voir {name}

retour

Berufsbildungszentrum Goldau

Berufsbildungszentrum Goldau

Zaystrasse 44, 6410 Goldau
Rolf Künzle 041 855 27 77
rolf.kuenzle@bbzg.ch

Professions (AFP/CFC)

Langue: No. profession: Profession f: Profession m: Professions f/m: Actions
Allemand 30506

Aide-menuisière AFP

Schreinerpraktikerin EBA

Falegname CFP

Aide-menuisier AFP

Schreinerpraktiker EBA

Falegname CFP

30506

Aide-menuisière AFP / Aide-menuisier AFP

Schreinerpraktikerin EBA / Schreinerpraktiker EBA

Falegname CFP / Falegname CFP

Allemand 46318

Assistante en maintenance d’automobiles AFP (à partir de la rentrée 2018)

Automobil-Assistentin EBA (ab Lehrbeginn 2018)

Assistente di manutenzione per automobili CFP (inizio della formazione dal 2018)

Assistant en maintenance d’automobiles AFP

Automobil-Assistent EBA

Assistente di manutenzione per automobili CFP

46318

Assistante en maintenance d’automobiles AFP (à partir de la rentrée 2018) / Assistant en maintenance d’automobiles AFP

Automobil-Assistentin EBA (ab Lehrbeginn 2018) / Automobil-Assistent EBA

Assistente di manutenzione per automobili CFP (inizio della formazione dal 2018) / Assistente di manutenzione per automobili CFP

Allemand 47416

Automaticienne CFC

Automatikerin EFZ

Operatrice in automazione AFC

Automaticien CFC

Automatiker EFZ

Operatore in automazione AFC

47416

Automaticienne CFC / Automaticien CFC

Automatikerin EFZ / Automatiker EFZ

Operatrice in automazione AFC / Operatore in automazione AFC

Allemand 21105

Boulangère-pâtissière-confiseuse CFC - Boulangerie-pâtisserie

Bäckerin-Konditorin-Confiseurin EFZ - Bäckerei-Konditorei

Panettiera-pasticciera-confettiera AFC - Panetteria-pasticceria

Boulanger-pâtissier-confiseur CFC - Boulangerie-pâtisserie

Bäcker-Konditor-Confiseur EFZ - Bäckerei-Konditorei

Panettiere-pasticciere-confettiere AFC - Panetteria-pasticceria

21105

Boulangère-pâtissière-confiseuse CFC - Boulangerie-pâtisserie / Boulanger-pâtissier-confiseur CFC - Boulangerie-pâtisserie

Bäckerin-Konditorin-Confiseurin EFZ - Bäckerei-Konditorei / Bäcker-Konditor-Confiseur EFZ - Bäckerei-Konditorei

Panettiera-pasticciera-confettiera AFC - Panetteria-pasticceria / Panettiere-pasticciere-confettiere AFC - Panetteria-pasticceria

Allemand 21106

Boulangère-pâtissière-confiseuse CFC - Pâtisserie-confiserie

Bäckerin-Konditorin-Confiseurin EFZ - Konditorei-Confiserie

Panettiera-pasticciera-confettiera AFC - Pasticceria-confetteria

Boulanger-pâtissier-confiseur CFC - Pâtisserie-confiserie

Bäcker-Konditor-Confiseur EFZ - Konditorei-Confiserie

Panettiere-pasticciere-confettiere AFC - Pasticceria-confetteria

21106

Boulangère-pâtissière-confiseuse CFC - Pâtisserie-confiserie / Boulanger-pâtissier-confiseur CFC - Pâtisserie-confiserie

Bäckerin-Konditorin-Confiseurin EFZ - Konditorei-Confiserie / Bäcker-Konditor-Confiseur EFZ - Konditorei-Confiserie

Panettiera-pasticciera-confettiera AFC - Pasticceria-confetteria / Panettiere-pasticciere-confettiere AFC - Pasticceria-confetteria

Allemand 30303

Charpentière CFC

Zimmerin EFZ

Carpentiera AFC

Charpentier CFC

Zimmermann EFZ

Carpentiere AFC

30303

Charpentière CFC / Charpentier CFC

Zimmerin EFZ / Zimmermann EFZ

Carpentiera AFC / Carpentiere AFC

Allemand 82014

Coiffeuse CFC (à partir de la rentrée 2014)

Coiffeuse EFZ (ab Lehrbeginn 2014)

Parrucchiera AFC (Inizio della formazione dal 2014)

Coiffeur CFC

Coiffeur EFZ

Parrucchiere AFC

82014

Coiffeuse CFC (à partir de la rentrée 2014) / Coiffeur CFC

Coiffeuse EFZ (ab Lehrbeginn 2014) / Coiffeur EFZ

Parrucchiera AFC (Inizio della formazione dal 2014) / Parrucchiere AFC

Allemand 64014

Dessinatrice CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture

Zeichnerin EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur

Disegnatrice AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura

Dessinateur CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture

Zeichner EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur

Disegnatore AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura

64014

Dessinatrice CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture / Dessinateur CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture

Zeichnerin EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur / Zeichner EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur

Disegnatrice AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura / Disegnatore AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura

Allemand 64015

Dessinatrice CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Génie civil

Zeichnerin EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Ingenieurbau

Disegnatrice AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo ingegneria civile

Dessinateur CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Génie civil

Zeichner EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Ingenieurbau

Disegnatore AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo ingegneria civile

64015

Dessinatrice CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Génie civil / Dessinateur CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Génie civil

Zeichnerin EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Ingenieurbau / Zeichner EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Ingenieurbau

Disegnatrice AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo ingegneria civile / Disegnatore AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo ingegneria civile

Allemand 30514

Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Ebénisterie

Schreinerin EFZ - Möbel/Innenausbau

Falegname AFC - Mobili/arredamenti interni

Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Ebénisterie

Schreiner EFZ - Möbel/Innenausbau

Falegname AFC - Mobili/arredamenti interni

30514

Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Ebénisterie / Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Ebénisterie

Schreinerin EFZ - Möbel/Innenausbau / Schreiner EFZ - Möbel/Innenausbau

Falegname AFC - Mobili/arredamenti interni / Falegname AFC - Mobili/arredamenti interni

Allemand 30515

Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Menuiserie

Schreinerin EFZ - Bau/Fenster

Falegname AFC - Costruzione/finestre

Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Menuiserie

Schreiner EFZ - Bau/Fenster

Falegname AFC - Costruzione/finestre

30515

Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Menuiserie / Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Menuiserie

Schreinerin EFZ - Bau/Fenster / Schreiner EFZ - Bau/Fenster

Falegname AFC - Costruzione/finestre / Falegname AFC - Costruzione/finestre

Allemand 47419

Electricienne de montage CFC (à partir de la rentrée 2015)

Montage-Elektrikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2015)

Elettricista di montaggio AFC (inizio della formazione dal 2015)

Electricien de montage CFC

Montage-Elektriker EFZ

Elettricista di montaggio AFC

47419

Electricienne de montage CFC (à partir de la rentrée 2015) / Electricien de montage CFC

Montage-Elektrikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2015) / Montage-Elektriker EFZ

Elettricista di montaggio AFC (inizio della formazione dal 2015) / Elettricista di montaggio AFC

Allemand 19104

Forestière-bûcheronne CFC

Forstwartin EFZ

Selvicoltrice AFC

Forestier-bûcheron CFC

Forstwart EFZ

Selvicoltore AFC

19104

Forestière-bûcheronne CFC / Forestier-bûcheron CFC

Forstwartin EFZ / Forstwart EFZ

Selvicoltrice AFC / Selvicoltore AFC

Allemand 47418

Installatrice-électricienne CFC (à partir de la rentrée 2015)

Elektroinstallateurin EFZ (ab Lehrbeginn 2015)

Installatrice elettricista AFC (inizio della formazione dal 2015)

Installateur-électricien CFC

Elektroinstallateur EFZ

Installatore elettricista AFC

47418

Installatrice-électricienne CFC (à partir de la rentrée 2015) / Installateur-électricien CFC

Elektroinstallateurin EFZ (ab Lehrbeginn 2015) / Elektroinstallateur EFZ

Installatrice elettricista AFC (inizio della formazione dal 2015) / Installatore elettricista AFC

Allemand 51006

Maçonne CFC

Maurerin EFZ

Muratrice AFC

Maçon CFC

Maurer EFZ

Muratore AFC

51006

Maçonne CFC / Maçon CFC

Maurerin EFZ / Maurer EFZ

Muratrice AFC / Muratore AFC

Allemand 46105

Mécanicienne en cycles CFC

Fahrradmechanikerin EFZ

Meccanica di biciclette AFC

Mécanicien en cycles CFC

Fahrradmechaniker EFZ

Meccanico di biciclette AFC

46105

Mécanicienne en cycles CFC / Mécanicien en cycles CFC

Fahrradmechanikerin EFZ / Fahrradmechaniker EFZ

Meccanica di biciclette AFC / Meccanico di biciclette AFC

Allemand 46325

Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules légers

Automobil-Fachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Personenwagen

Meccanica di manutenzione per automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli leggeri

Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC - Véhicules légers

Automobil-Fachmann EFZ - Personenwagen

Meccanico di manutenzione per automobili AFC - Veicoli leggeri

46325

Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules légers / Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC - Véhicules légers

Automobil-Fachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Personenwagen / Automobil-Fachmann EFZ - Personenwagen

Meccanica di manutenzione per automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli leggeri / Meccanico di manutenzione per automobili AFC - Veicoli leggeri

Allemand 46326

Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules utilitaires

Automobil-Fachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Nutzfahrzeuge

Meccanica di manutenzione per automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli utilitari

Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC - Véhicules utilitaires

Automobil-Fachmann EFZ - Nutzfahrzeuge

Meccanico di manutenzione per automobili AFC - Veicoli utilitari

46326

Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules utilitaires / Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC - Véhicules utilitaires

Automobil-Fachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Nutzfahrzeuge / Automobil-Fachmann EFZ - Nutzfahrzeuge

Meccanica di manutenzione per automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli utilitari / Meccanico di manutenzione per automobili AFC - Veicoli utilitari

Allemand 46204

Mécanicienne en motocycles CFC

Motorradmechanikerin EFZ

Meccanica di motoveicoli AFC

Mécanicien en motocycles CFC

Motorradmechaniker EFZ

Meccanico di motoveicoli AFC

46204

Mécanicienne en motocycles CFC / Mécanicien en motocycles CFC

Motorradmechanikerin EFZ / Motorradmechaniker EFZ

Meccanica di motoveicoli AFC / Meccanico di motoveicoli AFC

Allemand 46106

Mécanicienne en motocycles de petite cylindrée et cycles CFC

Kleinmotorrad- und Fahrradmechanikerin EFZ

Meccanica di motoleggere e biciclette AFC

Mécanicien en motocycles de petite cylindrée et cycles CFC

Kleinmotorrad- und Fahrradmechaniker EFZ

Meccanico di motoleggere e biciclette AFC

46106

Mécanicienne en motocycles de petite cylindrée et cycles CFC / Mécanicien en motocycles de petite cylindrée et cycles CFC

Kleinmotorrad- und Fahrradmechanikerin EFZ / Kleinmotorrad- und Fahrradmechaniker EFZ

Meccanica di motoleggere e biciclette AFC / Meccanico di motoleggere e biciclette AFC

Allemand 46322

Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules légers

Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Personenwagen

Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli leggeri

Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules légers

Automobil-Mechatroniker EFZ - Personenwagen

Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli leggeri

46322

Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules légers / Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules légers

Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Personenwagen / Automobil-Mechatroniker EFZ - Personenwagen

Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli leggeri / Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli leggeri

Allemand 46323

Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules utilitaires

Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Nutzfahrzeuge

Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli utilitari

Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules utilitaires

Automobil-Mechatroniker EFZ - Nutzfahrzeuge

Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli utilitari

46323

Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules utilitaires / Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules utilitaires

Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Nutzfahrzeuge / Automobil-Mechatroniker EFZ - Nutzfahrzeuge

Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli utilitari / Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli utilitari

Allemand 53002

Peintre CFC

Malerin EFZ

Pittrice AFC

Peintre CFC

Maler EFZ

Pittore AFC

53002

Peintre CFC / Peintre CFC

Malerin EFZ / Maler EFZ

Pittrice AFC / Pittore AFC

Allemand 30206

Praticienne sur bois AFP

Holzbearbeiterin EBA

Addetta alla lavorazione del legno CFP

Praticien sur bois AFP

Holzbearbeiter EBA

Addetto alla lavorazione del legno CFP

30206

Praticienne sur bois AFP / Praticien sur bois AFP

Holzbearbeiterin EBA / Holzbearbeiter EBA

Addetta alla lavorazione del legno CFP / Addetto alla lavorazione del legno CFP

Maturités professionnelles (MP1/MP2)

Langue: Abréviation: Domaine: Domaine: Actions

Allemand

MP 1 - TASV

BM 1 - TALS

MP 1 - T

MP 1 - Technique, architecture et sciences de la vie

BM 1 - Technik, Architektur, Life Sciences

MP 1 - Tecnica, architettura e scienze della vita

MP 1 - TASV - MP 1 - Technique, architecture et sciences de la vie

BM 1 - TALS - BM 1 - Technik, Architektur, Life Sciences

MP 1 - T - MP 1 - Tecnica, architettura e scienze della vita

Allemand

MP 2 - TASV

BM 2 - TALS

MP 2 - T

MP 2 - Technique, architecture et sciences de la vie

BM 2 - Technik, Architektur, Life Sciences

MP 2 - Tecnica, architettura e scienze della vita

MP 2 - TASV - MP 2 - Technique, architecture et sciences de la vie

BM 2 - TALS - BM 2 - Technik, Architektur, Life Sciences

MP 2 - T - MP 2 - Tecnica, architettura e scienze della vita

Filières tertiaires (BF/DF)

Langue: No. profession: Profession f: Profession m: Professions f/m: Actions
Allemand 46134

Cheffe d'entreprise dans la branche deux-roues avec diplôme fédéral - orientation cycles

Betriebsleiterin Zweiradbranche mit eidgenössischem Diplom - Fachrichtung Fahrrad

Dirigente d'azienda del settore delle due ruote con diploma federale - specializzazione bicicletta

Chef d'entreprise dans la branche deux-roues avec diplôme fédéral - orientation cycles

Betriebsleiter Zweiradbranche mit eidgenössischem Diplom - Fachrichtung Fahrrad

Dirigente d'azienda del settore delle due ruote con diploma federale - specializzazione bicicletta

46134

Cheffe d'entreprise dans la branche deux-roues avec diplôme fédéral - orientation cycles / Chef d'entreprise dans la branche deux-roues avec diplôme fédéral - orientation cycles

Betriebsleiterin Zweiradbranche mit eidgenössischem Diplom - Fachrichtung Fahrrad / Betriebsleiter Zweiradbranche mit eidgenössischem Diplom - Fachrichtung Fahrrad

Dirigente d'azienda del settore delle due ruote con diploma federale - specializzazione bicicletta / Dirigente d'azienda del settore delle due ruote con diploma federale - specializzazione bicicletta

Allemand 46135

Cheffe d'entreprise dans la branche deux-roues avec diplôme fédéral - orientation motocycles

Betriebsleiterin Zweiradbranche mit eidgenössischem Diplom - Fachrichtung Motorrad

Dirigente d'azienda del settore delle due ruote con diploma federale - specializzazione motocicletta

Chef d'entreprise dans la branche deux-roues avec diplôme fédéral - orientation motocycles

Betriebsleiter Zweiradbranche mit eidgenössischem Diplom - Fachrichtung Motorrad

Dirigente d'azienda del settore delle due ruote con diploma federale - specializzazione motocicletta

46135

Cheffe d'entreprise dans la branche deux-roues avec diplôme fédéral - orientation motocycles / Chef d'entreprise dans la branche deux-roues avec diplôme fédéral - orientation motocycles

Betriebsleiterin Zweiradbranche mit eidgenössischem Diplom - Fachrichtung Motorrad / Betriebsleiter Zweiradbranche mit eidgenössischem Diplom - Fachrichtung Motorrad

Dirigente d'azienda del settore delle due ruote con diploma federale - specializzazione motocicletta / Dirigente d'azienda del settore delle due ruote con diploma federale - specializzazione motocicletta

Autres offres

Langue: Abréviation: Domaine: Domaine: Actions

Allemand

Certificat TIC

ICT-Zertifikat

Certificato ICT

Certificat TIC

ICT-Zertifikat

Certificato ICT

Allemand

Mobilité - Etranger

Mobilität - Ausland

Mobilità - Estero

Mobilité - Etranger

Mobilität - Ausland

Mobilità - Estero

Allemand

Mobilité en Suisse

Mobilität innerhalb der Schweiz

Mobilità in Svizzera

Mobilité en Suisse

Mobilität innerhalb der Schweiz

Mobilità in Svizzera

Allemand

Offres de transition

Brückenangebote

Corso passerella

Offres de transition

Brückenangebote

Corso passerella