gibb Berufsfachschule Bern
Lorrainestrasse 1, Postfach 248, 3000 Bern 25Sonja Morgenegg-Marti, Directrice d'établissement 031 355 91 11
sonja.morgenegg-marti@gibb.ch
www.gibb.ch
Professions (AFP/CFC)
Langue: | No. profession: | Profession f: | Profession m: | Professions f/m: | Actions |
---|---|---|---|---|---|
Allemand | 70508 | Agente en information documentaire CFC Fachfrau Information und Dokumentation EFZ Gestrice dell'informazione e della documentazione AFC | Agent en information documentaire CFC Fachmann Information und Dokumentation EFZ Gestore dell'informazione e della documentazione AFC | 70508 Agente en information documentaire CFC / Agent en information documentaire CFC Fachfrau Information und Dokumentation EFZ / Fachmann Information und Dokumentation EFZ Gestrice dell'informazione e della documentazione AFC / Gestore dell'informazione e della documentazione AFC | |
Allemand | 47608 | Aide en technique du bâtiment AFP Sanitärpraktikerin EBA (Berufsfeld Gebäudetechnik) Addetta agli impianti sanitari CFP (campo professionale tecnica della costruzione) | Aide en technique du bâtiment AFP Sanitärpraktiker EBA (Berufsfeld Gebäudetechnik) Addetto agli impianti sanitari CFP (campo professionale tecnica della costruzione) | 47608 Aide en technique du bâtiment AFP / Aide en technique du bâtiment AFP Sanitärpraktikerin EBA (Berufsfeld Gebäudetechnik) / Sanitärpraktiker EBA (Berufsfeld Gebäudetechnik) Addetta agli impianti sanitari CFP (campo professionale tecnica della costruzione) / Addetto agli impianti sanitari CFP (campo professionale tecnica della costruzione) | |
Allemand | 44506 | Aide-constructrice métallique AFP Metallbaupraktikerin EBA Aiuto metalcostruttrice CFP | Aide-constructeur métallique AFP Metallbaupraktiker EBA Aiuto metalcostruttore CFP | 44506 Aide-constructrice métallique AFP / Aide-constructeur métallique AFP Metallbaupraktikerin EBA / Metallbaupraktiker EBA Aiuto metalcostruttrice CFP / Aiuto metalcostruttore CFP | |
Allemand | 51007 | Aide-maçonne AFP Baupraktikerin EBA Aiuto muratrice CFP | Aide-maçon AFP Baupraktiker EBA Aiuto muratore CFP | 51007 Aide-maçonne AFP / Aide-maçon AFP Baupraktikerin EBA / Baupraktiker EBA Aiuto muratrice CFP / Aiuto muratore CFP | |
Allemand | 47808 | Aide-monteuse frigoriste AFP Kältemontage-Praktikerin EBA Addetta installatrice di sistemi di refrigerazione CFP | Aide-monteur frigoriste AFP Kältemontage-Praktiker EBA Addetto installatore di sistemi di refrigerazione CFP | 47808 Aide-monteuse frigoriste AFP / Aide-monteur frigoriste AFP Kältemontage-Praktikerin EBA / Kältemontage-Praktiker EBA Addetta installatrice di sistemi di refrigerazione CFP / Addetto installatore di sistemi di refrigerazione CFP | |
Allemand | 53003 | Aide-peintre AFP Malerpraktikerin EBA Aiuto pittrice CFP | Aide-peintre AFP Malerpraktiker EBA Aiuto pittore CFP | 53003 Aide-peintre AFP / Aide-peintre AFP Malerpraktikerin EBA / Malerpraktiker EBA Aiuto pittrice CFP / Aiuto pittore CFP | |
Allemand | 46318 | Assistante en maintenance d’automobiles AFP (à partir de la rentrée 2018) Automobil-Assistentin EBA (ab Lehrbeginn 2018) Assistente di manutenzione per automobili CFP (inizio della formazione dal 2018) | Assistant en maintenance d’automobiles AFP Automobil-Assistent EBA Assistente di manutenzione per automobili CFP | 46318 Assistante en maintenance d’automobiles AFP (à partir de la rentrée 2018) / Assistant en maintenance d’automobiles AFP Automobil-Assistentin EBA (ab Lehrbeginn 2018) / Automobil-Assistent EBA Assistente di manutenzione per automobili CFP (inizio della formazione dal 2018) / Assistente di manutenzione per automobili CFP | |
Allemand | 45305 | Assistante vernisseuse AFP Lackierassistentin EBA Assistente verniciatrice CFP | Assistant vernisseur AFP Lackierassistent EBA Assistente verniciatore CFP | 45305 Assistante vernisseuse AFP / Assistant vernisseur AFP Lackierassistentin EBA / Lackierassistent EBA Assistente verniciatrice CFP / Assistente verniciatore CFP | |
Allemand | 21812 | Bouchère-charcutière AFP (à partir de la rentrée 2017) Fleischfachassistentin EBA (ab Lehrbeginn 2017) Macellaia-salumiera CFP (inizio della formazione dal 2017) | Boucher-charcutier AFP Fleischfachassistent EBA Macellaio-salumiere CFP | 21812 Bouchère-charcutière AFP (à partir de la rentrée 2017) / Boucher-charcutier AFP Fleischfachassistentin EBA (ab Lehrbeginn 2017) / Fleischfachassistent EBA Macellaia-salumiera CFP (inizio della formazione dal 2017) / Macellaio-salumiere CFP | |
Allemand | 21811 | Bouchère-charcutière CFC (à partir de la rentrée 2017) - Commercialisation Fleischfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2017) - Feinkost und Veredelung Macellaia-salumiera AFC (inizio della formazione dal 2017) - Commercializzazione | Boucher-charcutier CFC - Commercialisation Fleischfachmann EFZ - Feinkost und Veredelung Macellaio-salumiere AFC - Commercializzazione | 21811 Bouchère-charcutière CFC (à partir de la rentrée 2017) - Commercialisation / Boucher-charcutier CFC - Commercialisation Fleischfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2017) - Feinkost und Veredelung / Fleischfachmann EFZ - Feinkost und Veredelung Macellaia-salumiera AFC (inizio della formazione dal 2017) - Commercializzazione / Macellaio-salumiere AFC - Commercializzazione | |
Allemand | 21809 | Bouchère-charcutière CFC (à partir de la rentrée 2017) - Production Fleischfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2017) - Gewinnung Macellaia-salumiera AFC (inizio della formazione dal 2017) - Produzione | Boucher-charcutier CFC - Production Fleischfachmann EFZ - Gewinnung Macellaio-salumiere AFC - Produzione | 21809 Bouchère-charcutière CFC (à partir de la rentrée 2017) - Production / Boucher-charcutier CFC - Production Fleischfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2017) - Gewinnung / Fleischfachmann EFZ - Gewinnung Macellaia-salumiera AFC (inizio della formazione dal 2017) - Produzione / Macellaio-salumiere AFC - Produzione | |
Allemand | 21810 | Bouchère-charcutière CFC (à partir de la rentrée 2017) - Transformation Fleischfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2017) - Verarbeitung Macellaia-salumiera AFC (inizio della formazione dal 2017) - Trasformazione | Boucher-charcutier CFC - Transformation Fleischfachmann EFZ - Verarbeitung Macellaio-salumiere AFC - Trasformazione | 21810 Bouchère-charcutière CFC (à partir de la rentrée 2017) - Transformation / Boucher-charcutier CFC - Transformation Fleischfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2017) - Verarbeitung / Fleischfachmann EFZ - Verarbeitung Macellaia-salumiera AFC (inizio della formazione dal 2017) - Trasformazione / Macellaio-salumiere AFC - Trasformazione | |
Allemand | 51103 | Carreleuse CFC Plattenlegerin EFZ Piastrellista AFC | Carreleur CFC Plattenleger EFZ Piastrellista AFC | 51103 Carreleuse CFC / Carreleur CFC Plattenlegerin EFZ / Plattenleger EFZ Piastrellista AFC / Piastrellista AFC | |
Allemand | 45308 | Carrossière réparatrice CFC Carrosseriereparateurin EFZ Carrozziera riparatrice AFC | Carrossier réparateur CFC Carrosseriereparateur EFZ Carrozziere riparatore AFC | 45308 Carrossière réparatrice CFC / Carrossier réparateur CFC Carrosseriereparateurin EFZ / Carrosseriereparateur EFZ Carrozziera riparatrice AFC / Carrozziere riparatore AFC | |
Allemand | 45307 | Carrossière-peintre CFC (à partir de la rentrée 2018) Carrosserielackiererin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) Carrozziera verniciatrice AFC (inizio della formazione dal 2018) | Carrossier-peintre CFC Carrosserielackierer EFZ Carrozziere verniciatore AFC | 45307 Carrossière-peintre CFC (à partir de la rentrée 2018) / Carrossier-peintre CFC Carrosserielackiererin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) / Carrosserielackierer EFZ Carrozziera verniciatrice AFC (inizio della formazione dal 2018) / Carrozziere verniciatore AFC | |
Allemand | 45306 | Carrossière-tôlière CFC (à partir de la rentrée 2018) Carrosseriespenglerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) Carrozziera lattoniera AFC (inizio della formazione dal 2018) | Carrossier-tôlier CFC Carrosseriespengler EFZ Carrozziere lattoniere AFC | 45306 Carrossière-tôlière CFC (à partir de la rentrée 2018) / Carrossier-tôlier CFC Carrosseriespenglerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) / Carrosseriespengler EFZ Carrozziera lattoniera AFC (inizio della formazione dal 2018) / Carrozziere lattoniere AFC | |
Allemand | 82013 | Coiffeuse AFP Coiffeuse EBA Parrucchiera CFP | Coiffeur AFP Coiffeur EBA Parrucchiere CFP | 82013 Coiffeuse AFP / Coiffeur AFP Coiffeuse EBA / Coiffeur EBA Parrucchiera CFP / Parrucchiere CFP | |
Allemand | 82014 | Coiffeuse CFC (à partir de la rentrée 2014) Coiffeuse EFZ (ab Lehrbeginn 2014) Parrucchiera AFC (Inizio della formazione dal 2014) | Coiffeur CFC Coiffeur EFZ Parrucchiere AFC | 82014 Coiffeuse CFC (à partir de la rentrée 2014) / Coiffeur CFC Coiffeuse EFZ (ab Lehrbeginn 2014) / Coiffeur EFZ Parrucchiera AFC (Inizio della formazione dal 2014) / Parrucchiere AFC | |
Allemand | 44509 | Constructrice métallique CFC - Construction métallique Metallbauerin EFZ Metalcostruttrice AFC | Constructeur métallique CFC - Construction métallique Metallbauer EFZ Metalcostruttore AFC | 44509 Constructrice métallique CFC - Construction métallique / Constructeur métallique CFC - Construction métallique Metallbauerin EFZ / Metallbauer EFZ Metalcostruttrice AFC / Metalcostruttore AFC | |
Bilingue D/E | 79009 | Cuisinière CFC Köchin EFZ Cuoca AFC | Cuisinier CFC Koch EFZ Cuoco AFC | 79009 Cuisinière CFC / Cuisinier CFC Köchin EFZ / Koch EFZ Cuoca AFC / Cuoco AFC | |
Allemand | 79009 | Cuisinière CFC Köchin EFZ Cuoca AFC | Cuisinier CFC Koch EFZ Cuoco AFC | 79009 Cuisinière CFC / Cuisinier CFC Köchin EFZ / Koch EFZ Cuoca AFC / Cuoco AFC | |
Allemand | 79004 | Cuisinière en diététique CFC Diätköchin EFZ Cuoca in dietetica AFC | Cuisinier en diététique CFC Diätkoch EFZ Cuoco in dietetica AFC | 79004 Cuisinière en diététique CFC / Cuisinier en diététique CFC Diätköchin EFZ / Diätkoch EFZ Cuoca in dietetica AFC / Cuoco in dietetica AFC | |
Allemand | 64014 | Dessinatrice CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture Zeichnerin EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur Disegnatrice AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura | Dessinateur CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture Zeichner EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur Disegnatore AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura | 64014 Dessinatrice CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture / Dessinateur CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture Zeichnerin EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur / Zeichner EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur Disegnatrice AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura / Disegnatore AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura | |
Allemand | 64015 | Dessinatrice CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Génie civil Zeichnerin EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Ingenieurbau Disegnatrice AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo ingegneria civile | Dessinateur CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Génie civil Zeichner EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Ingenieurbau Disegnatore AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo ingegneria civile | 64015 Dessinatrice CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Génie civil / Dessinateur CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Génie civil Zeichnerin EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Ingenieurbau / Zeichner EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Ingenieurbau Disegnatrice AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo ingegneria civile / Disegnatore AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo ingegneria civile | |
Allemand | 64404 | Dessinatrice-constructrice sur métal CFC Metallbaukonstrukteurin EFZ Disegnatrice-metalcostruttrice AFC | Dessinateur-constructeur sur métal CFC Metallbaukonstrukteur EFZ Disegnatore-metalcostruttore AFC | 64404 Dessinatrice-constructrice sur métal CFC / Dessinateur-constructeur sur métal CFC Metallbaukonstrukteurin EFZ / Metallbaukonstrukteur EFZ Disegnatrice-metalcostruttrice AFC / Disegnatore-metalcostruttore AFC | |
Allemand | 47419 | Electricienne de montage CFC (à partir de la rentrée 2015) Montage-Elektrikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2015) Elettricista di montaggio AFC (inizio della formazione dal 2015) | Electricien de montage CFC Montage-Elektriker EFZ Elettricista di montaggio AFC | 47419 Electricienne de montage CFC (à partir de la rentrée 2015) / Electricien de montage CFC Montage-Elektrikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2015) / Montage-Elektriker EFZ Elettricista di montaggio AFC (inizio della formazione dal 2015) / Elettricista di montaggio AFC | |
Allemand | 47421 | Electricienne de réseau CFC Netzelektrikerin EFZ Elettricista per reti di distribuzione AFC | Electricien de réseau CFC Netzelektriker EFZ Elettricista per reti di distribuzione AFC | 47421 Electricienne de réseau CFC / Electricien de réseau CFC Netzelektrikerin EFZ / Netzelektriker EFZ Elettricista per reti di distribuzione AFC / Elettricista per reti di distribuzione AFC | |
Allemand | 46505 | Electronicienne CFC Elektronikerin EFZ Elettronica AFC | Electronicien CFC Elektroniker EFZ Elettronico AFC | 46505 Electronicienne CFC / Electronicien CFC Elektronikerin EFZ / Elektroniker EFZ Elettronica AFC / Elettronico AFC | |
Allemand | 47007 | Electronicienne en multimédia CFC Multimediaelektronikerin EFZ Elettronica multimediale AFC | Electronicien en multimédia CFC Multimediaelektroniker EFZ Elettronico multimediale AFC | 47007 Electronicienne en multimédia CFC / Electronicien en multimédia CFC Multimediaelektronikerin EFZ / Multimediaelektroniker EFZ Elettronica multimediale AFC / Elettronico multimediale AFC | |
Allemand | 79025 | Employée en cuisine AFP Küchenangestellte EBA Addetta di cucina CFP | Employé en cuisine AFP Küchenangestellter EBA Addetto di cucina CFP | 79025 Employée en cuisine AFP / Employé en cuisine AFP Küchenangestellte EBA / Küchenangestellter EBA Addetta di cucina CFP / Addetto di cucina CFP | |
Allemand | 79024 | Employée en restauration AFP (à partir de la rentrée 2019) Restaurantangestellte EBA (ab Lehrbeginn 2019) Addetta di ristorazione CFP (inizio della formazione dal 2019) | Employé en restauration AFP Restaurantangestellter EBA Addetto di ristorazione CFP | 79024 Employée en restauration AFP (à partir de la rentrée 2019) / Employé en restauration AFP Restaurantangestellte EBA (ab Lehrbeginn 2019) / Restaurantangestellter EBA Addetta di ristorazione CFP (inizio della formazione dal 2019) / Addetto di ristorazione CFP | |
Allemand | 82113 | Esthéticienne CFC Kosmetikerin EFZ Estetista AFC | Esthéticien CFC Kosmetiker EFZ Estetista AFC | 82113 Esthéticienne CFC / Esthéticien CFC Kosmetikerin EFZ / Kosmetiker EFZ Estetista AFC / Estetista AFC | |
Allemand | 45405 | Ferblantière CFC Spenglerin EFZ Lattoniera AFC | Ferblantier CFC Spengler EFZ Lattoniere AFC | 45405 Ferblantière CFC / Ferblantier CFC Spenglerin EFZ / Spengler EFZ Lattoniera AFC / Lattoniere AFC | |
Allemand | 78404 | Gestionnaire en hôtellerie-intendance CFC Fachfrau Hotellerie-Hauswirtschaft EFZ Impiegata del settore alberghiero-economia domestica AFC | Gestionnaire en hôtellerie-intendance CFC Fachmann Hotellerie-Hauswirtschaft EFZ Impiegato del settore alberghiero-economia domestica AFC | 78404 Gestionnaire en hôtellerie-intendance CFC / Gestionnaire en hôtellerie-intendance CFC Fachfrau Hotellerie-Hauswirtschaft EFZ / Fachmann Hotellerie-Hauswirtschaft EFZ Impiegata del settore alberghiero-economia domestica AFC / Impiegato del settore alberghiero-economia domestica AFC | |
Allemand | 88613 | Informaticienne CFC - Développement d’applications Informatikerin EFZ - Applikationsentwicklung Informatica AFC - Sviluppo di applicazioni | Informaticien CFC - Développement d’applications Informatiker EFZ - Applikationsentwicklung Informatico AFC - Sviluppo di applicazioni | 88613 Informaticienne CFC - Développement d’applications / Informaticien CFC - Développement d’applications Informatikerin EFZ - Applikationsentwicklung / Informatiker EFZ - Applikationsentwicklung Informatica AFC - Sviluppo di applicazioni / Informatico AFC - Sviluppo di applicazioni | |
Allemand | 88612 | Informaticienne CFC - Exploitation et infrastructure Informatikerin EFZ - Plattformentwicklung Informatica AFC - Gestione di infrastrutture | Informaticien CFC - Exploitation et infrastructure Informatiker EFZ - Plattformentwicklung Informatico AFC - Gestione di infrastrutture | 88612 Informaticienne CFC - Exploitation et infrastructure / Informaticien CFC - Exploitation et infrastructure Informatikerin EFZ - Plattformentwicklung / Informatiker EFZ - Plattformentwicklung Informatica AFC - Gestione di infrastrutture / Informatico AFC - Gestione di infrastrutture | |
Allemand | 47605 | Installatrice en chauffage CFC Heizungsinstallateurin EFZ Installatrice di riscaldamenti AFC | Installateur en chauffage CFC Heizungsinstallateur EFZ Installatore di riscaldamenti AFC | 47605 Installatrice en chauffage CFC / Installateur en chauffage CFC Heizungsinstallateurin EFZ / Heizungsinstallateur EFZ Installatrice di riscaldamenti AFC / Installatore di riscaldamenti AFC | |
Allemand | 47706 | Installatrice sanitaire CFC Sanitärinstallateurin EFZ Installatrice di impianti sanitari AFC | Installateur sanitaire CFC Sanitärinstallateur EFZ Installatore di impianti sanitari AFC | 47706 Installatrice sanitaire CFC / Installateur sanitaire CFC Sanitärinstallateurin EFZ / Sanitärinstallateur EFZ Installatrice di impianti sanitari AFC / Installatore di impianti sanitari AFC | |
Allemand | 47418 | Installatrice-électricienne CFC (à partir de la rentrée 2015) Elektroinstallateurin EFZ (ab Lehrbeginn 2015) Installatrice elettricista AFC (inizio della formazione dal 2015) | Installateur-électricien CFC Elektroinstallateur EFZ Installatore elettricista AFC | 47418 Installatrice-électricienne CFC (à partir de la rentrée 2015) / Installateur-électricien CFC Elektroinstallateurin EFZ (ab Lehrbeginn 2015) / Elektroinstallateur EFZ Installatrice elettricista AFC (inizio della formazione dal 2015) / Installatore elettricista AFC | |
Allemand | 65401 | Laborantine CFC - Biologie Laborantin EFZ - Biologie Laboratorista AFC - Biologia | Laborantin CFC - Biologie Laborant EFZ - Biologie Laboratorista AFC - Biologia | 65401 Laborantine CFC - Biologie / Laborantin CFC - Biologie Laborantin EFZ - Biologie / Laborant EFZ - Biologie Laboratorista AFC - Biologia / Laboratorista AFC - Biologia | |
Allemand | 65402 | Laborantine CFC - Chimie Laborantin EFZ - Chemie Laboratorista AFC - Chimica | Laborantin CFC - Chimie Laborant EFZ - Chemie Laboratorista AFC - Chimica | 65402 Laborantine CFC - Chimie / Laborantin CFC - Chimie Laborantin EFZ - Chemie / Laborant EFZ - Chemie Laboratorista AFC - Chimica / Laboratorista AFC - Chimica | |
Allemand | 46325 | Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules légers Automobil-Fachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Personenwagen Meccanica di manutenzione per automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli leggeri | Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC - Véhicules légers Automobil-Fachmann EFZ - Personenwagen Meccanico di manutenzione per automobili AFC - Veicoli leggeri | 46325 Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules légers / Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC - Véhicules légers Automobil-Fachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Personenwagen / Automobil-Fachmann EFZ - Personenwagen Meccanica di manutenzione per automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli leggeri / Meccanico di manutenzione per automobili AFC - Veicoli leggeri | |
Allemand | 46326 | Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules utilitaires Automobil-Fachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Nutzfahrzeuge Meccanica di manutenzione per automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli utilitari | Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC - Véhicules utilitaires Automobil-Fachmann EFZ - Nutzfahrzeuge Meccanico di manutenzione per automobili AFC - Veicoli utilitari | 46326 Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules utilitaires / Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC - Véhicules utilitaires Automobil-Fachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Nutzfahrzeuge / Automobil-Fachmann EFZ - Nutzfahrzeuge Meccanica di manutenzione per automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli utilitari / Meccanico di manutenzione per automobili AFC - Veicoli utilitari | |
Allemand | 46204 | Mécanicienne en motocycles CFC Motorradmechanikerin EFZ Meccanica di motoveicoli AFC | Mécanicien en motocycles CFC Motorradmechaniker EFZ Meccanico di motoveicoli AFC | 46204 Mécanicienne en motocycles CFC / Mécanicien en motocycles CFC Motorradmechanikerin EFZ / Motorradmechaniker EFZ Meccanica di motoveicoli AFC / Meccanico di motoveicoli AFC | |
Allemand | 46106 | Mécanicienne en motocycles de petite cylindrée et cycles CFC Kleinmotorrad- und Fahrradmechanikerin EFZ Meccanica di motoleggere e biciclette AFC | Mécanicien en motocycles de petite cylindrée et cycles CFC Kleinmotorrad- und Fahrradmechaniker EFZ Meccanico di motoleggere e biciclette AFC | 46106 Mécanicienne en motocycles de petite cylindrée et cycles CFC / Mécanicien en motocycles de petite cylindrée et cycles CFC Kleinmotorrad- und Fahrradmechanikerin EFZ / Kleinmotorrad- und Fahrradmechaniker EFZ Meccanica di motoleggere e biciclette AFC / Meccanico di motoleggere e biciclette AFC | |
Allemand | 46106 | Mécanicienne en motocycles de petite cylindrée et cycles CFC Kleinmotorrad- und Fahrradmechanikerin EFZ Meccanica di motoleggere e biciclette AFC | Mécanicien en motocycles de petite cylindrée et cycles CFC Kleinmotorrad- und Fahrradmechaniker EFZ Meccanico di motoleggere e biciclette AFC | 46106 Mécanicienne en motocycles de petite cylindrée et cycles CFC / Mécanicien en motocycles de petite cylindrée et cycles CFC Kleinmotorrad- und Fahrradmechanikerin EFZ / Kleinmotorrad- und Fahrradmechaniker EFZ Meccanica di motoleggere e biciclette AFC / Meccanico di motoleggere e biciclette AFC | |
Allemand | 46322 | Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules légers Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Personenwagen Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli leggeri | Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules légers Automobil-Mechatroniker EFZ - Personenwagen Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli leggeri | 46322 Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules légers / Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules légers Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Personenwagen / Automobil-Mechatroniker EFZ - Personenwagen Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli leggeri / Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli leggeri | |
Allemand | 46323 | Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules utilitaires Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Nutzfahrzeuge Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli utilitari | Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules utilitaires Automobil-Mechatroniker EFZ - Nutzfahrzeuge Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli utilitari | 46323 Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules utilitaires / Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules utilitaires Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Nutzfahrzeuge / Automobil-Mechatroniker EFZ - Nutzfahrzeuge Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli utilitari / Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli utilitari | |
Allemand | 47806 | Monteuse frigoriste CFC Kältesystem-Monteurin EFZ Installatrice di sistemi di refrigerazione AFC | Monteur frigoriste CFC Kältesystem-Monteur EFZ Installatore di sistemi di refrigerazione AFC | 47806 Monteuse frigoriste CFC / Monteur frigoriste CFC Kältesystem-Monteurin EFZ / Kältesystem-Monteur EFZ Installatrice di sistemi di refrigerazione AFC / Installatore di sistemi di refrigerazione AFC | |
Allemand | 88605 | Opératrice en informatique CFC ICT-Fachfrau EFZ Operatrice informatica AFC | Opérateur en informatique CFC ICT-Fachmann EFZ Operatore informatico AFC | 88605 Opératrice en informatique CFC / Opérateur en informatique CFC ICT-Fachfrau EFZ / ICT-Fachmann EFZ Operatrice informatica AFC / Operatore informatico AFC | |
Allemand | 85506 | Opticienne CFC Augenoptikerin EFZ Ottico AFC | Opticien CFC Augenoptiker EFZ Ottico AFC | 85506 Opticienne CFC / Opticien CFC Augenoptikerin EFZ / Augenoptiker EFZ Ottico AFC / Ottico AFC | |
Allemand | 53002 | Peintre CFC Malerin EFZ Pittrice AFC | Peintre CFC Maler EFZ Pittore AFC | 53002 Peintre CFC / Peintre CFC Malerin EFZ / Maler EFZ Pittrice AFC / Pittore AFC | |
Allemand | 64505 | Planificatrice-électricienne CFC (à partir de la rentrée 2015) Elektroplanerin EFZ (ab Lehrbeginn 2015) Pianificatrice elettricista AFC (inizio della formazione dal 2015) | Planificateur-électricien CFC Elektroplaner EFZ Pianificatore elettricista AFC | 64505 Planificatrice-électricienne CFC (à partir de la rentrée 2015) / Planificateur-électricien CFC Elektroplanerin EFZ (ab Lehrbeginn 2015) / Elektroplaner EFZ Pianificatrice elettricista AFC (inizio della formazione dal 2015) / Pianificatore elettricista AFC | |
Allemand | 51708 | Poseuse de sol – parquet CFC - Parquets Boden-Parkettlegerin EFZ - Parkett Posatrice di pavimenti – parquet AFC - Parquet | Poseur de sol – parquet CFC - Parquets Boden-Parkettleger EFZ - Parkett Posatore di pavimenti – parquet AFC - Parquet | 51708 Poseuse de sol – parquet CFC - Parquets / Poseur de sol – parquet CFC - Parquets Boden-Parkettlegerin EFZ - Parkett / Boden-Parkettleger EFZ - Parkett Posatrice di pavimenti – parquet AFC - Parquet / Posatore di pavimenti – parquet AFC - Parquet | |
Allemand | 64616 | Projeteuse en technique du bâtiment chauffage CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment) Gebäudetechnikplanerin Heizung EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung) Progettista nella tecnica della costruzione riscaldamento AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione) | Projeteur en technique du bâtiment chauffage CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment) Gebäudetechnikplaner Heizung EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung) Progettista nella tecnica della costruzione riscaldamento AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione) | 64616 Projeteuse en technique du bâtiment chauffage CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment) / Projeteur en technique du bâtiment chauffage CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment) Gebäudetechnikplanerin Heizung EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung) / Gebäudetechnikplaner Heizung EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung) Progettista nella tecnica della costruzione riscaldamento AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione) / Progettista nella tecnica della costruzione riscaldamento AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione) | |
Allemand | 64618 | Projeteuse en technique du bâtiment sanitaire CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment) Gebäudetechnikplanerin Sanitär EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung) Progettista nella tecnica della costruzione impianti sanitari AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione) | Projeteur en technique du bâtiment sanitaire CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment) Gebäudetechnikplaner Sanitär EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung) Progettista nella tecnica della costruzione impianti sanitari AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione) | 64618 Projeteuse en technique du bâtiment sanitaire CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment) / Projeteur en technique du bâtiment sanitaire CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment) Gebäudetechnikplanerin Sanitär EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung) / Gebäudetechnikplaner Sanitär EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung) Progettista nella tecnica della costruzione impianti sanitari AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione) / Progettista nella tecnica della costruzione impianti sanitari AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione) | |
Allemand | 64617 | Projeteuse en technique du bâtiment ventilation CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment) Gebäudetechnikplanerin Lüftung EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung) Progettista nella tecnica della costruzione ventilazione AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione) | Projeteur en technique du bâtiment ventilation CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment) Gebäudetechnikplaner Lüftung EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung) Progettista nella tecnica della costruzione ventilazione AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione) | 64617 Projeteuse en technique du bâtiment ventilation CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment) / Projeteur en technique du bâtiment ventilation CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment) Gebäudetechnikplanerin Lüftung EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung) / Gebäudetechnikplaner Lüftung EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung) Progettista nella tecnica della costruzione ventilazione AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione) / Progettista nella tecnica della costruzione ventilazione AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione) | |
Allemand | 47807 | Projeteuse frigoriste CFC Kältesystem-Planerin EFZ Progettista di sistemi di refrigerazione AFC | Projeteur frigoriste CFC Kältesystem-Planer EFZ Progettista di sistemi di refrigerazione AFC | 47807 Projeteuse frigoriste CFC / Projeteur frigoriste CFC Kältesystem-Planerin EFZ / Kältesystem-Planer EFZ Progettista di sistemi di refrigerazione AFC / Progettista di sistemi di refrigerazione AFC | |
Allemand | 80004 | Ramoneuse CFC Kaminfegerin EFZ Spazzacamino AFC | Ramoneur CFC Kaminfeger EFZ Spazzacamino AFC | 80004 Ramoneuse CFC / Ramoneur CFC Kaminfegerin EFZ / Kaminfeger EFZ Spazzacamino AFC / Spazzacamino AFC | |
Allemand | 78705 | Spécialiste en restauration CFC (à partir de la rentrée 2019) Restaurantfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2019) Impiegata di ristorazione AFC (inizio della formazione dal 2019) | Spécialiste en restauration CFC Restaurantfachmann EFZ Impiegato di ristorazione AFC | 78705 Spécialiste en restauration CFC (à partir de la rentrée 2019) / Spécialiste en restauration CFC Restaurantfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2019) / Restaurantfachmann EFZ Impiegata di ristorazione AFC (inizio della formazione dal 2019) / Impiegato di ristorazione AFC |
Maturités professionnelles (MP1/MP2)
Langue: | Abréviation: | Domaine: | Domaine: | Actions |
---|---|---|---|---|
Allemand | MP 1 - Arts BM 1 - ARTE MP 1 - MPA | MP 1 - Arts visuels et arts appliqués BM 1 - Gestaltung und Kunst MP 1 - Creazione e arte | MP 1 - Arts - MP 1 - Arts visuels et arts appliqués BM 1 - ARTE - BM 1 - Gestaltung und Kunst MP 1 - MPA - MP 1 - Creazione e arte | |
Allemand | MP 1 - Ese BM 1 - WD-W MP 1 - Ce | MP 1 - Économie et services (économie) BM 1 - Wirtschaft und Dienstleistung (Wirtschaft) MP 1 - Economia e servizi (economia) | MP 1 - Ese - MP 1 - Économie et services (économie) BM 1 - WD-W - BM 1 - Wirtschaft und Dienstleistung (Wirtschaft) MP 1 - Ce - MP 1 - Economia e servizi (economia) | |
Allemand | MP 1 - ESs BM 1 - WD-D MP 1 - Cs | MP 1 - Économie et services (services) BM 1 - Wirtschaft und Dienstleistung (Dienstleistung) MP 1 - Economia e servizi (servizi) | MP 1 - ESs - MP 1 - Économie et services (services) BM 1 - WD-D - BM 1 - Wirtschaft und Dienstleistung (Dienstleistung) MP 1 - Cs - MP 1 - Economia e servizi (servizi) | |
Allemand | MP 1 - S2 BM 1 - GESO MP 1 - SS | MP 1 - Santé et Social BM 1 - Gesundheit und Soziales MP 1 - Sanità e socialità | MP 1 - S2 - MP 1 - Santé et Social BM 1 - GESO - BM 1 - Gesundheit und Soziales MP 1 - SS - MP 1 - Sanità e socialità | |
Allemand | MP 1 - TASV BM 1 - TALS MP 1 - T | MP 1 - Technique, architecture et sciences de la vie BM 1 - Technik, Architektur, Life Sciences MP 1 - Tecnica, architettura e scienze della vita | MP 1 - TASV - MP 1 - Technique, architecture et sciences de la vie BM 1 - TALS - BM 1 - Technik, Architektur, Life Sciences MP 1 - T - MP 1 - Tecnica, architettura e scienze della vita | |
Allemand | MP 2 - Arts BM 2 - ARTE MP 2 - A | MP 2 - Arts visuels et arts appliqués BM 2 - Gestaltung und Kunst MP 2 - Creazione e arte | MP 2 - Arts - MP 2 - Arts visuels et arts appliqués BM 2 - ARTE - BM 2 - Gestaltung und Kunst MP 2 - A - MP 2 - Creazione e arte | |
Allemand | MP 2 - ESe BM 2 - WD-W MP 2 - Ce | MP 2 - Economie et services (économie) BM 2 - Wirtschaft und Dienstleistung (Wirtschaft) MP 2 - Economia e servizi (economia) | MP 2 - ESe - MP 2 - Economie et services (économie) BM 2 - WD-W - BM 2 - Wirtschaft und Dienstleistung (Wirtschaft) MP 2 - Ce - MP 2 - Economia e servizi (economia) | |
Allemand | MP 2 - ESs BM 2 - WD-D MP 2 - Cs | MP 2 - Économie et services (services) BM 2 - Wirtschaft und Dienstleistung (Dienstleistung) MP 2 - Economia e servizi (servizi) | MP 2 - ESs - MP 2 - Économie et services (services) BM 2 - WD-D - BM 2 - Wirtschaft und Dienstleistung (Dienstleistung) MP 2 - Cs - MP 2 - Economia e servizi (servizi) | |
Allemand | MP 2 - S2 BM 2 - GESO MP 2 - SS | MP 2 - Santé et Social BM 2 - Gesundheit und Soziales MP 2 - Sanità e socialità | MP 2 - S2 - MP 2 - Santé et Social BM 2 - GESO - BM 2 - Gesundheit und Soziales MP 2 - SS - MP 2 - Sanità e socialità | |
Bilingue D/E | MP 2 - TASV BM 2 - TALS MP 2 - T | MP 2 - Technique, architecture et sciences de la vie BM 2 - Technik, Architektur, Life Sciences MP 2 - Tecnica, architettura e scienze della vita | MP 2 - TASV - MP 2 - Technique, architecture et sciences de la vie BM 2 - TALS - BM 2 - Technik, Architektur, Life Sciences MP 2 - T - MP 2 - Tecnica, architettura e scienze della vita | |
Allemand | MP 2 - TASV BM 2 - TALS MP 2 - T | MP 2 - Technique, architecture et sciences de la vie BM 2 - Technik, Architektur, Life Sciences MP 2 - Tecnica, architettura e scienze della vita | MP 2 - TASV - MP 2 - Technique, architecture et sciences de la vie BM 2 - TALS - BM 2 - Technik, Architektur, Life Sciences MP 2 - T - MP 2 - Tecnica, architettura e scienze della vita |
Filières tertiaires (BF/DF)
Langue: | No. profession: | Profession f: | Profession m: | Professions f/m: | Actions |
---|---|---|---|---|---|
Allemand | 65647 | Agente de maintenance avec brevet fédéral (valable à partir de 01.01.2017) Instandhaltungsfachfrau mit eidg. Fachausweis (gültig ab 01.01.2017) Specialista in manutenzione con attestato professionale federale (valido a partire dal 01.01.2017) | Agent de maintenance avec brevet fédéral Instandhaltungsfachmann mit eidg. Fachausweis Specialista in manutenzione con attestato professionale federale | 65647 Agente de maintenance avec brevet fédéral (valable à partir de 01.01.2017) / Agent de maintenance avec brevet fédéral Instandhaltungsfachfrau mit eidg. Fachausweis (gültig ab 01.01.2017) / Instandhaltungsfachmann mit eidg. Fachausweis Specialista in manutenzione con attestato professionale federale (valido a partire dal 01.01.2017) / Specialista in manutenzione con attestato professionale federale | |
Allemand | 21841 | Cheffe d'exploitation économie carnée avec brevet fédéral Betriebsleiterin Fleischwirtschaft mit eidg. Fachausweis Capo d'azienda economia carnea con attestato professionale federale | Chef d'exploitation économie carnée avec brevet fédéral Betriebsleiter Fleischwirtschaft mit eidg. Fachausweis Capo d'azienda economia carnea con attestato professionale federale | 21841 Cheffe d'exploitation économie carnée avec brevet fédéral / Chef d'exploitation économie carnée avec brevet fédéral Betriebsleiterin Fleischwirtschaft mit eidg. Fachausweis / Betriebsleiter Fleischwirtschaft mit eidg. Fachausweis Capo d'azienda economia carnea con attestato professionale federale / Capo d'azienda economia carnea con attestato professionale federale | |
Allemand | 47942 | Cheffe monteuse-frigoriste avec brevet fédéral Chefmonteurin Kälte mit eidgenössischem Fachausweis Capo montatrice di impianti di refrigerazione con attestato professionale | Chef monteur-frigoriste avec brevet fédéral Chefmonteur Kälte mit eidgenössischem Fachausweis Capo montatore di impianti di refrigerazione con attestato professionale | 47942 Cheffe monteuse-frigoriste avec brevet fédéral / Chef monteur-frigoriste avec brevet fédéral Chefmonteurin Kälte mit eidgenössischem Fachausweis / Chefmonteur Kälte mit eidgenössischem Fachausweis Capo montatrice di impianti di refrigerazione con attestato professionale / Capo montatore di impianti di refrigerazione con attestato professionale | |
Allemand | 82042 | Coiffeuse avec brevet fédéral Coiffeuse mit eidgenössischem Fachausweis Parrucchiera con attestato professionale federale | Coiffeur avec brevet fédéral Coiffeur mit eidgenössischen Fachausweis Parrucchiere con attestato professionale federale | 82042 Coiffeuse avec brevet fédéral / Coiffeur avec brevet fédéral Coiffeuse mit eidgenössischem Fachausweis / Coiffeur mit eidgenössischen Fachausweis Parrucchiera con attestato professionale federale / Parrucchiere con attestato professionale federale | |
Allemand | 82034 | Coiffeuse avec diplôme fédéral Coiffeuse mit eidgenössischem Diplom Parrucchiera con diploma federale | Coiffeur avec diplôme fédéral Coiffeur mit eidgenössischem Diplom Parrucchiere con diploma federale | 82034 Coiffeuse avec diplôme fédéral / Coiffeur avec diplôme fédéral Coiffeuse mit eidgenössischem Diplom / Coiffeur mit eidgenössischem Diplom Parrucchiera con diploma federale / Parrucchiere con diploma federale | |
Allemand | 80241 | Concierge avec brevet fédéral Hauswartin mit eidg. Fachausweis Custode con attestato professionale federale | Concierge avec brevet fédéral Hauswart mit eidg. Fachausweis Custode con attestato professionale federale | 80241 Concierge avec brevet fédéral / Concierge avec brevet fédéral Hauswartin mit eidg. Fachausweis / Hauswart mit eidg. Fachausweis Custode con attestato professionale federale / Custode con attestato professionale federale | |
Allemand | 70342 | Conseillère de service à la clientèle dans la branche automobile avec brevet fédéral Kundendienstberaterin im Automobilgewerbe mit eidg. Fachausweis Consulente del servizio clientela nel ramo dell'automobile con attestato professionale federale | Conseiller de service à la clientèle dans la branche automobile avec brevet fédéral Kundendienstberater im Automobilgewerbe mit eidg. Fachausweis Consulente del servizio clientela nel ramo dell'automobile con attestato professionale federale | 70342 Conseillère de service à la clientèle dans la branche automobile avec brevet fédéral / Conseiller de service à la clientèle dans la branche automobile avec brevet fédéral Kundendienstberaterin im Automobilgewerbe mit eidg. Fachausweis / Kundendienstberater im Automobilgewerbe mit eidg. Fachausweis Consulente del servizio clientela nel ramo dell'automobile con attestato professionale federale / Consulente del servizio clientela nel ramo dell'automobile con attestato professionale federale | |
Allemand | 47640 | Contremaître en chauffage avec brevet fédéral Chefmonteurin Heizung mit eidg. Fachausweis Capo montatrice di riscaldamenti con attestato professionale federale | Contremaître en chauffage avec brevet fédéral Chefmonteur Heizung mit eidg. Fachausweis Capo montatore di riscaldamenti con attestato professionale federale | 47640 Contremaître en chauffage avec brevet fédéral / Contremaître en chauffage avec brevet fédéral Chefmonteurin Heizung mit eidg. Fachausweis / Chefmonteur Heizung mit eidg. Fachausweis Capo montatrice di riscaldamenti con attestato professionale federale / Capo montatore di riscaldamenti con attestato professionale federale | |
Allemand | 53043 | Contremaître peintre avec brevet fédéral - responsable d'exploitation Projektleiterin Farbe mit eidg. Fachausweis - Betriebsleitung Capo progetto pittura con attestato professionale federale - gestione aziendale | Contremaître peintre avec brevet fédéral - responsable d'exploitation Projektleiter Farbe mit eidg. Fachausweis - Betriebsleitung Capo progetto pittura con attestato professionale federale - gestione aziendale | 53043 Contremaître peintre avec brevet fédéral - responsable d'exploitation / Contremaître peintre avec brevet fédéral - responsable d'exploitation Projektleiterin Farbe mit eidg. Fachausweis - Betriebsleitung / Projektleiter Farbe mit eidg. Fachausweis - Betriebsleitung Capo progetto pittura con attestato professionale federale - gestione aziendale / Capo progetto pittura con attestato professionale federale - gestione aziendale | |
Allemand | 47740 | Contremaître sanitaire avec brevet fédéral Chefmonteurin Sanitär mit eidg. Fachausweis Capo montatrice di impianti sanitari con attestato professionale federale | Contremaître sanitaire avec brevet fédéral Chefmonteur Sanitär mit eidg. Fachausweis Capo montatore di impianti sanitari con attestato professionale federale | 47740 Contremaître sanitaire avec brevet fédéral / Contremaître sanitaire avec brevet fédéral Chefmonteurin Sanitär mit eidg. Fachausweis / Chefmonteur Sanitär mit eidg. Fachausweis Capo montatrice di impianti sanitari con attestato professionale federale / Capo montatore di impianti sanitari con attestato professionale federale | |
Allemand | 44649 | Coordinatrice d'atelier automobile avec brevet fédéral Automobil-Werkstattkoordinator mit eidg. Fachausweis Coordinatrice d'officina nel ramo dell'automobile con attestato professionale federale | Coordinateur d'atelier automobile avec brevet fédéral Automobil-Werkstattkoordinator mit eidg. Fachausweis Coordinatore d'officina nel ramo dell'automobile con attestato professionale federale | 44649 Coordinatrice d'atelier automobile avec brevet fédéral / Coordinateur d'atelier automobile avec brevet fédéral Automobil-Werkstattkoordinator mit eidg. Fachausweis / Automobil-Werkstattkoordinator mit eidg. Fachausweis Coordinatrice d'officina nel ramo dell'automobile con attestato professionale federale / Coordinatore d'officina nel ramo dell'automobile con attestato professionale federale | |
Allemand | 89573 | Cyber Security Specialist avec brevet fédéral Cyber Security Specialist mit eidgenössischem Fachausweis Cyber Security Specialist con attestato professionale federale | Cyber Security Specialist avec brevet fédéral Cyber Security Specialist mit eidgenössischem Fachausweis Security Specialist con attestato professionale federale | 89573 Cyber Security Specialist avec brevet fédéral / Cyber Security Specialist avec brevet fédéral Cyber Security Specialist mit eidgenössischem Fachausweis / Cyber Security Specialist mit eidgenössischem Fachausweis Cyber Security Specialist con attestato professionale federale / Security Specialist con attestato professionale federale | |
Allemand | 44647 | Diagnosticienne d'automobiles avec brevet fédéral - véhicules légers Automobildiagnostikerin mit eidg. Fachausweis - Personenwagen Meccanica diagnostica d'automobile con attestato professionale federale - autoveicoli leggeri | Diagnosticien d'automobiles avec brevet fédéral - véhicules légers Automobildiagnostiker mit eidg. Fachausweis - Personenwagen Meccanico diagnostico d'automobile con attestato professionale federale - autoveicoli leggeri | 44647 Diagnosticienne d'automobiles avec brevet fédéral - véhicules légers / Diagnosticien d'automobiles avec brevet fédéral - véhicules légers Automobildiagnostikerin mit eidg. Fachausweis - Personenwagen / Automobildiagnostiker mit eidg. Fachausweis - Personenwagen Meccanica diagnostica d'automobile con attestato professionale federale - autoveicoli leggeri / Meccanico diagnostico d'automobile con attestato professionale federale - autoveicoli leggeri | |
Allemand | 44648 | Diagnosticienne d'automobiles avec brevet fédéral - véhicules utilitaires Automobildiagnostikerin mit eidg. Fachausweis - Nutzfahrzeuge Meccanica diagnostica d'automobile con attestato professionale federale - veicoli utilitari | Diagnosticien d'automobiles avec brevet fédéral - véhicules utilitaires Automobildiagnostiker mit eidg. Fachausweis - Nutzfahrzeuge Meccanico diagnostico d'automobile con attestato professionale federale - veicoli utilitari | 44648 Diagnosticienne d'automobiles avec brevet fédéral - véhicules utilitaires / Diagnosticien d'automobiles avec brevet fédéral - véhicules utilitaires Automobildiagnostikerin mit eidg. Fachausweis - Nutzfahrzeuge / Automobildiagnostiker mit eidg. Fachausweis - Nutzfahrzeuge Meccanica diagnostica d'automobile con attestato professionale federale - veicoli utilitari / Meccanico diagnostico d'automobile con attestato professionale federale - veicoli utilitari | |
Allemand | 66034 | Directrice des travaux du génie civil diplômée Bauleiterin Tiefbau, diplomierte Direttrice dei lavori del genio civile diplomata | Directeur des travaux du génie civil diplômé Bauleiter Tiefbau, diplomierter Direttore dei lavori del genio civile diplomato | 66034 Directrice des travaux du génie civil diplômée / Directeur des travaux du génie civil diplômé Bauleiterin Tiefbau, diplomierte / Bauleiter Tiefbau, diplomierter Direttrice dei lavori del genio civile diplomata / Direttore dei lavori del genio civile diplomato | |
Allemand | 65630 | Dirigeante de maintenance diplômée Instandhaltungsleiterin, diplomierte Capo della manutenzione diplomata | Dirigeant de maintenance diplômé Instandhaltungsleiter, diplomierter Dirigente della manutenzione diplomato | 65630 Dirigeante de maintenance diplômée / Dirigeant de maintenance diplômé Instandhaltungsleiterin, diplomierte / Instandhaltungsleiter, diplomierter Capo della manutenzione diplomata / Dirigente della manutenzione diplomato | |
Allemand | 65631 | Dirigeante diplomée en facility management Leiterin in Facility Management , diplomierte Dirigente diplomata in facility management | Dirigeant diplomé en facility management Leiter in Facility Management , diplomierter Dirigente diplomato in facility management | 65631 Dirigeante diplomée en facility management / Dirigeant diplomé en facility management Leiterin in Facility Management , diplomierte / Leiter in Facility Management , diplomierter Dirigente diplomata in facility management / Dirigente diplomato in facility management | |
Allemand | 15489 | Electricienne cheffe de projet en installation et sécurité avec brevet fédéraI Elektroprojektleiterin Installation und Sicherheit mit eidgenössischem Fachausweis Elettricista capo progetto in installazione e sicurezza con attestato professionale federale | Electricien chef de projet en installation et sécurité avec brevet fédéraI Elektroprojektleiter Installation und Sicherheit mit eidgenössischem Fachausweis Elettricista capo progetto in installazione e sicurezza con attestato professionale federale | 15489 Electricienne cheffe de projet en installation et sécurité avec brevet fédéraI / Electricien chef de projet en installation et sécurité avec brevet fédéraI Elektroprojektleiterin Installation und Sicherheit mit eidgenössischem Fachausweis / Elektroprojektleiter Installation und Sicherheit mit eidgenössischem Fachausweis Elettricista capo progetto in installazione e sicurezza con attestato professionale federale / Elettricista capo progetto in installazione e sicurezza con attestato professionale federale | |
Allemand | 15053 | Experte en installation et sécurité électrique diplômée Diplomierte Elektroinstallations- und Sicherheitsexpertin Esperta in installazioni e sicurezza elettriche diplomata | Expert en installation et sécurité électrique diplômé Diplomierter Elektroinstallations- und Sicherheitsexperte Esperto in installazioni e sicurezza elettriche diplomato | 15053 Experte en installation et sécurité électrique diplômée / Expert en installation et sécurité électrique diplômé Diplomierte Elektroinstallations- und Sicherheitsexpertin / Diplomierter Elektroinstallations- und Sicherheitsexperte Esperta in installazioni e sicurezza elettriche diplomata / Esperto in installazioni e sicurezza elettriche diplomato | |
Allemand | 46332 | Gestionnaire d'entreprise diplômée de la branche automobile Betriebswirtin im Automobilgewerbe, diplomiert Diplomata in economia aziendale nel settore dell'automobile | Gestionnaire d'entreprise diplômé de la branche automobile Betriebswirt im Automobilgewerbe, diplomiert Diplomato in economia aziendale nel settore dell'automobile | 46332 Gestionnaire d'entreprise diplômée de la branche automobile / Gestionnaire d'entreprise diplômé de la branche automobile Betriebswirtin im Automobilgewerbe, diplomiert / Betriebswirt im Automobilgewerbe, diplomiert Diplomata in economia aziendale nel settore dell'automobile / Diplomato in economia aziendale nel settore dell'automobile | |
Allemand | 47634 | Maître chauffagiste avec diplôme fédéral Heizungsmeisterin mit eidg. Diplom Maestra in riscaldamenti con diploma federale | Maître chauffagiste avec diplôme fédéral Heizungsmeister mit eidg. Diplom Maestro in riscaldamenti con diploma federale | 47634 Maître chauffagiste avec diplôme fédéral / Maître chauffagiste avec diplôme fédéral Heizungsmeisterin mit eidg. Diplom / Heizungsmeister mit eidg. Diplom Maestra in riscaldamenti con diploma federale / Maestro in riscaldamenti con diploma federale | |
Allemand | 53031 | Maître peintre Malermeisterin Maestro pittore | Maître peintre Malermeister Maestro pittore | 53031 Maître peintre / Maître peintre Malermeisterin / Malermeister Maestro pittore / Maestro pittore | |
Allemand | 47734 | Maître sanitaire avec diplôme fédéral Sanitärmeisterin mit eidg. Diplom Maestra in impianti sanitari con diploma federale | Maître sanitaire avec diplôme fédéral Sanitärmeister mit eidg. Diplom Maestro in impianti sanitari con diploma federale | 47734 Maître sanitaire avec diplôme fédéral / Maître sanitaire avec diplôme fédéral Sanitärmeisterin mit eidg. Diplom / Sanitärmeister mit eidg. Diplom Maestra in impianti sanitari con diploma federale / Maestro in impianti sanitari con diploma federale |
Filières tertiaires (ES)
Langue: | No. profession: | Profession f: | Profession m: | Professions f/m: | Actions |
---|---|---|---|---|---|
Allemand | 116 | dipl. Unternehmensführerin NDS HF dipl. Unternehmensführerin NDS HF dipl. Unternehmensführerin NDS HF | dipl. Unternehmensführer NDS HF dipl. Unternehmensführer NDS HF dipl. Unternehmensführer NDS HF | 116 dipl. Unternehmensführerin NDS HF / dipl. Unternehmensführer NDS HF dipl. Unternehmensführerin NDS HF / dipl. Unternehmensführer NDS HF dipl. Unternehmensführerin NDS HF / dipl. Unternehmensführer NDS HF | |
Allemand | 123 | technicienne diplômée ES en informatique dipl. Technikerin HF Informatik tecnica dipl. SSS informatica | technicien diplômé ES en informatique dipl. Techniker HF Informatik tecnico dipl. SSS informatica | 123 technicienne diplômée ES en informatique / technicien diplômé ES en informatique dipl. Technikerin HF Informatik / dipl. Techniker HF Informatik tecnica dipl. SSS informatica / tecnico dipl. SSS informatica | |
Allemand | 136 | technicienne diplômée ES planification des travaux dipl. Technikerin HF Bauplanung tecnica dipl. SSS progettazione edile | technicien diplômé ES planification des travaux dipl. Techniker HF Bauplanung tecnico dipl. SSS progettazione edile | 136 technicienne diplômée ES planification des travaux / technicien diplômé ES planification des travaux dipl. Technikerin HF Bauplanung / dipl. Techniker HF Bauplanung tecnica dipl. SSS progettazione edile / tecnico dipl. SSS progettazione edile | |
Allemand | 146 | technicienne diplomée ES technique des bâtiments dipl. Technikerin HF Gebäudetechnik tecnica dipl. SSS tecnica degli edifici | technicien diplômé ES technique des bâtiments dipl. Techniker HF Gebäudetechnik tecnico dipl. SSS tecnica degli edifici | 146 technicienne diplomée ES technique des bâtiments / technicien diplômé ES technique des bâtiments dipl. Technikerin HF Gebäudetechnik / dipl. Techniker HF Gebäudetechnik tecnica dipl. SSS tecnica degli edifici / tecnico dipl. SSS tecnica degli edifici |