aprentas
Lachmattstrasse 81, Postfach, 4132 MuttenzMarko Brumec, Direttore 061 468 17 60
marko.brumec@aprentas.com
www.aprentas.ch
Professioni (AFC/CFP)
Lingua: | No. professione: | Professione f: | Professione m: | Professioni f/m: | azioni |
---|---|---|---|---|---|
Tedesco | 65401 | Laboratorista AFC - Biologia Laborantine CFC - Biologie Laborantin EFZ - Biologie | Laboratorista AFC - Biologia Laborantin CFC - Biologie Laborant EFZ - Biologie | 65401 Laboratorista AFC - Biologia / Laboratorista AFC - Biologia Laborantine CFC - Biologie / Laborantin CFC - Biologie Laborantin EFZ - Biologie / Laborant EFZ - Biologie | |
Tedesco | 65402 | Laboratorista AFC - Chimica Laborantine CFC - Chimie Laborantin EFZ - Chemie | Laboratorista AFC - Chimica Laborantin CFC - Chimie Laborant EFZ - Chemie | 65402 Laboratorista AFC - Chimica / Laboratorista AFC - Chimica Laborantine CFC - Chimie / Laborantin CFC - Chimie Laborantin EFZ - Chemie / Laborant EFZ - Chemie | |
Tedesco | 37005 | Tecnologa di chimica e chimica farmaceutica AFC (Inizio della formazione dal 2015) Technologue en production chimique et pharmaceutique CFC (à partir de la rentrée 2015) Chemie- und Pharmatechnologin EFZ (ab Lehrbeginn 2015) | Tecnologo di chimica e chimica farmaceutica AFC Technologue en production chimique et pharmaceutique CFC Chemie- und Pharmatechnologe EFZ | 37005 Tecnologa di chimica e chimica farmaceutica AFC (Inizio della formazione dal 2015) / Tecnologo di chimica e chimica farmaceutica AFC Technologue en production chimique et pharmaceutique CFC (à partir de la rentrée 2015) / Technologue en production chimique et pharmaceutique CFC Chemie- und Pharmatechnologin EFZ (ab Lehrbeginn 2015) / Chemie- und Pharmatechnologe EFZ |
Maturità professionali (MP1/MP2)
Lingua: | Abbreviazione: | Settore: | Settore: | azioni |
---|---|---|---|---|
Tedesco | MP 1 - T MP 1 - TASV BM 1 - TALS | MP 1 - Tecnica, architettura e scienze della vita MP 1 - Technique, architecture et sciences de la vie BM 1 - Technik, Architektur, Life Sciences | MP 1 - T - MP 1 - Tecnica, architettura e scienze della vita MP 1 - TASV - MP 1 - Technique, architecture et sciences de la vie BM 1 - TALS - BM 1 - Technik, Architektur, Life Sciences |
Corsi terziari (APF/EPS)
Lingua: | No. professione: | Professione f: | Professione m: | Professioni f/m: | azioni |
---|---|---|---|---|---|
Tedesco | 62140 | Specialista della sicurezza sul lavoro e della protezione della salute (SLPS) con attestato professionale federale Spécialiste de la sécurité au travail et de la protection de la santé (STPS) avec brevet fédéral Spezialistin für Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz (ASGS) mit eidgenössischem Fachausweis | Specialista della sicurezza sul lavoro e della protezione della salute (SLPS) con attestato professionale federale Spécialiste de la sécurité au travail et de la protection de la santé (STPS) avec brevet fédéral Spezialist für Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz (ASGS) mit eidgenössischem Fachausweis | 62140 Specialista della sicurezza sul lavoro e della protezione della salute (SLPS) con attestato professionale federale / Specialista della sicurezza sul lavoro e della protezione della salute (SLPS) con attestato professionale federale Spécialiste de la sécurité au travail et de la protection de la santé (STPS) avec brevet fédéral / Spécialiste de la sécurité au travail et de la protection de la santé (STPS) avec brevet fédéral Spezialistin für Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz (ASGS) mit eidgenössischem Fachausweis / Spezialist für Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz (ASGS) mit eidgenössischem Fachausweis | |
Tedesco | 65336 | Tecnico di laboratorio in scienze naturali con diploma federale Technicienne de laboratoire en sciences naturelles avec diplôme fédéral Naturwissenschaftliche Labortechnikerin mit eidgenössischem Diplom | Tecnico di laboratorio in scienze naturali con diploma federale Technicien de laboratoire en sciences naturelles avec diplôme fédéral Naturwissenschaftlicher Labortechniker mit eidgenössischem Diplom | 65336 Tecnico di laboratorio in scienze naturali con diploma federale / Tecnico di laboratorio in scienze naturali con diploma federale Technicienne de laboratoire en sciences naturelles avec diplôme fédéral / Technicien de laboratoire en sciences naturelles avec diplôme fédéral Naturwissenschaftliche Labortechnikerin mit eidgenössischem Diplom / Naturwissenschaftlicher Labortechniker mit eidgenössischem Diplom | |
Tedesco | 63930 | Tecnologa diplomata in chimica Technologue en chimie diplômée Chemietechnologin, diplomierte | Tecnologo diplomato in chimica Technologue en chimie diplômé Chemietechnologe, diplomierter | 63930 Tecnologa diplomata in chimica / Tecnologo diplomato in chimica Technologue en chimie diplômée / Technologue en chimie diplômé Chemietechnologin, diplomierte / Chemietechnologe, diplomierter |
Corsi terziari (SSS)
Lingua: | No. professione: | Professione f: | Professione m: | Professioni f/m: | azioni |
---|---|---|---|---|---|
Tedesco | 120 | tecnica dipl. SSS tecnica dei sistemi technicienne diplômée ES systèmes industriels dipl. Technikerin HF Systemtechnik | tecnico dipl. SSS tecnica dei sistemi technicien diplômé ES systèmes industriels dipl. Techniker HF Systemtechnik | 120 tecnica dipl. SSS tecnica dei sistemi / tecnico dipl. SSS tecnica dei sistemi technicienne diplômée ES systèmes industriels / technicien diplômé ES systèmes industriels dipl. Technikerin HF Systemtechnik / dipl. Techniker HF Systemtechnik |