Centro Professionale Tecnico Lugano-Trevano
Via Trevano 25, CP 107, 6952 CanobbioCecilia Beti, Direttrice 091 815 10 11
cecilia.beti@edu.ti.ch
www.cpttrevano.ti.ch
Professioni (AFC/CFP)
Lingua: | No. professione: | Professione f: | Professione m: | Professioni f/m: | azioni |
---|---|---|---|---|---|
Italiano | 51923 | Addetta al montaggio di avvolgibili CFP (campo professionale dell’involucro edilizio) Praticienne en stores AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices) Storenmontagepraktikerin EBA (Berufsfeld Gebäudehülle) | Addetto al montaggio di avvolgibili CFP (campo professionale dell’involucro edilizio) Praticien en stores AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices) Storenmontagepraktiker EBA (Berufsfeld Gebäudehülle) | 51923 Addetta al montaggio di avvolgibili CFP (campo professionale dell’involucro edilizio) / Addetto al montaggio di avvolgibili CFP (campo professionale dell’involucro edilizio) Praticienne en stores AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices) / Praticien en stores AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices) Storenmontagepraktikerin EBA (Berufsfeld Gebäudehülle) / Storenmontagepraktiker EBA (Berufsfeld Gebäudehülle) | |
Italiano | 21415 | Addetta alimentarista CFP Praticienne en denrées alimentaires AFP Lebensmittelpraktikerin EBA | Addetto alimentarista CFP Praticien en denrées alimentaires AFP Lebensmittelpraktiker EBA | 21415 Addetta alimentarista CFP / Addetto alimentarista CFP Praticienne en denrées alimentaires AFP / Praticien en denrées alimentaires AFP Lebensmittelpraktikerin EBA / Lebensmittelpraktiker EBA | |
Italiano | 51920 | Addetta alla copertura di tetti CFP (campo professionale dell’involucro edilizio) Praticienne en couverture AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices) Dachdeckerpraktikerin EBA (Berufsfeld Gebäudehülle) | Addetto alla copertura di tetti CFP (campo professionale dell’involucro edilizio) Praticien en couverture AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices) Dachdeckerpraktiker EBA (Berufsfeld Gebäudehülle) | 51920 Addetta alla copertura di tetti CFP (campo professionale dell’involucro edilizio) / Addetto alla copertura di tetti CFP (campo professionale dell’involucro edilizio) Praticienne en couverture AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices) / Praticien en couverture AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices) Dachdeckerpraktikerin EBA (Berufsfeld Gebäudehülle) / Dachdeckerpraktiker EBA (Berufsfeld Gebäudehülle) | |
Italiano | 51921 | Addetta alla costruzione di facciate CFP (campo professionale dell’involucro edilizio) Praticienne en façades AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices) Fassadenbaupraktikerin EBA (Berufsfeld Gebäudehülle) | Addetto alla costruzione di facciate CFP (campo professionale dell’involucro edilizio) Praticien en façades AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices) Fassadenbaupraktiker EBA (Berufsfeld Gebäudehülle) | 51921 Addetta alla costruzione di facciate CFP (campo professionale dell’involucro edilizio) / Addetto alla costruzione di facciate CFP (campo professionale dell’involucro edilizio) Praticienne en façades AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices) / Praticien en façades AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices) Fassadenbaupraktikerin EBA (Berufsfeld Gebäudehülle) / Fassadenbaupraktiker EBA (Berufsfeld Gebäudehülle) | |
Italiano | 51922 | Addetta alla costruzione di ponteggi CFP (campo professionale dell’involucro edilizio) Praticienne en échafaudage AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices) Gerüstbaupraktikerin EBA (Berufsfeld Gebäudehülle) | Addetto alla costruzione di ponteggi CFP (campo professionale dell’involucro edilizio) Praticien en échafaudage AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices) Gerüstbaupraktiker EBA (Berufsfeld Gebäudehülle) | 51922 Addetta alla costruzione di ponteggi CFP (campo professionale dell’involucro edilizio) / Addetto alla costruzione di ponteggi CFP (campo professionale dell’involucro edilizio) Praticienne en échafaudage AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices) / Praticien en échafaudage AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices) Gerüstbaupraktikerin EBA (Berufsfeld Gebäudehülle) / Gerüstbaupraktiker EBA (Berufsfeld Gebäudehülle) | |
Italiano | 38327 | Addetta alla lavorazione di materie sintetiche CFP Praticienne des matières synthétiques AFP Kunststoffverarbeiterin EBA | Addetto alla lavorazione di materie sintetiche CFP Praticien des matières synthétiques AFP Kunststoffverarbeiter EBA | 38327 Addetta alla lavorazione di materie sintetiche CFP / Addetto alla lavorazione di materie sintetiche CFP Praticienne des matières synthétiques AFP / Praticien des matières synthétiques AFP Kunststoffverarbeiterin EBA / Kunststoffverarbeiter EBA | |
Italiano | 51919 | Addetta alle impermeabilizzazioni CFP (campo professionale dell’involucro edilizio Praticienne en étanchéité AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices) Abdichtungspraktikerin EBA (Berufsfeld Gebäudehülle) | Addetto alle impermeabilizzazioni CFP (campo professionale dell’involucro edilizio) Praticien en étanchéité AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices) Abdichtungspraktiker EBA (Berufsfeld Gebäudehülle) | 51919 Addetta alle impermeabilizzazioni CFP (campo professionale dell’involucro edilizio / Addetto alle impermeabilizzazioni CFP (campo professionale dell’involucro edilizio) Praticienne en étanchéité AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices) / Praticien en étanchéité AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices) Abdichtungspraktikerin EBA (Berufsfeld Gebäudehülle) / Abdichtungspraktiker EBA (Berufsfeld Gebäudehülle) | |
Italiano | 78420 | Addetta d' albergo CFP Employée en hôtellerie AFP Hotellerieangestellte EBA | Addetto d' albergo CFP Employé en hôtellerie AFP Hotellerieangestellter EBA | 78420 Addetta d' albergo CFP / Addetto d' albergo CFP Employée en hôtellerie AFP / Employé en hôtellerie AFP Hotellerieangestellte EBA / Hotellerieangestellter EBA | |
Italiano | 79025 | Addetta di cucina CFP Employée en cuisine AFP Küchenangestellte EBA | Addetto di cucina CFP Employé en cuisine AFP Küchenangestellter EBA | 79025 Addetta di cucina CFP / Addetto di cucina CFP Employée en cuisine AFP / Employé en cuisine AFP Küchenangestellte EBA / Küchenangestellter EBA | |
Italiano | 79024 | Addetta di ristorazione CFP (inizio della formazione dal 2019) Employée en restauration AFP (à partir de la rentrée 2019) Restaurantangestellte EBA (ab Lehrbeginn 2019) | Addetto di ristorazione CFP Employé en restauration AFP Restaurantangestellter EBA | 79024 Addetta di ristorazione CFP (inizio della formazione dal 2019) / Addetto di ristorazione CFP Employée en restauration AFP (à partir de la rentrée 2019) / Employé en restauration AFP Restaurantangestellte EBA (ab Lehrbeginn 2019) / Restaurantangestellter EBA | |
Italiano | 79616 | Addetta d’economia domestica CFP (inizio della formazione dal 2016) Employée en intendance AFP (à partir de la rentrée 2016) Hauswirtschaftspraktikerin EBA (ab Lehrbeginn 2016) | Addetto d’economia domestica CFP Employé en intendance AFP Hauswirtschaftspraktiker EBA | 79616 Addetta d’economia domestica CFP (inizio della formazione dal 2016) / Addetto d’economia domestica CFP Employée en intendance AFP (à partir de la rentrée 2016) / Employé en intendance AFP Hauswirtschaftspraktikerin EBA (ab Lehrbeginn 2016) / Hauswirtschaftspraktiker EBA | |
Italiano | 38328 | Agente tecnica di materie sintetiche AFC - Stampaggio per iniezione/stampaggio per compressione Agente technique des matières synthétiques CFC Kunststofftechnologin EFZ | Agente tecnico di materie sintetiche AFC - Stampaggio per iniezione/stampaggio per compressione Agent technique des matières synthétiques CFC Kunststofftechnologe EFZ | 38328 Agente tecnica di materie sintetiche AFC - Stampaggio per iniezione/stampaggio per compressione / Agente tecnico di materie sintetiche AFC - Stampaggio per iniezione/stampaggio per compressione Agente technique des matières synthétiques CFC / Agent technique des matières synthétiques CFC Kunststofftechnologin EFZ / Kunststofftechnologe EFZ | |
Italiano | 53003 | Aiuto pittrice CFP Aide-peintre AFP Malerpraktikerin EBA | Aiuto pittore CFP Aide-peintre AFP Malerpraktiker EBA | 53003 Aiuto pittrice CFP / Aiuto pittore CFP Aide-peintre AFP / Aide-peintre AFP Malerpraktikerin EBA / Malerpraktiker EBA | |
Italiano | 51915 | Copritetto AFC (campo professionale dell’involucro edilizio) Couvreuse CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices) Dachdeckerin EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle) | Copritetto AFC (campo professionale dell’involucro edilizio) Couvreur CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices) Dachdecker EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle) | 51915 Copritetto AFC (campo professionale dell’involucro edilizio) / Copritetto AFC (campo professionale dell’involucro edilizio) Couvreuse CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices) / Couvreur CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices) Dachdeckerin EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle) / Dachdecker EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle) | |
Italiano | 51916 | Costruttrice di facciate AFC (campo professionale dell’involucro edilizio) Façadière CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices) Fassadenbauerin EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle) | Costruttore di facciate AFC (campo professionale dell’involucro edilizio) Façadier CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices) Fassadenbauer EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle) | 51916 Costruttrice di facciate AFC (campo professionale dell’involucro edilizio) / Costruttore di facciate AFC (campo professionale dell’involucro edilizio) Façadière CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices) / Façadier CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices) Fassadenbauerin EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle) / Fassadenbauer EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle) | |
Italiano | 51917 | Costruttrice di ponteggi AFC (campo professionale dell’involucro edilizio) Echafaudeuse CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices) Gerüstbauerin EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle) | Costruttore di ponteggi AFC (campo professionale dell’involucro edilizio) Echafaudeur CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices) Gerüstbauer EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle) | 51917 Costruttrice di ponteggi AFC (campo professionale dell’involucro edilizio) / Costruttore di ponteggi AFC (campo professionale dell’involucro edilizio) Echafaudeuse CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices) / Echafaudeur CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices) Gerüstbauerin EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle) / Gerüstbauer EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle) | |
Italiano | 79009 | Cuoca AFC Cuisinière CFC Köchin EFZ | Cuoco AFC Cuisinier CFC Koch EFZ | 79009 Cuoca AFC / Cuoco AFC Cuisinière CFC / Cuisinier CFC Köchin EFZ / Koch EFZ | |
Italiano | 79004 | Cuoca in dietetica AFC Cuisinière en diététique CFC Diätköchin EFZ | Cuoco in dietetica AFC Cuisinier en diététique CFC Diätkoch EFZ | 79004 Cuoca in dietetica AFC / Cuoco in dietetica AFC Cuisinière en diététique CFC / Cuisinier en diététique CFC Diätköchin EFZ / Diätkoch EFZ | |
Italiano | 64014 | Disegnatrice AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura Dessinatrice CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture Zeichnerin EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur | Disegnatore AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura Dessinateur CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture Zeichner EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur | 64014 Disegnatrice AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura / Disegnatore AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura Dessinatrice CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture / Dessinateur CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture Zeichnerin EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur / Zeichner EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur | |
Italiano | 64015 | Disegnatrice AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo ingegneria civile Dessinatrice CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Génie civil Zeichnerin EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Ingenieurbau | Disegnatore AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo ingegneria civile Dessinateur CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Génie civil Zeichner EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Ingenieurbau | 64015 Disegnatrice AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo ingegneria civile / Disegnatore AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo ingegneria civile Dessinatrice CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Génie civil / Dessinateur CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Génie civil Zeichnerin EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Ingenieurbau / Zeichner EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Ingenieurbau | |
Italiano | 64018 | Disegnatrice AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo pianificazione del territorio Dessinatrice CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Planification du territoire Zeichnerin EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Raumplanung | Disegnatore AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo pianificazione del territorio Dessinateur CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Planification du territoire Zeichner EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Raumplanung | 64018 Disegnatrice AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo pianificazione del territorio / Disegnatore AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo pianificazione del territorio Dessinatrice CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Planification du territoire / Dessinateur CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Planification du territoire Zeichnerin EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Raumplanung / Zeichner EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Raumplanung | |
Italiano | 47007 | Elettronica multimediale AFC Electronicienne en multimédia CFC Multimediaelektronikerin EFZ | Elettronico multimediale AFC Electronicien en multimédia CFC Multimediaelektroniker EFZ | 47007 Elettronica multimediale AFC / Elettronico multimediale AFC Electronicienne en multimédia CFC / Electronicien en multimédia CFC Multimediaelektronikerin EFZ / Multimediaelektroniker EFZ | |
Italiano | 64104 | Geomatica AFC Géomaticienne CFC Geomatikerin EFZ | Geomatico AFC Géomaticien CFC Geomatiker EFZ | 64104 Geomatica AFC / Geomatico AFC Géomaticienne CFC / Géomaticien CFC Geomatikerin EFZ / Geomatiker EFZ | |
Italiano | 51914 | Impermeabilizzatrice AFC (campo professionale dell’involucro edilizio) Etancheuse CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices) Abdichterin EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle) | Impermeabilizzatore AFC (campo professionale dell’involucro edilizio) Etancheur CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices) Abdichter EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle) | 51914 Impermeabilizzatrice AFC (campo professionale dell’involucro edilizio) / Impermeabilizzatore AFC (campo professionale dell’involucro edilizio) Etancheuse CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices) / Etancheur CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices) Abdichterin EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle) / Abdichter EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle) | |
Italiano | 78404 | Impiegata del settore alberghiero-economia domestica AFC Gestionnaire en hôtellerie-intendance CFC Fachfrau Hotellerie-Hauswirtschaft EFZ | Impiegato del settore alberghiero-economia domestica AFC Gestionnaire en hôtellerie-intendance CFC Fachmann Hotellerie-Hauswirtschaft EFZ | 78404 Impiegata del settore alberghiero-economia domestica AFC / Impiegato del settore alberghiero-economia domestica AFC Gestionnaire en hôtellerie-intendance CFC / Gestionnaire en hôtellerie-intendance CFC Fachfrau Hotellerie-Hauswirtschaft EFZ / Fachmann Hotellerie-Hauswirtschaft EFZ | |
Italiano | 79008 | Impiegata di gastronomia standardizzata AFC Spécialiste en restauration de système CFC Systemgastronomiefachfrau EFZ | Impiegato di gastronomia standardizzata AFC Spécialiste en restauration de système CFC Systemgastronomiefachmann EFZ | 79008 Impiegata di gastronomia standardizzata AFC / Impiegato di gastronomia standardizzata AFC Spécialiste en restauration de système CFC / Spécialiste en restauration de système CFC Systemgastronomiefachfrau EFZ / Systemgastronomiefachmann EFZ | |
Italiano | 78705 | Impiegata di ristorazione AFC (inizio della formazione dal 2019) Spécialiste en restauration CFC (à partir de la rentrée 2019) Restaurantfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2019) | Impiegato di ristorazione AFC Spécialiste en restauration CFC Restaurantfachmann EFZ | 78705 Impiegata di ristorazione AFC (inizio della formazione dal 2019) / Impiegato di ristorazione AFC Spécialiste en restauration CFC (à partir de la rentrée 2019) / Spécialiste en restauration CFC Restaurantfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2019) / Restaurantfachmann EFZ | |
Italiano | 79200 | Impiegata in comunicazione alberghiera AFC Spécialiste en communication hôtelière CFC Hotel-Kommunikationsfachfrau EFZ | Impiegato in comunicazione alberghiera AFC Spécialiste en communication hôtelière CFC Hotel-Kommunikationsfachmann EFZ | 79200 Impiegata in comunicazione alberghiera AFC / Impiegato in comunicazione alberghiera AFC Spécialiste en communication hôtelière CFC / Spécialiste en communication hôtelière CFC Hotel-Kommunikationsfachfrau EFZ / Hotel-Kommunikationsfachmann EFZ | |
Italiano | 50009 | Incastonatrice AFC (Campo professionale creazione di gioielli e oggetti) Sertisseuse de pierres précieuses CFC (Champ professionnel création de bijoux et d’objets) Edelsteinfasserin EFZ (Berufsfeld Schmuck- und Objektegestaltung) | Incastonatore AFC (Campo professionale creazione di gioielli e oggetti) Sertisseur de pierres précieuses CFC (Champ professionnel création de bijoux et d’objets) Edelsteinfasser EFZ (Berufsfeld Schmuck- und Objektegestaltung) | 50009 Incastonatrice AFC (Campo professionale creazione di gioielli e oggetti) / Incastonatore AFC (Campo professionale creazione di gioielli e oggetti) Sertisseuse de pierres précieuses CFC (Champ professionnel création de bijoux et d’objets) / Sertisseur de pierres précieuses CFC (Champ professionnel création de bijoux et d’objets) Edelsteinfasserin EFZ (Berufsfeld Schmuck- und Objektegestaltung) / Edelsteinfasser EFZ (Berufsfeld Schmuck- und Objektegestaltung) | |
Italiano | 88612 | Informatica AFC - Gestione di infrastrutture Informaticienne CFC - Exploitation et infrastructure Informatikerin EFZ - Plattformentwicklung | Informatico AFC - Gestione di infrastrutture Informaticien CFC - Exploitation et infrastructure Informatiker EFZ - Plattformentwicklung | 88612 Informatica AFC - Gestione di infrastrutture / Informatico AFC - Gestione di infrastrutture Informaticienne CFC - Exploitation et infrastructure / Informaticien CFC - Exploitation et infrastructure Informatikerin EFZ - Plattformentwicklung / Informatiker EFZ - Plattformentwicklung | |
Italiano | 88613 | Informatica AFC - Sviluppo di applicazioni Informaticienne CFC - Développement d’applications Informatikerin EFZ - Applikationsentwicklung | Informatico AFC - Sviluppo di applicazioni Informaticien CFC - Développement d’applications Informatiker EFZ - Applikationsentwicklung | 88613 Informatica AFC - Sviluppo di applicazioni / Informatico AFC - Sviluppo di applicazioni Informaticienne CFC - Développement d’applications / Informaticien CFC - Développement d’applications Informatikerin EFZ - Applikationsentwicklung / Informatiker EFZ - Applikationsentwicklung | |
Italiano | 65401 | Laboratorista AFC - Biologia Laborantine CFC - Biologie Laborantin EFZ - Biologie | Laboratorista AFC - Biologia Laborantin CFC - Biologie Laborant EFZ - Biologie | 65401 Laboratorista AFC - Biologia / Laboratorista AFC - Biologia Laborantine CFC - Biologie / Laborantin CFC - Biologie Laborantin EFZ - Biologie / Laborant EFZ - Biologie | |
Italiano | 65402 | Laboratorista AFC - Chimica Laborantine CFC - Chimie Laborantin EFZ - Chemie | Laboratorista AFC - Chimica Laborantin CFC - Chimie Laborant EFZ - Chemie | 65402 Laboratorista AFC - Chimica / Laboratorista AFC - Chimica Laborantine CFC - Chimie / Laborantin CFC - Chimie Laborantin EFZ - Chemie / Laborant EFZ - Chemie | |
Italiano | 21809 | Macellaia-salumiera AFC (inizio della formazione dal 2017) - Produzione Bouchère-charcutière CFC (à partir de la rentrée 2017) - Production Fleischfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2017) - Gewinnung | Macellaio-salumiere AFC - Produzione Boucher-charcutier CFC - Production Fleischfachmann EFZ - Gewinnung | 21809 Macellaia-salumiera AFC (inizio della formazione dal 2017) - Produzione / Macellaio-salumiere AFC - Produzione Bouchère-charcutière CFC (à partir de la rentrée 2017) - Production / Boucher-charcutier CFC - Production Fleischfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2017) - Gewinnung / Fleischfachmann EFZ - Gewinnung | |
Italiano | 21812 | Macellaia-salumiera CFP (inizio della formazione dal 2017) Bouchère-charcutière AFP (à partir de la rentrée 2017) Fleischfachassistentin EBA (ab Lehrbeginn 2017) | Macellaio-salumiere CFP Boucher-charcutier AFP Fleischfachassistent EBA | 21812 Macellaia-salumiera CFP (inizio della formazione dal 2017) / Macellaio-salumiere CFP Bouchère-charcutière AFP (à partir de la rentrée 2017) / Boucher-charcutier AFP Fleischfachassistentin EBA (ab Lehrbeginn 2017) / Fleischfachassistent EBA | |
Italiano | 51918 | Montatrice di avvolgibili AFC (campo professionale dell’involucro edilizio) Storiste CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices) Storenmonteurin EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle) | Montatore di avvolgibili AFC (campo professionale dell’involucro edilizio) Storiste CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices) Storenmonteur EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle) | 51918 Montatrice di avvolgibili AFC (campo professionale dell’involucro edilizio) / Montatore di avvolgibili AFC (campo professionale dell’involucro edilizio) Storiste CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices) / Storiste CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices) Storenmonteurin EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle) / Storenmonteur EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle) | |
Italiano | 21006 | Mugnaia AFC - Derrate alimentari Meunière CFC - Denrées alimentaires Müllerin EFZ - Lebensmittel | Mugnaio AFC - Derrate alimentari Meunier CFC - Denrées alimentaires Müller EFZ - Lebensmittel | 21006 Mugnaia AFC - Derrate alimentari / Mugnaio AFC - Derrate alimentari Meunière CFC - Denrées alimentaires / Meunier CFC - Denrées alimentaires Müllerin EFZ - Lebensmittel / Müller EFZ - Lebensmittel | |
Italiano | 54104 | Odontotecnica AFC (inizio della formazione dal 2018) Technicienne-dentiste CFC (à partir de la rentrée 2018) Zahntechnikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) | Odontotecnico AFC Technicien-dentiste CFC Zahntechniker EFZ | 54104 Odontotecnica AFC (inizio della formazione dal 2018) / Odontotecnico AFC Technicienne-dentiste CFC (à partir de la rentrée 2018) / Technicien-dentiste CFC Zahntechnikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) / Zahntechniker EFZ | |
Italiano | 66500 | Operatrice di palcoscenico AFC Techniscéniste CFC Veranstaltungsfachfrau EFZ | Operatore di palcoscenico AFC Techniscéniste CFC Veranstaltungsfachmann EFZ | 66500 Operatrice di palcoscenico AFC / Operatore di palcoscenico AFC Techniscéniste CFC / Techniscéniste CFC Veranstaltungsfachfrau EFZ / Veranstaltungsfachmann EFZ | |
Italiano | 49208 | Operatrice in orologeria CFP (inizio della formazione dal 2015) Opératrice en horlogerie AFP (à partir de la rentrée 2015) Uhrenarbeiterin EBA (ab Lehrbeginn 2015) | Operatore in orologeria CFP Opérateur en horlogerie AFP Uhrenarbeiter EBA | 49208 Operatrice in orologeria CFP (inizio della formazione dal 2015) / Operatore in orologeria CFP Opératrice en horlogerie AFP (à partir de la rentrée 2015) / Opérateur en horlogerie AFP Uhrenarbeiterin EBA (ab Lehrbeginn 2015) / Uhrenarbeiter EBA | |
Italiano | 50007 | Orafa AFC - creazione di gioielli e oggetti Bijoutière CFC - création de bijoux et d’objets Goldschmiedin EFZ - Schmuck- und Objektegestaltung | Orafo AFC - creazione di gioielli e oggetti Bijoutier CFC - création de bijoux et d’objets Goldschmied EFZ - Schmuck- und Objektegestaltung | 50007 Orafa AFC - creazione di gioielli e oggetti / Orafo AFC - creazione di gioielli e oggetti Bijoutière CFC - création de bijoux et d’objets / Bijoutier CFC - création de bijoux et d’objets Goldschmiedin EFZ - Schmuck- und Objektegestaltung / Goldschmied EFZ - Schmuck- und Objektegestaltung | |
Italiano | 49005 | Orologiaia AFC Horlogère CFC Uhrmacherin EFZ | Orologiaio AFC Horloger CFC Uhrmacher EFZ | 49005 Orologiaia AFC / Orologiaio AFC Horlogère CFC / Horloger CFC Uhrmacherin EFZ / Uhrmacher EFZ | |
Italiano | 49207 | Orologiaia di produzione AFC Horlogère de production CFC Uhrmacherin Produktion EFZ | Orologiaio di produzione AFC Horloger de production CFC Uhrmacher Produktion EFZ | 49207 Orologiaia di produzione AFC / Orologiaio di produzione AFC Horlogère de production CFC / Horloger de production CFC Uhrmacherin Produktion EFZ / Uhrmacher Produktion EFZ | |
Italiano | 85506 | Ottico AFC Opticienne CFC Augenoptikerin EFZ | Ottico AFC Opticien CFC Augenoptiker EFZ | 85506 Ottico AFC / Ottico AFC Opticienne CFC / Opticien CFC Augenoptikerin EFZ / Augenoptiker EFZ | |
Italiano | 21105 | Panettiera-pasticciera-confettiera AFC - Panetteria-pasticceria Boulangère-pâtissière-confiseuse CFC - Boulangerie-pâtisserie Bäckerin-Konditorin-Confiseurin EFZ - Bäckerei-Konditorei | Panettiere-pasticciere-confettiere AFC - Panetteria-pasticceria Boulanger-pâtissier-confiseur CFC - Boulangerie-pâtisserie Bäcker-Konditor-Confiseur EFZ - Bäckerei-Konditorei | 21105 Panettiera-pasticciera-confettiera AFC - Panetteria-pasticceria / Panettiere-pasticciere-confettiere AFC - Panetteria-pasticceria Boulangère-pâtissière-confiseuse CFC - Boulangerie-pâtisserie / Boulanger-pâtissier-confiseur CFC - Boulangerie-pâtisserie Bäckerin-Konditorin-Confiseurin EFZ - Bäckerei-Konditorei / Bäcker-Konditor-Confiseur EFZ - Bäckerei-Konditorei | |
Italiano | 21106 | Panettiera-pasticciera-confettiera AFC - Pasticceria-confetteria Boulangère-pâtissière-confiseuse CFC - Pâtisserie-confiserie Bäckerin-Konditorin-Confiseurin EFZ - Konditorei-Confiserie | Panettiere-pasticciere-confettiere AFC - Pasticceria-confetteria Boulanger-pâtissier-confiseur CFC - Pâtisserie-confiserie Bäcker-Konditor-Confiseur EFZ - Konditorei-Confiserie | 21106 Panettiera-pasticciera-confettiera AFC - Pasticceria-confetteria / Panettiere-pasticciere-confettiere AFC - Pasticceria-confetteria Boulangère-pâtissière-confiseuse CFC - Pâtisserie-confiserie / Boulanger-pâtissier-confiseur CFC - Pâtisserie-confiserie Bäckerin-Konditorin-Confiseurin EFZ - Konditorei-Confiserie / Bäcker-Konditor-Confiseur EFZ - Konditorei-Confiserie | |
Italiano | 21107 | Panettiera-pasticciera-confettiera CFP Boulangère-pâtissière-confiseuse AFP Bäckerin-Konditorin-Confiseurin EBA | Panettiere-pasticciere-confettiere CFP Boulanger-pâtissier-confiseur AFP Bäcker-Konditor-Confiseur EBA | 21107 Panettiera-pasticciera-confettiera CFP / Panettiere-pasticciere-confettiere CFP Boulangère-pâtissière-confiseuse AFP / Boulanger-pâtissier-confiseur AFP Bäckerin-Konditorin-Confiseurin EBA / Bäcker-Konditor-Confiseur EBA | |
Italiano | 53002 | Pittrice AFC Peintre CFC Malerin EFZ | Pittore AFC Peintre CFC Maler EFZ | 53002 Pittrice AFC / Pittore AFC Peintre CFC / Peintre CFC Malerin EFZ / Maler EFZ | |
Italiano | 47807 | Progettista di sistemi di refrigerazione AFC Projeteuse frigoriste CFC Kältesystem-Planerin EFZ | Progettista di sistemi di refrigerazione AFC Projeteur frigoriste CFC Kältesystem-Planer EFZ | 47807 Progettista di sistemi di refrigerazione AFC / Progettista di sistemi di refrigerazione AFC Projeteuse frigoriste CFC / Projeteur frigoriste CFC Kältesystem-Planerin EFZ / Kältesystem-Planer EFZ | |
Italiano | 64618 | Progettista nella tecnica della costruzione impianti sanitari AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione) Projeteuse en technique du bâtiment sanitaire CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment) Gebäudetechnikplanerin Sanitär EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung) | Progettista nella tecnica della costruzione impianti sanitari AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione) Projeteur en technique du bâtiment sanitaire CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment) Gebäudetechnikplaner Sanitär EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung) | 64618 Progettista nella tecnica della costruzione impianti sanitari AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione) / Progettista nella tecnica della costruzione impianti sanitari AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione) Projeteuse en technique du bâtiment sanitaire CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment) / Projeteur en technique du bâtiment sanitaire CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment) Gebäudetechnikplanerin Sanitär EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung) / Gebäudetechnikplaner Sanitär EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung) | |
Italiano | 64616 | Progettista nella tecnica della costruzione riscaldamento AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione) Projeteuse en technique du bâtiment chauffage CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment) Gebäudetechnikplanerin Heizung EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung) | Progettista nella tecnica della costruzione riscaldamento AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione) Projeteur en technique du bâtiment chauffage CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment) Gebäudetechnikplaner Heizung EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung) | 64616 Progettista nella tecnica della costruzione riscaldamento AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione) / Progettista nella tecnica della costruzione riscaldamento AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione) Projeteuse en technique du bâtiment chauffage CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment) / Projeteur en technique du bâtiment chauffage CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment) Gebäudetechnikplanerin Heizung EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung) / Gebäudetechnikplaner Heizung EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung) | |
Italiano | 64617 | Progettista nella tecnica della costruzione ventilazione AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione) Projeteuse en technique du bâtiment ventilation CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment) Gebäudetechnikplanerin Lüftung EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung) | Progettista nella tecnica della costruzione ventilazione AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione) Projeteur en technique du bâtiment ventilation CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment) Gebäudetechnikplaner Lüftung EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung) | 64617 Progettista nella tecnica della costruzione ventilazione AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione) / Progettista nella tecnica della costruzione ventilazione AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione) Projeteuse en technique du bâtiment ventilation CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment) / Projeteur en technique du bâtiment ventilation CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment) Gebäudetechnikplanerin Lüftung EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung) / Gebäudetechnikplaner Lüftung EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung) | |
Italiano | 49707 | Rifinitrice di prodotti d’orologeria AFC Termineuse en habillage horloger CFC (à partir de la rentrée 2018) Oberflächenveredlerin Uhren und Schmuck EFZ | Rifinitore di prodotti d’orologeria AFC Termineur en habillage horloger CFC Oberflächenveredler Uhren und Schmuck EFZ | 49707 Rifinitrice di prodotti d’orologeria AFC / Rifinitore di prodotti d’orologeria AFC Termineuse en habillage horloger CFC (à partir de la rentrée 2018) / Termineur en habillage horloger CFC Oberflächenveredlerin Uhren und Schmuck EFZ / Oberflächenveredler Uhren und Schmuck EFZ | |
Italiano | 80004 | Spazzacamino AFC Ramoneuse CFC Kaminfegerin EFZ | Spazzacamino AFC Ramoneur CFC Kaminfeger EFZ | 80004 Spazzacamino AFC / Spazzacamino AFC Ramoneuse CFC / Ramoneur CFC Kaminfegerin EFZ / Kaminfeger EFZ | |
Italiano | 21416 | Tecnica alimentarista AFC Technologue en denrées alimentaires CFC Lebensmitteltechnologin EFZ | Tecnico alimentarista AFC Technologue en denrées alimentaires CFC Lebensmitteltechnologe EFZ | 21416 Tecnica alimentarista AFC / Tecnico alimentarista AFC Technologue en denrées alimentaires CFC / Technologue en denrées alimentaires CFC Lebensmitteltechnologin EFZ / Lebensmitteltechnologe EFZ | |
Italiano | 37005 | Tecnologa di chimica e chimica farmaceutica AFC (Inizio della formazione dal 2015) Technologue en production chimique et pharmaceutique CFC (à partir de la rentrée 2015) Chemie- und Pharmatechnologin EFZ (ab Lehrbeginn 2015) | Tecnologo di chimica e chimica farmaceutica AFC Technologue en production chimique et pharmaceutique CFC Chemie- und Pharmatechnologe EFZ | 37005 Tecnologa di chimica e chimica farmaceutica AFC (Inizio della formazione dal 2015) / Tecnologo di chimica e chimica farmaceutica AFC Technologue en production chimique et pharmaceutique CFC (à partir de la rentrée 2015) / Technologue en production chimique et pharmaceutique CFC Chemie- und Pharmatechnologin EFZ (ab Lehrbeginn 2015) / Chemie- und Pharmatechnologe EFZ |
Maturità professionali (MP1/MP2)
Lingua: | Abbreviazione: | Settore: | Settore: | azioni |
---|---|---|---|---|
Italiano | MP 1 - T MP 1 - TASV BM 1 - TALS | MP 1 - Tecnica, architettura e scienze della vita MP 1 - Technique, architecture et sciences de la vie BM 1 - Technik, Architektur, Life Sciences | MP 1 - T - MP 1 - Tecnica, architettura e scienze della vita MP 1 - TASV - MP 1 - Technique, architecture et sciences de la vie BM 1 - TALS - BM 1 - Technik, Architektur, Life Sciences | |
Italiano | MP 2 - NPN MP 2 - NPA BM 2 - NLL | MP 2 - Natura, paesaggio e alimentazione MP 2 - Nature, paysage et alimentation BM 2 - Natur, Landschaft und Lebensmittel | MP 2 - NPN - MP 2 - Natura, paesaggio e alimentazione MP 2 - NPA - MP 2 - Nature, paysage et alimentation BM 2 - NLL - BM 2 - Natur, Landschaft und Lebensmittel | |
Italiano | MP 2 - T MP 2 - TASV BM 2 - TALS | MP 2 - Tecnica, architettura e scienze della vita MP 2 - Technique, architecture et sciences de la vie BM 2 - Technik, Architektur, Life Sciences | MP 2 - T - MP 2 - Tecnica, architettura e scienze della vita MP 2 - TASV - MP 2 - Technique, architecture et sciences de la vie BM 2 - TALS - BM 2 - Technik, Architektur, Life Sciences |
Corsi terziari (SSS)
Lingua: | No. professione: | Professione f: | Professione m: | Professioni f/m: | azioni |
---|---|---|---|---|---|
Italiano | 9 | tecnica dipl. SSS conduzione di lavori edili technicienne diplômée ES conduite des travaux dipl. Technikerin HF Bauführung | tecnico dipl. SSS conduzione di lavori edili technicien diplômé ES conduite des travaux dipl. Techniker HF Bauführung | 9 tecnica dipl. SSS conduzione di lavori edili / tecnico dipl. SSS conduzione di lavori edili technicienne diplômée ES conduite des travaux / technicien diplômé ES conduite des travaux dipl. Technikerin HF Bauführung / dipl. Techniker HF Bauführung | |
Italiano | 136 | tecnica dipl. SSS progettazione edile technicienne diplômée ES planification des travaux dipl. Technikerin HF Bauplanung | tecnico dipl. SSS progettazione edile technicien diplômé ES planification des travaux dipl. Techniker HF Bauplanung | 136 tecnica dipl. SSS progettazione edile / tecnico dipl. SSS progettazione edile technicienne diplômée ES planification des travaux / technicien diplômé ES planification des travaux dipl. Technikerin HF Bauplanung / dipl. Techniker HF Bauplanung | |
Italiano | 146 | tecnica dipl. SSS tecnica degli edifici technicienne diplomée ES technique des bâtiments dipl. Technikerin HF Gebäudetechnik | tecnico dipl. SSS tecnica degli edifici technicien diplômé ES technique des bâtiments dipl. Techniker HF Gebäudetechnik | 146 tecnica dipl. SSS tecnica degli edifici / tecnico dipl. SSS tecnica degli edifici technicienne diplomée ES technique des bâtiments / technicien diplômé ES technique des bâtiments dipl. Technikerin HF Gebäudetechnik / dipl. Techniker HF Gebäudetechnik | |
Italiano | 120 | tecnica dipl. SSS tecnica dei sistemi technicienne diplômée ES systèmes industriels dipl. Technikerin HF Systemtechnik | tecnico dipl. SSS tecnica dei sistemi technicien diplômé ES systèmes industriels dipl. Techniker HF Systemtechnik | 120 tecnica dipl. SSS tecnica dei sistemi / tecnico dipl. SSS tecnica dei sistemi technicienne diplômée ES systèmes industriels / technicien diplômé ES systèmes industriels dipl. Technikerin HF Systemtechnik / dipl. Techniker HF Systemtechnik |