L'ABC de l'internationalisation
L'ABC de l'internationalisation vous propose 26 questionnements et une évaluation pour une internationalisation réussie.
- Comment réussir l'internationalisation dans les écoles professionnelles ?
- Quels sont les facteurs de réussite de la coopération internationale dans les écoles professionnelles ?
- Comment ces facteurs de succès peuvent-ils être facilement intégrés dans un concept stratégique ?
Le savoir-faire de 10 experts de divers pays européens, qui cumulent 148 ans d'expérience dans la coopération internationale dans les écoles professionnelles et enseignent à environ 88 800 apprenants-es dans leurs établissements, s'est traduit par une enquête structurée et des entretiens personnels afin de répondre aux questions ci-dessus.
La recherche des "facteurs de succès de l'internationalisation" a abouti à un alphabet complet : l'ABC de l'Internationalisation. Cet ABC propose 26 questionnements et une évaluation pour une internationalisation réussie.
L'ABC de l'internationalisation est utilisé comme suit:
- Étudiez les commentaires.
- Formulez une réponse à la question posée
- Évaluez l'état d'avancement de la mise en œuvre (= valeur réelle) dans votre institution/organisation.
- Réfléchissez aux actions concrètes grâce auxquelles vous pourrez améliorer cette valeur.
- Transférez les valeurs réelles de votre évaluation pour votre institution/organisation dans le diagramme de l'internationalisation à la fin de l'ABC.
- Déterminez la valeur cible que vous voulez atteindre pour chaque lettre/sujet.
- Comblez l'écart entre la valeur réelle et la valeur cible en mettant en œuvre les actions
(Traduction et publication co-financée par Movetia)
- A - Anglais
L'internationalisation se caractérise par le fait que les informations sur votre institution/organisation doivent être accessibles dans votre langue nationale et en anglais, et qu'elles fournissent rapidement et simplement aux partenaires potentiels les informations les plus importantes pour une visite / un échange avec vous.
Dans quelle mesure la page d’accueil de votre site web est-elle disponible en anglais ?
Recherchez avec votre développeur web les possibilités et les solutions pour mettre à disposition en anglais les éléments les plus importants de votre page d'accueil ; réfléchissez à l’opportunité de traduire en anglais certaines brochures d'information.
- B - Buts
L’internationalisation signifie avoir des buts pertinents dans le domaine des activités internationales.
Quels sont vos buts qualitatifs et quantitatifs en matière de coopération internationale ?
Formulez trois buts réalistes que vous aimeriez atteindre avec votre institution/organisation au cours des cinq prochaines années.
Il est possible que vos partenaires soient à un niveau différent (plus élevé) dans la mise en œuvre quantitative. C'est une bonne chose - Au cours des dernières décennies, l'Europe a développé une importante prise de conscience en matière d'échange, de coopération et de mobilité.
Soyez un partenaire junior en termes quantitatifs, mais un partenaire senior en termes qualitatifs.
- C - Collaboratrices/Collaborateurs
L'internationalisation vit grâce à des personnes. Cela signifie que les bonnes personnes doivent être choisies et gagnées à la cause.
L'internationalisation est une approche continue et active des personnes.
Comment trouver les bonnes collaboratrices / les bons collaborateurs au sein de votre institution/organisation, qui se laissent motiver et enthousiasmer à la perspective de projets et activités internationales ?
Pour chaque unité organisationnelle de votre institution/organisation (département, domaine, ...), recherchez une collaboratrice/un collaborateur qui s'occupe de l'aspect internationalisation et qui travaillera comme la personne de contact et d'information. Formez un réseau de personnes de contact au sein de votre institution/organisation, organisez des réunions de réseautage et des échanges actifs entre ces collaboratrices/collaborateurs sous une forme dynamique.
- D - Durabilité
L'internationalisation n'a pas de date d'expiration. Les financements et les projets individuels en ont une.
L'internationalisation doit donc être pensée et conçue à long terme.
Comment le développement à long terme de la coopération internationale est-il assuré dans votre institution/organisation ?
Dans les domaines financier (planification budgétaire), personnel (emplois) et stratégique (vision, mission), créez les conditions pour assurer la durabilité de votre engagement.
- E - Esprit d'entreprise
L'internationalisation signifie gérer sa propre institution/organisation comme une entreprise, exporter ses produits et exploiter de nouveaux marchés.
Quel produit votre institution/organisation peut-elle vendre avec succès sur le marché ?
Tenez à jour une liste des résultats et des produits qui rendent votre institution/organisation unique sur le marché. Considérez ces résultats / ces produits comme base pour l'élaboration d'un plan de développement de projets avec d'autres institutions éducatives. Approchez-vous de vos partenaires. Devenez un entrepreneur de la formation sur le marché international. Exportez la formation.
- F - Focalisation
L'internationalisation signifie une concentration des activités et des projets, de sorte que, d'une part, les ressources administratives et organisationnelles de votre institution/organisation soient suffisantes et que, d'autre part, toutes les activités entreprises soutiennent les buts éducatifs.
Combien d'heures par semaine votre institution/organisation peut-elle consacrer à la planification, à l'organisation et à la réalisation d'activités internationales ?
Confiez aux bonnes personnes de votre institution les heures de travail financées et mises à disposition pour la réalisation des projets KA1 et KA2 et faites-les comptabiliser dans les dépenses.
- G - Gain
L'internationalisation se caractérise par le fait que les ressources pour travailler sur des activités et projets internationaux sont définies comme des composantes salariales pour les personnes qui en ont la charge.
Comment sont rémunérées les personnes qui travaillent pour l'internationalisation dans votre organisation/institution ?
Prenez 5% des ressources dont vous disposez pour l'organisation et le développement de l'école, convertissez ces ressources en équivalent-salaire ou en taux d'activité, et utilisez-les pour créer les postes de responsables de l'internationalisation dans votre organisation/institution.
- H - Habilitation
L'internationalisation signifie permettre aux enseignants-es et au personnel de participer à des activités et à des projets. Une des conditions préalables est l'habilitation à la communication; celle-ci a souvent lieu en anglais dès que les partenaires de différentes origines linguistiques se rencontrent.
Quel pourcentage du personnel de votre institution/organisation se sent capable de suivre une conversation en anglais et d'y participer, de rédiger un compte rendu en anglais et de suivre une conférence ?
Définissez l'acquisition de la langue comme un facteur important dans les efforts de formation continue de votre institution/organisation et, lors des évaluations du personnel, demandez spécifiquement aux enseignants-es quelles sont leurs compétences linguistiques. Développez des offres promotionnelles. Vous remarquerez que, pour de nombreuses personnes, la participation à des activités internationales est souvent associée à des craintes qui trouvent leurs origines dans la faiblesse supposée de la maitrise d'une langue étrangère.
- I - Interview
L'internationalisation est basée sur les expériences et les impressions personnelles des apprenants-es et des enseignants-es. Les interviews avec les participants-es à des activités internationales est la source d'informations la plus pertinente pour l'évaluation, le contrôle et l'ajustement de nouvelles activités.
Comment les retours des participants-es aux activités internationales, collectés par des interviews, sont-ils systématiquement enregistrés, classés et utilisés pour le développement de nouvelles activités dans votre institution/organisation.
Créez un répertoire de toutes les personnes qui ont participé à des activités internationales et notez pour chaque personne les enseignements, les trucs et les astuces partagés dans la discussion de feedback. Utilisez ces personnes comme ambassadeurs et citez leurs propos afin d'enrichir vos déclarations pour promouvoir de nouveaux projets.
- J - Je veux, je peux
L'internationalisation signifie continuer à écrire son propre développement personnel et créer une culture du changement. La participation à des activités internationales permet de promouvoir les compétences personnelles et d'élargir les perspectives scolaires. Avec "Je veux, je peux !" l'aventure continue; avec "Oui, mais…" elle ne continue pas et l'immobilisme menace.
Comment organisez-vous la formation continue des collaboratrices/collaborateurs de votre institution/organisation dans les domaines des soft skills, des compétences personnelles, de l'organisation, de la gestion de projets et des langues étrangères ?
Listez la participation à des activités internationales comme une opportunité de planification du développement personnel et mentionnez-le lors des évaluations personnelles. Vous gagnerez des partenaires pour votre cause et, dans le meilleur des cas, des alliés-es motivés-es pour l'internationalisation.
- K - Know-how transversal
L’internationalisation favorise le développement de compétences que l'on n’arrive pas toujours à acquérir dans la vie quotidienne.
Comment promouvez-vous les compétences interculturelles et la conscience globale, la flexibilité et l'adaptabilité, la pensée stratégique et innovante, l'organisation et la gestion du temps, la prise de décision, le travail en équipe, les compétences de négociation, le leadership et la collecte et le traitement des informations ?
Après avoir participé à un projet international, interrogez vos apprenants-es et enseignants-es sur les compétences qu'ils/elles ont acquises et organisez-les selon les know-how transversaux décrits ci-dessus. Utilisez cette liste quand vous devez justifier ou expliquer vos activités à des tiers.
- L - Liée
L’internationalisation implique que la thématique soit intimement liée à la stratégie de l’école.
Quels aspects de l'internationalisation sont ancrés dans la stratégie votre institution/organisation ?
Créez-vous un aperçu des objectifs stratégiques de votre école. Complétez la vision/mission et la charte de votre école avec un paragraphe approprié sur l' "Internationalisation".
- M - Marketing
L'internationalisation signifie aider son école à développer des avantages concurrentiels, car les activités et les projets internationaux renforcent la perception positive de l'institution/organisation vis-à-vis du monde extérieur; ils donnent à l'institution/organisation un avantage concurrentiel certain dans l'acquisition de nouveaux apprenants-es et partenaires.
Sous quelle forme avez-vous défini l'internationalisation comme un facteur de développement dans votre concept marketing ?
Utilisez l'internationalisation comme outil de marketing : réalisez des projets internationaux et utilisez-les dans votre communication pour "vendre" votre institution/organisation.
- N - Networking
L'internationalisation signifie communiquer régulièrement et activement avec vos partenaires pour établir des relations à long terme, fiables et durables, qui profitent aux deux parties.
Comment entretenez-vous votre réseau ?
Dessinez une carte de vos activités internationales, montrant toutes les activités internationales de votre organisation/institution au cours des cinq dernières années et identifiant les institutions et organisations avec lesquelles vous êtes en contact. Vous constaterez alors que des contacts personnels, fiables et durables, entre les organisations constituent l'élément de base le plus important. Par conséquent, laissez le plus grand nombre possible de personnes de votre institution/organisation participer au networking avec vos contacts.
- O - Orientation
L'internationalisation se caractérise par le fait que, via des moyens numériques et analogiques, les invités et les visiteurs peuvent faire connaissance avec votre institution/organisation avant et durant l'échange, pendant toute la durée du projet.
Quels types de sources d'informations votre institution/organisation fournit-elle à vos invités internationaux et quelles informations contiennent-elles pour assurer leur orientation ?
Pensez aux informations dont un invité de Finlande centrale a réellement besoin pour s'orienter dans votre système scolaire et dans votre environnement.
- P - Participation
L'internationalisation se caractérise par le fait que les personnes impliquées dans les activités internationales développent une attitude d'ouverture, d'intérêt, de respect et d'enthousiasme pour les projets et envers les partenaires, de sorte que la participation personnelle des fonctions impliquées (direction, personnel, enseignants-es) constitue la base du succès de la coopération et de la collaboration internationales.
Combien d'enseignants-es de votre institution/organisation, qui ne sont pas directement impliqués-es dans la planification et l'organisation de projets internationaux, ont participé activement à des échanges à l'étranger au cours des trois dernières années ? Comment créer un esprit participatif parmi les enseignants-es ?
Fixez-vous comme objectif de gagner un dixième de vos enseignants-es comme ambassadeurs d'activités internationales, afin que l'état d’esprit et l'enthousiasme pour l'internationalisation ne soient pas un « one-man-show ».
« Send them a week and get motivation for a year ».
- Q - Qualification pour le marché du travail
L'internationalisation signifie aider les apprenants-es à entrer dans le monde du travail en développant leurs compétences culturelles, sociales et personnelles par la participation à des activités internationales.
Quelles activités particulières votre institution/organisation organise-t-elle pour promouvoir l'employabilité des apprenants-es ?
Dressez la liste des activités que vous entreprenez à cet égard et ancrez-les dans votre planification annuelle. En tant que partenaire de la formation duale, vous avez l'avantage que les qualifications pour le marché du travail s’obtiennent principalement dans l'entreprise formatrice. Cela vous distingue de beaucoup d’autres écoles. Recherchez les contacts et les soutiens pour vos efforts de coopération internationale auprès des entreprises formatrices. Faites des entreprises formatrices les acteurs de votre internationalisation.
- R - Rôles
L'internationalisation se caractérise par le fait que les rôles au sein de l'institution/organisation doivent être attribués et que les responsabilités soient clairement réparties.
Selon son rôle et sa fonction dans votre institution/organisation, savez-vous qui est responsable de quels aspects de l'internationalisation?
Définissez les responsabilités de votre institution/organisation dans les quatre catégories suivantes :
1. L’orientation stratégique des projets
2. Échange/ Mobilité / Stages (incoming/outgoing)
3. La participation opérationnelle à des projets
4. La participation administrative à des projets
- S - Sources
L'internationalisation se caractérise par le fait que des ressources suffisantes soient mises à disposition pour couvrir les dépenses de personnel et de matériel nécessaires à la planification, à la mise en œuvre et à la pérennité de la coopération internationale. Pour ce faire, le financement doit être assuré par diverses sources (fonds Erasmus+, budget de l'école, ...).
Quel pourcentage du budget annuel de votre institution/organisation est utilisé pour couvrir les coûts de personnel et de matériel pour la planification, la mise en œuvre et la pérennité de la coopération internationale ?
Créez un budget global de tous les coûts de personnel et de matériel engagés au cours d'une année et définissez d'où proviennent les fonds. Cela permet d'assurer la transparence de la comptabilité et d'assurer une mise en œuvre pérenne.
- T - Trois
L'internationalisation implique que le thème soit abordé et mis en œuvre de manière globale et uniforme. Le succès de la mise en œuvre et de la durabilité dépend des trois domaines que sont la culture, la structure et la stratégie.
A quoi servent les ressources mises à disposition, si les collaboratrices/collaborateurs ne sont pas intéressés-es par la coopération internationale, ou si vous devez initier chaque projet en repartant de zéro parce qu'il n'y a pas d'ancrage dans la stratégie de l’institution/organisation?
Dans quelles parties des trois domaines de la culture, de la structure et de la stratégie avez-vous déjà inscrits avec succès des éléments d'internationalisation ? Cherchez des occasions de développer le thème de l'internationalisation dans les trois domaines. Écrivez les trois termes « Structure », « Stratégie » et « Culture » sur une feuille de papier. Inscrivez pour chacun d’eux les principaux aspects qui les caractérisent et mettez un « point d'interrogation international » à côté de chaque aspect. Les réponses à cette question vous aideront à aller plus loin.
- U - Unité IRO (International Relations Office)
L'internationalisation doit être cultivée et développée. Cela signifie que les activités, les projets et les partenariats internationaux doivent être constamment développés. A cette fin, un (ou plusieurs) poste(s) ou personne(s) au sein de l'institution/organisation doivent pouvoir s'en occuper et s'engager.
Qui est responsable du développement et de la poursuite des partenariats et projets internationaux au sein de votre institution/organisation ?
Obtenez la description de poste d'un coordinateur international auprès d'un de vos pairs ou partenaires et faites correspondre le contenu avec la description de poste utilisée dans votre institution/organisation. Au sein de votre organisation, complétez les aspects pas ou peu décrits dans la description de poste appropriée et désignez le poste comme Coordinateur International. Donnez un visage et une responsabilité à l'internationalisation au sein de votre institution/organisation.
- V - Valeurs
L’internationalisation signifie en premier lieu s'occuper de ses propres valeurs.
Quelles sont les valeurs de votre organisation / institution ?
Décrivez en trois phrases les buts qui justifient l'existence de votre organisation/institution.
On vous posera des questions à ce sujet et vous obtiendrez des retours clairs de la part de vos partenaires. Persuadez-les avec vos propres valeurs.
Trouvez des partenaires qui partagent les mêmes valeurs et décrivez vos valeurs sur vos vecteurs numériques.
- W - Suisse & World
L'internationalisation se caractérise par le fait qu'il existe un grand nombre d'écoles partenaires de différents pays, cultures et systèmes éducatifs, avec lesquelles des échanges peuvent avoir lieu dans le cadre d'activités et de projets.
Que savent les enseignants-es et les apprenants-es de votre institution/organisation au sujet des systèmes de formation professionnelle et des systèmes scolaires de vos pays partenaires ?
Faites de l'internationalisation un sujet de culture générale et ancrez la connaissance et la communication sur la formation professionnelle et les systèmes scolaires de vos pays partenaires dans le plan d’étude de la culture générale de votre école. Un thème comme « La Suisse et le monde », enseigné en troisième année d'apprentissage, s’y prêterait particulièrement bien.
- X - De X manières
L'internationalisation signifie faire connaître le sujet de multiples manières, en parler, informer et ainsi gagner les bonnes personnes pour la participation aux activités internationales.
Comment atteindre les bons groupes de personnes dans votre institution/organisation ?
Créez une liste avec les groupes de personnes concernées par vos activités internationales. Ensuite, pour chacun de ces groupes, discutez du canal de communication le plus approprié par lequel vous pouvez les atteindre et ajoutez si vous voulez le faire chaque année, chaque semestre, chaque trimestre ou chaque mois.
Laissez la parole aux précédents-es participants-es lors de la communication sur de nouvelles activités internationales – elles/ils seront les meilleurs ambassadeurs de vos intentions.
- Y - Yes, we can
L'internationalisation signifie la création d'une culture de facilitation. Un cadre qui fournit des ressources suffisantes (personnel, finances, temps) est une condition préalable indispensable à une mise en œuvre réussie.
Combien de personnes, à part vous, sont sollicitées et impliquées dans l'organisation et la mise en œuvre d'activités internationales dans votre institution/organisation ?
Mettez en place un réseau de groupes de personnes responsables de l'internationalisation au sein de votre institution/organisation, qui couvre l'ensemble de votre structure organisationnelle et qui comprend éventuellement des responsables de l'administration ou d'autres services.
Définissez les responsabilités et les autorisations nécessaires pour chaque groupe et élaborez avec eux des conditions cadres de l'internationalisation dans votre institution/organisation.
- Z - Contrôler de A à Z
L'internationalisation signifie intégrer le thème dans les cycles d'évaluation interne et externe, afin d'assurer un contrôle, une amélioration et une réorientation réguliers et systématiques
Dans votre institution/organisation, quels sont les sujets concernant l'internationalisation qui sont revus annuellement et gérés systématiquement dans le cadre des processus d'amélioration de la Qualité ?
Mettez le thème de l'internationalisation à l'ordre du jour de votre gestion par la Qualité. Introduisez-le en tant que processus scolaire, de manière à ce qu'il soit traité comme un sujet à part entière, au même titre que la gestion du personnel ou le processus pédagogique. En intégrant ce nouveau thème dans vos outils Qualité existants, la qualité s'améliorera dès lors que des responsabilités et des processus clairs seront définis.
(c) Daniel Kehl, GBS St. Gall (Travail de Master)