Chef d'exploitation agricole avec brevet fédéral Betriebsleiter Landwirtschaft mit eidg. Fachausweis | 15044 Responsabile di azienda agricola con attestato professionale federale / Responsabile di azienda agricola con attestato professionale federale Cheffe d'exploitation agricole avec brevet fédéral / Chef d'exploitation agricole avec brevet fédéral Betriebsleiterin Landwirtschaft mit eidg. Fachausweis / Betriebsleiter Landwirtschaft mit eidg. Fachausweis | |
Tedesco | 15047 | Responsabile di azienda cantiniera con attestato professionale federale Cheffe d'exploitation caviste avec brevet fédéral Betriebsleiterin Weintechnologie mit eidg. Fachausweis | Responsabile di azienda cantiniera con attestato professionale federale Chef d'exploitation caviste avec brevet fédéral Betriebsleiter Weintechnologie mit eidg. Fachausweis | 15047 Responsabile di azienda cantiniera con attestato professionale federale / Responsabile di azienda cantiniera con attestato professionale federale Cheffe d'exploitation caviste avec brevet fédéral / Chef d'exploitation caviste avec brevet fédéral Betriebsleiterin Weintechnologie mit eidg. Fachausweis / Betriebsleiter Weintechnologie mit eidg. Fachausweis | |
Tedesco | 15045 | Responsabile di azienda frutticola con attestato professionale federale Cheffe d'exploitation arboricole avec brevet fédéral Betriebsleiterin Obstbau mit eidg. Fachausweis | Responsabile di azienda frutticola con attestato professionale federale Chef d'exploitation arboricole avec brevet fédéral Betriebsleiter Obstbau mit eidg. Fachausweis | 15045 Responsabile di azienda frutticola con attestato professionale federale / Responsabile di azienda frutticola con attestato professionale federale Cheffe d'exploitation arboricole avec brevet fédéral / Chef d'exploitation arboricole avec brevet fédéral Betriebsleiterin Obstbau mit eidg. Fachausweis / Betriebsleiter Obstbau mit eidg. Fachausweis | |
Tedesco | 15048 | Responsabile di azienda viticola con attestato professionale federale Cheffe d'exploitation viticole avec brevet fédéral Betriebsleiterin Weinbau mit eidg. Fachausweis | Responsabile di azienda viticola con attestato professionale federale Chef d'exploitation viticole avec brevet fédéral Betriebsleiter Weinbau mit eidg. Fachausweis | 15048 Responsabile di azienda viticola con attestato professionale federale / Responsabile di azienda viticola con attestato professionale federale Cheffe d'exploitation viticole avec brevet fédéral / Chef d'exploitation viticole avec brevet fédéral Betriebsleiterin Weinbau mit eidg. Fachausweis / Betriebsleiter Weinbau mit eidg. Fachausweis |
Corsi terziari (SSS)
Lingua: | No. professione: | Professione f: | Professione m: | Professioni f/m: | azioni |
---|---|---|---|---|---|
Tedesco | 74 | agrotecnica dipl. SSS agrotechnicienne diplômée ES dipl. Agrotechnikerin HF | agrotecnico dipl. SSS agrotechnicien diplômé ES dipl. Agrotechniker HF | 74 agrotecnica dipl. SSS / agrotecnico dipl. SSS agrotechnicienne diplômée ES / agrotechnicien diplômé ES dipl. Agrotechnikerin HF / dipl. Agrotechniker HF | |
Tedesco | 94 | commerciante agraria dipl. SSS Agro-commerçante diplômée ES dipl. Agro-Kauffrau HF | commerciante agrario dipl. SSS Agro-commerçant diplômé ES dipl. Agro-Kaufmann HF | 94 commerciante agraria dipl. SSS / commerciante agrario dipl. SSS Agro-commerçante diplômée ES / Agro-commerçant diplômé ES dipl. Agro-Kauffrau HF / dipl. Agro-Kaufmann HF | |
Tedesco | 144 | tecnica dipl. SSS tecnologia alimentare technicienne diplômée ES agroalimentaire dipl. Technikerin HF Lebensmitteltechnologie | tecnico dipl. SSS tecnologia alimentare technicien diplômé ES agroalimentaire dipl. Techniker HF Lebensmitteltechnologie | 144 tecnica dipl. SSS tecnologia alimentare / tecnico dipl. SSS tecnologia alimentare technicienne diplômée ES agroalimentaire / technicien diplômé ES agroalimentaire dipl. Technikerin HF Lebensmitteltechnologie / dipl. Techniker HF Lebensmitteltechnologie | |
Tedesco | 150 | Tecnico vitivinicolo dipl. SSS Technicienne vitivinicole dipl. ES dipl. Weinbautechnikerin HF | Tecnico vitivinicolo dipl. SSS Technicien vitivinicole dipl. ES dipl. Weinbautechniker HF | 150 Tecnico vitivinicolo dipl. SSS / Tecnico vitivinicolo dipl. SSS Technicienne vitivinicole dipl. ES / Technicien vitivinicole dipl. ES dipl. Weinbautechnikerin HF / dipl. Weinbautechniker HF |
Altri offerte
Lingua: | Abbreviazione: | Settore: | Settore: | azioni |
---|---|---|---|---|
Bilingue D/E | | Corso bilingue - Bili Enseignement bilingue - Bili Bilingualer Unterricht - Bili | Corso bilingue - Bili Enseignement bilingue - Bili Bilingualer Unterricht - Bili | |
Tedesco | | Corso passerella Offres de transition Brückenangebote | Corso passerella Offres de transition Brückenangebote |