BBZ BL Berufsbildungszentrum Baselland
Gründenstrasse 46, 4132 MuttenzDominique Tellenbach, Membre du comité (Directeur) 061 552 95 00
dominique.tellenbach@sbl.ch
www.bbzbl.ch
Professions (AFP/CFC)
Langue: | No. profession: | Profession f: | Profession m: | Professions f/m: | Actions |
---|---|---|---|---|---|
Allemand | 80202 | Agente d’exploitation CFC (à partir de la rentrée 2023) Fachfrau Betriebsunterhalt EFZ (ab Lehrbeginn 2023) Operatrice di edifici e infrastrutture AFC (inizio della formazione dal 2023) | Agent d’exploitation CFC Fachmann Betriebsunterhalt EFZ Operatore di edifici e infrastrutture AFC | 80202 Agente d’exploitation CFC (à partir de la rentrée 2023) / Agent d’exploitation CFC Fachfrau Betriebsunterhalt EFZ (ab Lehrbeginn 2023) / Fachmann Betriebsunterhalt EFZ Operatrice di edifici e infrastrutture AFC (inizio della formazione dal 2023) / Operatore di edifici e infrastrutture AFC | |
Allemand | 47608 | Aide en technique du bâtiment AFP Sanitärpraktikerin EBA (Berufsfeld Gebäudetechnik) Addetta agli impianti sanitari CFP (campo professionale tecnica della costruzione) | Aide en technique du bâtiment AFP Sanitärpraktiker EBA (Berufsfeld Gebäudetechnik) Addetto agli impianti sanitari CFP (campo professionale tecnica della costruzione) | 47608 Aide en technique du bâtiment AFP / Aide en technique du bâtiment AFP Sanitärpraktikerin EBA (Berufsfeld Gebäudetechnik) / Sanitärpraktiker EBA (Berufsfeld Gebäudetechnik) Addetta agli impianti sanitari CFP (campo professionale tecnica della costruzione) / Addetto agli impianti sanitari CFP (campo professionale tecnica della costruzione) | |
Allemand | 44506 | Aide-constructrice métallique AFP Metallbaupraktikerin EBA Aiuto metalcostruttrice CFP | Aide-constructeur métallique AFP Metallbaupraktiker EBA Aiuto metalcostruttore CFP | 44506 Aide-constructrice métallique AFP / Aide-constructeur métallique AFP Metallbaupraktikerin EBA / Metallbaupraktiker EBA Aiuto metalcostruttrice CFP / Aiuto metalcostruttore CFP | |
Allemand | 51007 | Aide-maçonne AFP Baupraktikerin EBA Aiuto muratrice CFP | Aide-maçon AFP Baupraktiker EBA Aiuto muratore CFP | 51007 Aide-maçonne AFP / Aide-maçon AFP Baupraktikerin EBA / Baupraktiker EBA Aiuto muratrice CFP / Aiuto muratore CFP | |
Allemand | 53003 | Aide-peintre AFP Malerpraktikerin EBA Aiuto pittrice CFP | Aide-peintre AFP Malerpraktiker EBA Aiuto pittore CFP | 53003 Aide-peintre AFP / Aide-peintre AFP Malerpraktikerin EBA / Malerpraktiker EBA Aiuto pittrice CFP / Aiuto pittore CFP | |
Allemand | 46318 | Assistante en maintenance d’automobiles AFP (à partir de la rentrée 2018) Automobil-Assistentin EBA (ab Lehrbeginn 2018) Assistente di manutenzione per automobili CFP (inizio della formazione dal 2018) | Assistant en maintenance d’automobiles AFP Automobil-Assistent EBA Assistente di manutenzione per automobili CFP | 46318 Assistante en maintenance d’automobiles AFP (à partir de la rentrée 2018) / Assistant en maintenance d’automobiles AFP Automobil-Assistentin EBA (ab Lehrbeginn 2018) / Automobil-Assistent EBA Assistente di manutenzione per automobili CFP (inizio della formazione dal 2018) / Assistente di manutenzione per automobili CFP | |
Allemand | 21812 | Bouchère-charcutière AFP (à partir de la rentrée 2017) Fleischfachassistentin EBA (ab Lehrbeginn 2017) Macellaia-salumiera CFP (inizio della formazione dal 2017) | Boucher-charcutier AFP Fleischfachassistent EBA Macellaio-salumiere CFP | 21812 Bouchère-charcutière AFP (à partir de la rentrée 2017) / Boucher-charcutier AFP Fleischfachassistentin EBA (ab Lehrbeginn 2017) / Fleischfachassistent EBA Macellaia-salumiera CFP (inizio della formazione dal 2017) / Macellaio-salumiere CFP | |
Allemand | 21811 | Bouchère-charcutière CFC (à partir de la rentrée 2017) - Commercialisation Fleischfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2017) - Feinkost und Veredelung Macellaia-salumiera AFC (inizio della formazione dal 2017) - Commercializzazione | Boucher-charcutier CFC - Commercialisation Fleischfachmann EFZ - Feinkost und Veredelung Macellaio-salumiere AFC - Commercializzazione | 21811 Bouchère-charcutière CFC (à partir de la rentrée 2017) - Commercialisation / Boucher-charcutier CFC - Commercialisation Fleischfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2017) - Feinkost und Veredelung / Fleischfachmann EFZ - Feinkost und Veredelung Macellaia-salumiera AFC (inizio della formazione dal 2017) - Commercializzazione / Macellaio-salumiere AFC - Commercializzazione | |
Allemand | 21107 | Boulangère-pâtissière-confiseuse AFP Bäckerin-Konditorin-Confiseurin EBA Panettiera-pasticciera-confettiera CFP | Boulanger-pâtissier-confiseur AFP Bäcker-Konditor-Confiseur EBA Panettiere-pasticciere-confettiere CFP | 21107 Boulangère-pâtissière-confiseuse AFP / Boulanger-pâtissier-confiseur AFP Bäckerin-Konditorin-Confiseurin EBA / Bäcker-Konditor-Confiseur EBA Panettiera-pasticciera-confettiera CFP / Panettiere-pasticciere-confettiere CFP | |
Allemand | 21105 | Boulangère-pâtissière-confiseuse CFC - Boulangerie-pâtisserie Bäckerin-Konditorin-Confiseurin EFZ - Bäckerei-Konditorei Panettiera-pasticciera-confettiera AFC - Panetteria-pasticceria | Boulanger-pâtissier-confiseur CFC - Boulangerie-pâtisserie Bäcker-Konditor-Confiseur EFZ - Bäckerei-Konditorei Panettiere-pasticciere-confettiere AFC - Panetteria-pasticceria | 21105 Boulangère-pâtissière-confiseuse CFC - Boulangerie-pâtisserie / Boulanger-pâtissier-confiseur CFC - Boulangerie-pâtisserie Bäckerin-Konditorin-Confiseurin EFZ - Bäckerei-Konditorei / Bäcker-Konditor-Confiseur EFZ - Bäckerei-Konditorei Panettiera-pasticciera-confettiera AFC - Panetteria-pasticceria / Panettiere-pasticciere-confettiere AFC - Panetteria-pasticceria | |
Allemand | 30303 | Charpentière CFC Zimmerin EFZ Carpentiera AFC | Charpentier CFC Zimmermann EFZ Carpentiere AFC | 30303 Charpentière CFC / Charpentier CFC Zimmerin EFZ / Zimmermann EFZ Carpentiera AFC / Carpentiere AFC | |
Allemand | 82013 | Coiffeuse AFP Coiffeuse EBA Parrucchiera CFP | Coiffeur AFP Coiffeur EBA Parrucchiere CFP | 82013 Coiffeuse AFP / Coiffeur AFP Coiffeuse EBA / Coiffeur EBA Parrucchiera CFP / Parrucchiere CFP | |
Allemand | 82014 | Coiffeuse CFC (à partir de la rentrée 2014) Coiffeuse EFZ (ab Lehrbeginn 2014) Parrucchiera AFC (Inizio della formazione dal 2014) | Coiffeur CFC Coiffeur EFZ Parrucchiere AFC | 82014 Coiffeuse CFC (à partir de la rentrée 2014) / Coiffeur CFC Coiffeuse EFZ (ab Lehrbeginn 2014) / Coiffeur EFZ Parrucchiera AFC (Inizio della formazione dal 2014) / Parrucchiere AFC | |
Allemand | 44727 | Constructrice d’appareils industriels CFC Anlagen- und Apparatebauerin EFZ Costruttrice d’impianti e apparecchi AFC | Constructeur d’appareils industriels CFC Anlagen- und Apparatebauer EFZ Costruttore d’impianti e apparecchi AFC | 44727 Constructrice d’appareils industriels CFC / Constructeur d’appareils industriels CFC Anlagen- und Apparatebauerin EFZ / Anlagen- und Apparatebauer EFZ Costruttrice d’impianti e apparecchi AFC / Costruttore d’impianti e apparecchi AFC | |
Allemand | 44509 | Constructrice métallique CFC - Construction métallique Metallbauerin EFZ Metalcostruttrice AFC | Constructeur métallique CFC - Construction métallique Metallbauer EFZ Metalcostruttore AFC | 44509 Constructrice métallique CFC - Construction métallique / Constructeur métallique CFC - Construction métallique Metallbauerin EFZ / Metallbauer EFZ Metalcostruttrice AFC / Metalcostruttore AFC | |
Allemand | 79009 | Cuisinière CFC Köchin EFZ Cuoca AFC | Cuisinier CFC Koch EFZ Cuoco AFC | 79009 Cuisinière CFC / Cuisinier CFC Köchin EFZ / Koch EFZ Cuoca AFC / Cuoco AFC | |
Allemand | 64014 | Dessinatrice CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture Zeichnerin EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur Disegnatrice AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura | Dessinateur CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture Zeichner EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur Disegnatore AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura | 64014 Dessinatrice CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture / Dessinateur CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture Zeichnerin EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur / Zeichner EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur Disegnatrice AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura / Disegnatore AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura | |
Allemand | 64208 | Dessinatrice-constructrice industrielle CFC Konstrukteurin EFZ Progettista meccanica AFC | Dessinateur-constructeur industriel CFC Konstrukteur EFZ Progettista meccanico AFC | 64208 Dessinatrice-constructrice industrielle CFC / Dessinateur-constructeur industriel CFC Konstrukteurin EFZ / Konstrukteur EFZ Progettista meccanica AFC / Progettista meccanico AFC | |
Allemand | 30514 | Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Ebénisterie Schreinerin EFZ - Möbel/Innenausbau Falegname AFC - Mobili/arredamenti interni | Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Ebénisterie Schreiner EFZ - Möbel/Innenausbau Falegname AFC - Mobili/arredamenti interni | 30514 Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Ebénisterie / Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Ebénisterie Schreinerin EFZ - Möbel/Innenausbau / Schreiner EFZ - Möbel/Innenausbau Falegname AFC - Mobili/arredamenti interni / Falegname AFC - Mobili/arredamenti interni | |
Allemand | 30515 | Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Menuiserie Schreinerin EFZ - Bau/Fenster Falegname AFC - Costruzione/finestre | Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Menuiserie Schreiner EFZ - Bau/Fenster Falegname AFC - Costruzione/finestre | 30515 Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Menuiserie / Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Menuiserie Schreinerin EFZ - Bau/Fenster / Schreiner EFZ - Bau/Fenster Falegname AFC - Costruzione/finestre / Falegname AFC - Costruzione/finestre | |
Allemand | 47419 | Electricienne de montage CFC (à partir de la rentrée 2015) Montage-Elektrikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2015) Elettricista di montaggio AFC (inizio della formazione dal 2015) | Electricien de montage CFC Montage-Elektriker EFZ Elettricista di montaggio AFC | 47419 Electricienne de montage CFC (à partir de la rentrée 2015) / Electricien de montage CFC Montage-Elektrikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2015) / Montage-Elektriker EFZ Elettricista di montaggio AFC (inizio della formazione dal 2015) / Elettricista di montaggio AFC | |
Allemand | 80203 | Employée d’exploitation AFP Unterhaltspraktikerin EBA Addetta operatrice di edifici e infrastrutture CFP | Employé d’exploitation AFP Unterhaltspraktiker EBA Addetto operatore di edifici e infrastrutture CFP | 80203 Employée d’exploitation AFP / Employé d’exploitation AFP Unterhaltspraktikerin EBA / Unterhaltspraktiker EBA Addetta operatrice di edifici e infrastrutture CFP / Addetto operatore di edifici e infrastrutture CFP | |
Allemand | 79025 | Employée en cuisine AFP Küchenangestellte EBA Addetta di cucina CFP | Employé en cuisine AFP Küchenangestellter EBA Addetto di cucina CFP | 79025 Employée en cuisine AFP / Employé en cuisine AFP Küchenangestellte EBA / Küchenangestellter EBA Addetta di cucina CFP / Addetto di cucina CFP | |
Allemand | 45405 | Ferblantière CFC Spenglerin EFZ Lattoniera AFC | Ferblantier CFC Spengler EFZ Lattoniere AFC | 45405 Ferblantière CFC / Ferblantier CFC Spenglerin EFZ / Spengler EFZ Lattoniera AFC / Lattoniere AFC | |
Allemand | 19104 | Forestière-bûcheronne CFC Forstwartin EFZ Selvicoltrice AFC | Forestier-bûcheron CFC Forstwart EFZ Selvicoltore AFC | 19104 Forestière-bûcheronne CFC / Forestier-bûcheron CFC Forstwartin EFZ / Forstwart EFZ Selvicoltrice AFC / Selvicoltore AFC | |
Allemand | 17024 | Horticultrice AFP - Paysagisme Gärtnerin EBA - Garten- und Landschaftsbau Giardiniera CFP - Paesaggismo | Horticulteur AFP - Paysagisme Gärtner EBA - Garten- und Landschaftsbau Giardiniere CFP - Paesaggismo | 17024 Horticultrice AFP - Paysagisme / Horticulteur AFP - Paysagisme Gärtnerin EBA - Garten- und Landschaftsbau / Gärtner EBA - Garten- und Landschaftsbau Giardiniera CFP - Paesaggismo / Giardiniere CFP - Paesaggismo | |
Allemand | 17015 | Horticultrice CFC - Floriculture Gärtnerin EFZ - Zierpflanzen Giardiniera AFC - Floricoltura | Horticulteur CFC - Floriculture Gärtner EFZ - Zierpflanzen Giardiniere AFC - Floricoltura | 17015 Horticultrice CFC - Floriculture / Horticulteur CFC - Floriculture Gärtnerin EFZ - Zierpflanzen / Gärtner EFZ - Zierpflanzen Giardiniera AFC - Floricoltura / Giardiniere AFC - Floricoltura | |
Allemand | 17021 | Horticultrice CFC - Paysagisme Gärtnerin EFZ - Garten- und Landschaftsbau Giardiniera AFC - Paesaggismo | Horticulteur CFC - Paysagisme Gärtner EFZ - Garten- und Landschaftsbau Giardiniere AFC - Paesaggismo | 17021 Horticultrice CFC - Paysagisme / Horticulteur CFC - Paysagisme Gärtnerin EFZ - Garten- und Landschaftsbau / Gärtner EFZ - Garten- und Landschaftsbau Giardiniera AFC - Paesaggismo / Giardiniere AFC - Paesaggismo | |
Allemand | 88613 | Informaticienne CFC - Développement d’applications Informatikerin EFZ - Applikationsentwicklung Informatica AFC - Sviluppo di applicazioni | Informaticien CFC - Développement d’applications Informatiker EFZ - Applikationsentwicklung Informatico AFC - Sviluppo di applicazioni | 88613 Informaticienne CFC - Développement d’applications / Informaticien CFC - Développement d’applications Informatikerin EFZ - Applikationsentwicklung / Informatiker EFZ - Applikationsentwicklung Informatica AFC - Sviluppo di applicazioni / Informatico AFC - Sviluppo di applicazioni | |
Allemand | 88612 | Informaticienne CFC - Exploitation et infrastructure Informatikerin EFZ - Plattformentwicklung Informatica AFC - Gestione di infrastrutture | Informaticien CFC - Exploitation et infrastructure Informatiker EFZ - Plattformentwicklung Informatico AFC - Gestione di infrastrutture | 88612 Informaticienne CFC - Exploitation et infrastructure / Informaticien CFC - Exploitation et infrastructure Informatikerin EFZ - Plattformentwicklung / Informatiker EFZ - Plattformentwicklung Informatica AFC - Gestione di infrastrutture / Informatico AFC - Gestione di infrastrutture | |
Allemand | 47706 | Installatrice sanitaire CFC Sanitärinstallateurin EFZ Installatrice di impianti sanitari AFC | Installateur sanitaire CFC Sanitärinstallateur EFZ Installatore di impianti sanitari AFC | 47706 Installatrice sanitaire CFC / Installateur sanitaire CFC Sanitärinstallateurin EFZ / Sanitärinstallateur EFZ Installatrice di impianti sanitari AFC / Installatore di impianti sanitari AFC | |
Allemand | 47418 | Installatrice-électricienne CFC (à partir de la rentrée 2015) Elektroinstallateurin EFZ (ab Lehrbeginn 2015) Installatrice elettricista AFC (inizio della formazione dal 2015) | Installateur-électricien CFC Elektroinstallateur EFZ Installatore elettricista AFC | 47418 Installatrice-électricienne CFC (à partir de la rentrée 2015) / Installateur-électricien CFC Elektroinstallateurin EFZ (ab Lehrbeginn 2015) / Elektroinstallateur EFZ Installatrice elettricista AFC (inizio della formazione dal 2015) / Installatore elettricista AFC | |
Allemand | 95511 | Logisticienne AFP (à partir de la rentrée 2016) Logistikerin EBA (ab Lehrbeginn 2016) Addetta alla logistica CFP (inizio della formazione dal 2016) | Logisticien AFP Logistiker EBA Addetto alla logistica CFP | 95511 Logisticienne AFP (à partir de la rentrée 2016) / Logisticien AFP Logistikerin EBA (ab Lehrbeginn 2016) / Logistiker EBA Addetta alla logistica CFP (inizio della formazione dal 2016) / Addetto alla logistica CFP | |
Allemand | 95509 | Logisticienne CFC (à partir de la rentrée 2016) - Transport Logistikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2016) - Verkehr Impiegata in logistica AFC (inizio della formazione dal 2016) - Trasporto | Logisticien CFC - Transport Logistiker EFZ - Verkehr Impiegato in logistica AFC - Trasporto | 95509 Logisticienne CFC (à partir de la rentrée 2016) - Transport / Logisticien CFC - Transport Logistikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2016) - Verkehr / Logistiker EFZ - Verkehr Impiegata in logistica AFC (inizio della formazione dal 2016) - Trasporto / Impiegato in logistica AFC - Trasporto | |
Allemand | 95513 | Logisticienne CFC - Distribution Logistikerin EFZ - Distribution Impiegata in logistica AFC - Distribuzione | Logisticien CFC - Distribution Logistiker EFZ - Distribution Impiegato in logistica AFC - Distribuzione | 95513 Logisticienne CFC - Distribution / Logisticien CFC - Distribution Logistikerin EFZ - Distribution / Logistiker EFZ - Distribution Impiegata in logistica AFC - Distribuzione / Impiegato in logistica AFC - Distribuzione | |
Allemand | 95514 | Logisticienne CFC - Stockage Logistikerin EFZ - Lager Impiegata in logistica AFC - Magazzino | Logisticien CFC - Stockage Logistiker EFZ - Lager Impiegato in logistica AFC - Magazzino | 95514 Logisticienne CFC - Stockage / Logisticien CFC - Stockage Logistikerin EFZ - Lager / Logistiker EFZ - Lager Impiegata in logistica AFC - Magazzino / Impiegato in logistica AFC - Magazzino | |
Allemand | 51006 | Maçonne CFC Maurerin EFZ Muratrice AFC | Maçon CFC Maurer EFZ Muratore AFC | 51006 Maçonne CFC / Maçon CFC Maurerin EFZ / Maurer EFZ Muratrice AFC / Muratore AFC | |
Allemand | 43907 | Mécanicienne d'appareils à moteur CFC Motorgerätemechanikerin EFZ Meccanica d'apparecchi a motore AFC | Mécanicien d'appareils à moteur CFC Motorgerätemechaniker EFZ Meccanico d'apparecchi a motore AFC | 43907 Mécanicienne d'appareils à moteur CFC / Mécanicien d'appareils à moteur CFC Motorgerätemechanikerin EFZ / Motorgerätemechaniker EFZ Meccanica d'apparecchi a motore AFC / Meccanico d'apparecchi a motore AFC | |
Allemand | 45716 | Mécanicienne de production CFC Produktionsmechanikerin EFZ Meccanica di produzione AFC | Mécanicien de production CFC Produktionsmechaniker EFZ Meccanico di produzione AFC | 45716 Mécanicienne de production CFC / Mécanicien de production CFC Produktionsmechanikerin EFZ / Produktionsmechaniker EFZ Meccanica di produzione AFC / Meccanico di produzione AFC | |
Allemand | 43905 | Mécanicienne en machines agricoles CFC Landmaschinenmechanikerin EFZ Meccanica di macchine agricole AFC | Mécanicien en machines agricoles CFC Landmaschinenmechaniker EFZ Meccanico di macchine agricole AFC | 43905 Mécanicienne en machines agricoles CFC / Mécanicien en machines agricoles CFC Landmaschinenmechanikerin EFZ / Landmaschinenmechaniker EFZ Meccanica di macchine agricole AFC / Meccanico di macchine agricole AFC | |
Allemand | 43906 | Mécanicienne en machines de chantier CFC Baumaschinenmechanikerin EFZ Meccanica di macchine edili AFC | Mécanicien en machines de chantier CFC Baumaschinenmechaniker EFZ Meccanico di macchine edili AFC | 43906 Mécanicienne en machines de chantier CFC / Mécanicien en machines de chantier CFC Baumaschinenmechanikerin EFZ / Baumaschinenmechaniker EFZ Meccanica di macchine edili AFC / Meccanico di macchine edili AFC | |
Allemand | 46325 | Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules légers Automobil-Fachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Personenwagen Meccanica di manutenzione per automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli leggeri | Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC - Véhicules légers Automobil-Fachmann EFZ - Personenwagen Meccanico di manutenzione per automobili AFC - Veicoli leggeri | 46325 Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules légers / Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC - Véhicules légers Automobil-Fachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Personenwagen / Automobil-Fachmann EFZ - Personenwagen Meccanica di manutenzione per automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli leggeri / Meccanico di manutenzione per automobili AFC - Veicoli leggeri | |
Allemand | 46326 | Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules utilitaires Automobil-Fachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Nutzfahrzeuge Meccanica di manutenzione per automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli utilitari | Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC - Véhicules utilitaires Automobil-Fachmann EFZ - Nutzfahrzeuge Meccanico di manutenzione per automobili AFC - Veicoli utilitari | 46326 Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules utilitaires / Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC - Véhicules utilitaires Automobil-Fachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Nutzfahrzeuge / Automobil-Fachmann EFZ - Nutzfahrzeuge Meccanica di manutenzione per automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli utilitari / Meccanico di manutenzione per automobili AFC - Veicoli utilitari | |
Allemand | 46322 | Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules légers Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Personenwagen Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli leggeri | Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules légers Automobil-Mechatroniker EFZ - Personenwagen Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli leggeri | 46322 Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules légers / Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules légers Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Personenwagen / Automobil-Mechatroniker EFZ - Personenwagen Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli leggeri / Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli leggeri | |
Allemand | 46323 | Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules utilitaires Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Nutzfahrzeuge Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli utilitari | Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules utilitaires Automobil-Mechatroniker EFZ - Nutzfahrzeuge Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli utilitari | 46323 Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules utilitaires / Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules utilitaires Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Nutzfahrzeuge / Automobil-Mechatroniker EFZ - Nutzfahrzeuge Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli utilitari / Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli utilitari | |
Allemand | 53002 | Peintre CFC Malerin EFZ Pittrice AFC | Peintre CFC Maler EFZ Pittore AFC | 53002 Peintre CFC / Peintre CFC Malerin EFZ / Maler EFZ Pittrice AFC / Pittore AFC | |
Allemand | 45705 | Polymécanicienne CFC Polymechanikerin EFZ Polimeccanica AFC | Polymécanicien CFC Polymechaniker EFZ Polimeccanico AFC | 45705 Polymécanicienne CFC / Polymécanicien CFC Polymechanikerin EFZ / Polymechaniker EFZ Polimeccanica AFC / Polimeccanico AFC | |
Allemand | 45906 | Praticienne en mécanique AFP Mechanikpraktikerin EBA Aiuto meccanica CFP | Praticien en mécanique AFP Mechanikpraktiker EBA Aiuto meccanico CFP | 45906 Praticienne en mécanique AFP / Praticien en mécanique AFP Mechanikpraktikerin EBA / Mechanikpraktiker EBA Aiuto meccanica CFP / Aiuto meccanico CFP | |
Allemand | 30206 | Praticienne sur bois AFP Holzbearbeiterin EBA Addetta alla lavorazione del legno CFP | Praticien sur bois AFP Holzbearbeiter EBA Addetto alla lavorazione del legno CFP | 30206 Praticienne sur bois AFP / Praticien sur bois AFP Holzbearbeiterin EBA / Holzbearbeiter EBA Addetta alla lavorazione del legno CFP / Addetto alla lavorazione del legno CFP |
Maturités professionnelles (MP1/MP2)
Langue: | Abréviation: | Domaine: | Domaine: | Actions |
---|---|---|---|---|
Allemand | | Cours préparatoire MP Vorbereitungskurs BM Corso di preparazione MP | Cours préparatoire MP Vorbereitungskurs BM Corso di preparazione MP | |
Allemand | MP 1 - ESs BM 1 - WD-D MP 1 - Cs | MP 1 - Économie et services (services) BM 1 - Wirtschaft und Dienstleistung (Dienstleistung) MP 1 - Economia e servizi (servizi) | MP 1 - ESs - MP 1 - Économie et services (services) BM 1 - WD-D - BM 1 - Wirtschaft und Dienstleistung (Dienstleistung) MP 1 - Cs - MP 1 - Economia e servizi (servizi) | |
Allemand | MP 1 - TASV BM 1 - TALS MP 1 - T | MP 1 - Technique, architecture et sciences de la vie BM 1 - Technik, Architektur, Life Sciences MP 1 - Tecnica, architettura e scienze della vita | MP 1 - TASV - MP 1 - Technique, architecture et sciences de la vie BM 1 - TALS - BM 1 - Technik, Architektur, Life Sciences MP 1 - T - MP 1 - Tecnica, architettura e scienze della vita | |
Allemand | MP 2 - TASV BM 2 - TALS MP 2 - T | MP 2 - Technique, architecture et sciences de la vie BM 2 - Technik, Architektur, Life Sciences MP 2 - Tecnica, architettura e scienze della vita | MP 2 - TASV - MP 2 - Technique, architecture et sciences de la vie BM 2 - TALS - BM 2 - Technik, Architektur, Life Sciences MP 2 - T - MP 2 - Tecnica, architettura e scienze della vita |
Filières tertiaires (BF/DF)
Langue: | No. profession: | Profession f: | Profession m: | Professions f/m: | Actions |
---|---|---|---|---|---|
Allemand | 80241 | Concierge avec brevet fédéral Hauswartin mit eidg. Fachausweis Custode con attestato professionale federale | Concierge avec brevet fédéral Hauswart mit eidg. Fachausweis Custode con attestato professionale federale | 80241 Concierge avec brevet fédéral / Concierge avec brevet fédéral Hauswartin mit eidg. Fachausweis / Hauswart mit eidg. Fachausweis Custode con attestato professionale federale / Custode con attestato professionale federale | |
Allemand | 44647 | Diagnosticienne d'automobiles avec brevet fédéral - véhicules légers Automobildiagnostikerin mit eidg. Fachausweis - Personenwagen Meccanica diagnostica d'automobile con attestato professionale federale - autoveicoli leggeri | Diagnosticien d'automobiles avec brevet fédéral - véhicules légers Automobildiagnostiker mit eidg. Fachausweis - Personenwagen Meccanico diagnostico d'automobile con attestato professionale federale - autoveicoli leggeri | 44647 Diagnosticienne d'automobiles avec brevet fédéral - véhicules légers / Diagnosticien d'automobiles avec brevet fédéral - véhicules légers Automobildiagnostikerin mit eidg. Fachausweis - Personenwagen / Automobildiagnostiker mit eidg. Fachausweis - Personenwagen Meccanica diagnostica d'automobile con attestato professionale federale - autoveicoli leggeri / Meccanico diagnostico d'automobile con attestato professionale federale - autoveicoli leggeri | |
Allemand | 52233 | Restauratrice de véhicules avec brevet fédéral - technique automobile Fahrzeugrestauratorin mit eidgenössischem Fachausweis - Automobiltechnik Restauratorice di veicoli con attestato professionale federale - tecnica automobilistica | Restaurateur de véhicules avec brevet fédéral - technique automobile Fahrzeugrestaurator mit eidgenössischem Fachausweis - Automobiltechnik Restauratore di veicoli con attestato professionale federale - tecnica automobilistica | 52233 Restauratrice de véhicules avec brevet fédéral - technique automobile / Restaurateur de véhicules avec brevet fédéral - technique automobile Fahrzeugrestauratorin mit eidgenössischem Fachausweis - Automobiltechnik / Fahrzeugrestaurator mit eidgenössischem Fachausweis - Automobiltechnik Restauratorice di veicoli con attestato professionale federale - tecnica automobilistica / Restauratore di veicoli con attestato professionale federale - tecnica automobilistica | |
Allemand | 68246 | Spécialiste en logistique avec brevet fédéral Logistikfachfrau mit eidg. Fachausweis Specialista in logistica con attestato professionale federale | Spécialiste en logistique avec brevet fédéral Logistikfachmann mit eidg. Fachausweis Specialista in logistica con attestato professionale federale | 68246 Spécialiste en logistique avec brevet fédéral / Spécialiste en logistique avec brevet fédéral Logistikfachfrau mit eidg. Fachausweis / Logistikfachmann mit eidg. Fachausweis Specialista in logistica con attestato professionale federale / Specialista in logistica con attestato professionale federale |
Filières tertiaires (ES)
Langue: | No. profession: | Profession f: | Profession m: | Professions f/m: | Actions |
---|---|---|---|---|---|
Allemand | 123 | technicienne diplômée ES en informatique dipl. Technikerin HF Informatik tecnica dipl. SSS informatica | technicien diplômé ES en informatique dipl. Techniker HF Informatik tecnico dipl. SSS informatica | 123 technicienne diplômée ES en informatique / technicien diplômé ES en informatique dipl. Technikerin HF Informatik / dipl. Techniker HF Informatik tecnica dipl. SSS informatica / tecnico dipl. SSS informatica |
Autres offres
Langue: | Abréviation: | Domaine: | Domaine: | Actions |
---|---|---|---|---|
Bilingue D/E | | Enseignement bilingue - Bili Bilingualer Unterricht - Bili Corso bilingue - Bili | Enseignement bilingue - Bili Bilingualer Unterricht - Bili Corso bilingue - Bili | |
Allemand | | Offres de transition Brückenangebote Corso passerella | Offres de transition Brückenangebote Corso passerella |