{Titolo} sguardo

ritorno

Berufsschule Zofingen

Berufsschule Zofingen

Strengelbachstrasse 27, 4800 Zofingen
Roger Meier 062 745 56 00
roger.meier@bwzofingen.ch

Professioni (AFC/CFP)

Lingua: No. professione: Professione f: Professione m: Professioni f/m: azioni
Tedesco 46320

Addetta del pneumatico CFP

Praticienne en pneumatiques AFP

Reifenpraktikerin EBA

Addetto del pneumatico CFP

Praticien en pneumatiques AFP

Reifenpraktiker EBA

46320

Addetta del pneumatico CFP / Addetto del pneumatico CFP

Praticienne en pneumatiques AFP / Praticien en pneumatiques AFP

Reifenpraktikerin EBA / Reifenpraktiker EBA

Tedesco 45906

Aiuto meccanica CFP

Praticienne en mécanique AFP

Mechanikpraktikerin EBA

Aiuto meccanico CFP

Praticien en mécanique AFP

Mechanikpraktiker EBA

45906

Aiuto meccanica CFP / Aiuto meccanico CFP

Praticienne en mécanique AFP / Praticien en mécanique AFP

Mechanikpraktikerin EBA / Mechanikpraktiker EBA

Tedesco 51007

Aiuto muratrice CFP

Aide-maçonne AFP

Baupraktikerin EBA

Aiuto muratore CFP

Aide-maçon AFP

Baupraktiker EBA

51007

Aiuto muratrice CFP / Aiuto muratore CFP

Aide-maçonne AFP / Aide-maçon AFP

Baupraktikerin EBA / Baupraktiker EBA

Tedesco 51104

Aiuto piastrellista CFP

Aide-carreleuse AFP

Plattenlegerpraktikerin EBA

Aiuto piastrellista CFP

Aide-carreleur AFP

Plattenlegerpraktiker EBA

51104

Aiuto piastrellista CFP / Aiuto piastrellista CFP

Aide-carreleuse AFP / Aide-carreleur AFP

Plattenlegerpraktikerin EBA / Plattenlegerpraktiker EBA

Tedesco 36506

Artigiana del cuoio e dei tessili AFC - Veicoli e tecnica

Artisane du cuir et du textile CFC - Véhicules et technique

Fachfrau Leder und Textil EFZ - Fahrzeuge und Technik

Artigiano del cuoio e dei tessili AFC - Veicoli e tecnica

Artisan du cuir et du textile CFC - Véhicules et technique

Fachmann Leder und Textil EFZ - Fahrzeuge und Technik

36506

Artigiana del cuoio e dei tessili AFC - Veicoli e tecnica / Artigiano del cuoio e dei tessili AFC - Veicoli e tecnica

Artisane du cuir et du textile CFC - Véhicules et technique / Artisan du cuir et du textile CFC - Véhicules et technique

Fachfrau Leder und Textil EFZ - Fahrzeuge und Technik / Fachmann Leder und Textil EFZ - Fahrzeuge und Technik

Tedesco 36104

Calzolaia AFC

Cordonnière CFC

Schuhmacherin EFZ

Calzolaio AFC

Cordonnier CFC

Schuhmacher EFZ

36104

Calzolaia AFC / Calzolaio AFC

Cordonnière CFC / Cordonnier CFC

Schuhmacherin EFZ / Schuhmacher EFZ

Tedesco 36105

Calzolaia ortopedica AFC

Bottière-orthopédiste CFC

Orthopädieschuhmacherin EFZ

Calzolaio ortopedico AFC

Bottier-orthopédiste CFC

Orthopädieschuhmacher EFZ

36105

Calzolaia ortopedica AFC / Calzolaio ortopedico AFC

Bottière-orthopédiste CFC / Bottier-orthopédiste CFC

Orthopädieschuhmacherin EFZ / Orthopädieschuhmacher EFZ

Tedesco 45306

Carrozziera lattoniera AFC (inizio della formazione dal 2018)

Carrossière-tôlière CFC (à partir de la rentrée 2018)

Carrosseriespenglerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018)

Carrozziere lattoniere AFC

Carrossier-tôlier CFC

Carrosseriespengler EFZ

45306

Carrozziera lattoniera AFC (inizio della formazione dal 2018) / Carrozziere lattoniere AFC

Carrossière-tôlière CFC (à partir de la rentrée 2018) / Carrossier-tôlier CFC

Carrosseriespenglerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) / Carrosseriespengler EFZ

Tedesco 45308

Carrozziera riparatrice AFC

Carrossière réparatrice CFC

Carrosseriereparateurin EFZ

Carrozziere riparatore AFC

Carrossier réparateur CFC

Carrosseriereparateur EFZ

45308

Carrozziera riparatrice AFC / Carrozziere riparatore AFC

Carrossière réparatrice CFC / Carrossier réparateur CFC

Carrosseriereparateurin EFZ / Carrosseriereparateur EFZ

Tedesco 45307

Carrozziera verniciatrice AFC (inizio della formazione dal 2018)

Carrossière-peintre CFC (à partir de la rentrée 2018)

Carrosserielackiererin EFZ (ab Lehrbeginn 2018)

Carrozziere verniciatore AFC

Carrossier-peintre CFC

Carrosserielackierer EFZ

45307

Carrozziera verniciatrice AFC (inizio della formazione dal 2018) / Carrozziere verniciatore AFC

Carrossière-peintre CFC (à partir de la rentrée 2018) / Carrossier-peintre CFC

Carrosserielackiererin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) / Carrosserielackierer EFZ

Tedesco 30405

Costruttrice nautica AFC

Constructrice de bateaux CFC

Bootbauerin EFZ

Costruttore nautico AFC

Constructeur de bateaux CFC

Bootbauer EFZ

30405

Costruttrice nautica AFC / Costruttore nautico AFC

Constructrice de bateaux CFC / Constructeur de bateaux CFC

Bootbauerin EFZ / Bootbauer EFZ

Tedesco 30404

Manutentrice nautica AFC

Agente d’entretien de bateaux CFC

Bootfachwartin EFZ

Manutentore nautico AFC

Agent d’entretien de bateaux CFC

Bootfachwart EFZ

30404

Manutentrice nautica AFC / Manutentore nautico AFC

Agente d’entretien de bateaux CFC / Agent d’entretien de bateaux CFC

Bootfachwartin EFZ / Bootfachwart EFZ

Tedesco 43907

Meccanica d'apparecchi a motore AFC

Mécanicienne d'appareils à moteur CFC

Motorgerätemechanikerin EFZ

Meccanico d'apparecchi a motore AFC

Mécanicien d'appareils à moteur CFC

Motorgerätemechaniker EFZ

43907

Meccanica d'apparecchi a motore AFC / Meccanico d'apparecchi a motore AFC

Mécanicienne d'appareils à moteur CFC / Mécanicien d'appareils à moteur CFC

Motorgerätemechanikerin EFZ / Motorgerätemechaniker EFZ

Tedesco 46105

Meccanica di biciclette AFC

Mécanicienne en cycles CFC

Fahrradmechanikerin EFZ

Meccanico di biciclette AFC

Mécanicien en cycles CFC

Fahrradmechaniker EFZ

46105

Meccanica di biciclette AFC / Meccanico di biciclette AFC

Mécanicienne en cycles CFC / Mécanicien en cycles CFC

Fahrradmechanikerin EFZ / Fahrradmechaniker EFZ

Tedesco 43905

Meccanica di macchine agricole AFC

Mécanicienne en machines agricoles CFC

Landmaschinenmechanikerin EFZ

Meccanico di macchine agricole AFC

Mécanicien en machines agricoles CFC

Landmaschinenmechaniker EFZ

43905

Meccanica di macchine agricole AFC / Meccanico di macchine agricole AFC

Mécanicienne en machines agricoles CFC / Mécanicien en machines agricoles CFC

Landmaschinenmechanikerin EFZ / Landmaschinenmechaniker EFZ

Tedesco 43906

Meccanica di macchine edili AFC

Mécanicienne en machines de chantier CFC

Baumaschinenmechanikerin EFZ

Meccanico di macchine edili AFC

Mécanicien en machines de chantier CFC

Baumaschinenmechaniker EFZ

43906

Meccanica di macchine edili AFC / Meccanico di macchine edili AFC

Mécanicienne en machines de chantier CFC / Mécanicien en machines de chantier CFC

Baumaschinenmechanikerin EFZ / Baumaschinenmechaniker EFZ

Tedesco 46106

Meccanica di motoleggere e biciclette AFC

Mécanicienne en motocycles de petite cylindrée et cycles CFC

Kleinmotorrad- und Fahrradmechanikerin EFZ

Meccanico di motoleggere e biciclette AFC

Mécanicien en motocycles de petite cylindrée et cycles CFC

Kleinmotorrad- und Fahrradmechaniker EFZ

46106

Meccanica di motoleggere e biciclette AFC / Meccanico di motoleggere e biciclette AFC

Mécanicienne en motocycles de petite cylindrée et cycles CFC / Mécanicien en motocycles de petite cylindrée et cycles CFC

Kleinmotorrad- und Fahrradmechanikerin EFZ / Kleinmotorrad- und Fahrradmechaniker EFZ

Tedesco 46204

Meccanica di motoveicoli AFC

Mécanicienne en motocycles CFC

Motorradmechanikerin EFZ

Meccanico di motoveicoli AFC

Mécanicien en motocycles CFC

Motorradmechaniker EFZ

46204

Meccanica di motoveicoli AFC / Meccanico di motoveicoli AFC

Mécanicienne en motocycles CFC / Mécanicien en motocycles CFC

Motorradmechanikerin EFZ / Motorradmechaniker EFZ

Tedesco 51006

Muratrice AFC

Maçonne CFC

Maurerin EFZ

Muratore AFC

Maçon CFC

Maurer EFZ

51006

Muratrice AFC / Muratore AFC

Maçonne CFC / Maçon CFC

Maurerin EFZ / Maurer EFZ

Tedesco 51005

Operatrice al taglio edile AFC

Opératrice de sciage d’édifice CFC

Bauwerktrennerin EFZ

Operatore al taglio edile AFC

Opérateur de sciage d’édifice CFC

Bauwerktrenner EFZ

51005

Operatrice al taglio edile AFC / Operatore al taglio edile AFC

Opératrice de sciage d’édifice CFC / Opérateur de sciage d’édifice CFC

Bauwerktrennerin EFZ / Bauwerktrenner EFZ

Tedesco 51103

Piastrellista AFC

Carreleuse CFC

Plattenlegerin EFZ

Piastrellista AFC

Carreleur CFC

Plattenleger EFZ

51103

Piastrellista AFC / Piastrellista AFC

Carreleuse CFC / Carreleur CFC

Plattenlegerin EFZ / Plattenleger EFZ

Tedesco 82118

Podologa AFC

Assistante en podologie CFC (à partir de la rentrée 2013)

Podologin EFZ

Podologo AFC

Assistant en podologie CFC

Podologe EFZ

82118

Podologa AFC / Podologo AFC

Assistante en podologie CFC (à partir de la rentrée 2013) / Assistant en podologie CFC

Podologin EFZ / Podologe EFZ

Tedesco 45705

Polimeccanica AFC

Polymécanicienne CFC

Polymechanikerin EFZ

Polimeccanico AFC

Polymécanicien CFC

Polymechaniker EFZ

45705

Polimeccanica AFC / Polimeccanico AFC

Polymécanicienne CFC / Polymécanicien CFC

Polymechanikerin EFZ / Polymechaniker EFZ

Tedesco 39905

Produttrice di elementi prefabbricati AFC

Constructrice d'éléments en béton préfabriqués CFC

Betonwerkerin EFZ

Produttore di elementi prefabbricati AFC

Constructeur d'éléments en béton préfabriqués CFC

Betonwerker EFZ

39905

Produttrice di elementi prefabbricati AFC / Produttore di elementi prefabbricati AFC

Constructrice d'éléments en béton préfabriqués CFC / Constructeur d'éléments en béton préfabriqués CFC

Betonwerkerin EFZ / Betonwerker EFZ

Tedesco 64208

Progettista meccanica AFC

Dessinatrice-constructrice industrielle CFC

Konstrukteurin EFZ

Progettista meccanico AFC

Dessinateur-constructeur industriel CFC

Konstrukteur EFZ

64208

Progettista meccanica AFC / Progettista meccanico AFC

Dessinatrice-constructrice industrielle CFC / Dessinateur-constructeur industriel CFC

Konstrukteurin EFZ / Konstrukteur EFZ

Maturità professionali (MP1/MP2)

Lingua: Abbreviazione: Settore: Settore: azioni

Tedesco

MP 1 - Ce

MP 1 - Ese

BM 1 - WD-W

MP 1 - Economia e servizi (economia)

MP 1 - Économie et services (économie)

BM 1 - Wirtschaft und Dienstleistung (Wirtschaft)

MP 1 - Ce - MP 1 - Economia e servizi (economia)

MP 1 - Ese - MP 1 - Économie et services (économie)

BM 1 - WD-W - BM 1 - Wirtschaft und Dienstleistung (Wirtschaft)

Tedesco

MP 1 - T

MP 1 - TASV

BM 1 - TALS

MP 1 - Tecnica, architettura e scienze della vita

MP 1 - Technique, architecture et sciences de la vie

BM 1 - Technik, Architektur, Life Sciences

MP 1 - T - MP 1 - Tecnica, architettura e scienze della vita

MP 1 - TASV - MP 1 - Technique, architecture et sciences de la vie

BM 1 - TALS - BM 1 - Technik, Architektur, Life Sciences

Corsi terziari (APF/EPS)

Lingua: No. professione: Professione f: Professione m: Professioni f/m: azioni
Tedesco 68149

Agente tecnico-commerciale con attestato professionale federale

Spécialiste technico-gestionnaire avec brevet fédéral

Technische Kauffrau mit eidgenössischem Fachausweis

Agente tecnico-commerciale con attestato professionale federale

Spécialiste technico-gestionnaire avec brevet fédéral

Technischer Kaufmann mit eidgenössischem Fachausweis

68149

Agente tecnico-commerciale con attestato professionale federale / Agente tecnico-commerciale con attestato professionale federale

Spécialiste technico-gestionnaire avec brevet fédéral / Spécialiste technico-gestionnaire avec brevet fédéral

Technische Kauffrau mit eidgenössischem Fachausweis / Technischer Kaufmann mit eidgenössischem Fachausweis

Tedesco 44944

Capa officina di carrozzeria con attestato professionale federale - fabbricazione di veicoli

Cheffe d'atelier de carrosserie avec brevet fédéral - serrurerie sur véhicules

Carrosseriewerkstattleiterin mit eidg. Fachausweis - Fahrzeugbau

Capo officina di carrozzeria con attestato professionale federale - fabbricazione di veicoli

Chef d'atelier de carrosserie avec brevet fédéral - serrurerie sur véhicules

Carrosseriewerkstattleiter mit eidg. Fachausweis - Fahrzeugbau

44944

Capa officina di carrozzeria con attestato professionale federale - fabbricazione di veicoli / Capo officina di carrozzeria con attestato professionale federale - fabbricazione di veicoli

Cheffe d'atelier de carrosserie avec brevet fédéral - serrurerie sur véhicules / Chef d'atelier de carrosserie avec brevet fédéral - serrurerie sur véhicules

Carrosseriewerkstattleiterin mit eidg. Fachausweis - Fahrzeugbau / Carrosseriewerkstattleiter mit eidg. Fachausweis - Fahrzeugbau

Tedesco 44942

Capa officina di carrozzeria con attestato professionale federale - lattoneria

Cheffe d'atelier de carrosserie avec brevet fédéral - tôlerie

Carrosseriewerkstattleiterin mit eidg. Fachausweis - Spenglerei

Capo officina di carrozzeria con attestato professionale federale - lattoneria

Chef d'atelier de carrosserie avec brevet fédéral - tôlerie

Carrosseriewerkstattleiter mit eidg. Fachausweis - Spenglerei

44942

Capa officina di carrozzeria con attestato professionale federale - lattoneria / Capo officina di carrozzeria con attestato professionale federale - lattoneria

Cheffe d'atelier de carrosserie avec brevet fédéral - tôlerie / Chef d'atelier de carrosserie avec brevet fédéral - tôlerie

Carrosseriewerkstattleiterin mit eidg. Fachausweis - Spenglerei / Carrosseriewerkstattleiter mit eidg. Fachausweis - Spenglerei

Tedesco 44943

Capa officina di carrozzeria con attestato professionale federale - verniciatura

Cheffe d'atelier de carrosserie avec brevet fédéral - peinture

Carrosseriewerkstattleiterin mit eidg. Fachausweis - Lackiererei

Capo officina di carrozzeria con attestato professionale federale - verniciatura

Chef d'atelier de carrosserie avec brevet fédéral - peinture

Carrosseriewerkstattleiter mit eidg. Fachausweis - Lackiererei

44943

Capa officina di carrozzeria con attestato professionale federale - verniciatura / Capo officina di carrozzeria con attestato professionale federale - verniciatura

Cheffe d'atelier de carrosserie avec brevet fédéral - peinture / Chef d'atelier de carrosserie avec brevet fédéral - peinture

Carrosseriewerkstattleiterin mit eidg. Fachausweis - Lackiererei / Carrosseriewerkstattleiter mit eidg. Fachausweis - Lackiererei

Tedesco 36433

Maestra del cuoio e dei tessili - articoli da equitazione

Maître du cuir et du textile - sport équestre

Meisterin Leder und Textil - Pferdesport

Maestro del cuoio e dei tessili - articoli da equitazione

Maître du cuir et du textile - sport équestre

Meister Leder und Textil - Pferdesport

36433

Maestra del cuoio e dei tessili - articoli da equitazione / Maestro del cuoio e dei tessili - articoli da equitazione

Maître du cuir et du textile - sport équestre / Maître du cuir et du textile - sport équestre

Meisterin Leder und Textil - Pferdesport / Meister Leder und Textil - Pferdesport

Tedesco 36435

Maestra del cuoio e dei tessili - articoli di pelletteria

Maître du cuir et du textile - maroquinerie

Meisterin Leder und Textil - Feinlederwaren

Maestro del cuoio e dei tessili - articoli di pelletteria

Maître du cuir et du textile - maroquinerie

Meister Leder und Textil - Feinlederwaren

36435

Maestra del cuoio e dei tessili - articoli di pelletteria / Maestro del cuoio e dei tessili - articoli di pelletteria

Maître du cuir et du textile - maroquinerie / Maître du cuir et du textile - maroquinerie

Meisterin Leder und Textil - Feinlederwaren / Meister Leder und Textil - Feinlederwaren

Tedesco 36434

Maestra del cuoio e dei tessili - veicoli e tecnica

Maître du cuir et du textile - véhicules et technique

Meisterin Leder und Textil - Fahrzeuge und Technik

Maestro del cuoio e dei tessili - veicoli e tecnica

Maître du cuir et du textile - véhicules et technique

Meister Leder und Textil - Fahrzeuge und Technik

36434

Maestra del cuoio e dei tessili - veicoli e tecnica / Maestro del cuoio e dei tessili - veicoli e tecnica

Maître du cuir et du textile - véhicules et technique / Maître du cuir et du textile - véhicules et technique

Meisterin Leder und Textil - Fahrzeuge und Technik / Meister Leder und Textil - Fahrzeuge und Technik

Tedesco 45333

Responsabile di carrozzeria diplomata

Cheffe d'exploitation de carrosserie diplômée

Diplomierte Betriebsleiterin Carrosserie

Responsabile di carrozzeria diplomato

Chef d'exploitation de carrosserie diplômé

Diplomierter Betriebsleiter Carrosserie

45333

Responsabile di carrozzeria diplomata / Responsabile di carrozzeria diplomato

Cheffe d'exploitation de carrosserie diplômée / Chef d'exploitation de carrosserie diplômé

Diplomierte Betriebsleiterin Carrosserie / Diplomierter Betriebsleiter Carrosserie

Tedesco 68340

Specialista in finanza e contabilità con attestato professionale federale

Spécialiste en finance et comptabilité avec brevet fédéral

Fachfrau im Finanz- und Rechnungswesen mit eidg. Fachausweis

Specialista in finanza e contabilità con attestato professionale federale

Spécialiste en finance et comptabilité avec brevet fédéral

Fachmann im Finanz- und Rechnungswesen mit eidg. Fachausweis

68340

Specialista in finanza e contabilità con attestato professionale federale / Specialista in finanza e contabilità con attestato professionale federale

Spécialiste en finance et comptabilité avec brevet fédéral / Spécialiste en finance et comptabilité avec brevet fédéral

Fachfrau im Finanz- und Rechnungswesen mit eidg. Fachausweis / Fachmann im Finanz- und Rechnungswesen mit eidg. Fachausweis

Tedesco 89544

Specialista in risorse umane con attestato professionale federale - Gestione del personale nell'azienda

Spécialiste en ressources humaines avec brevet fédéral - Spécialiste RH avec brevet fédéral, option de spécialisation Gestion du personnel en entreprise

HR-Fachfrau mit eidgenössischem Fachausweis - Betriebliches Human Resource Management

Specialista in risorse umane con attestato professionale federale - Gestione del personale nell'azienda

Spécialiste en ressources humaines avec brevet fédéral - Spécialiste RH avec brevet fédéral, option de spécialisation Gestion du personnel en entreprise

HR-Fachmann mit eidgenössischem Fachausweis - Betriebliches Human Resource Management

89544

Specialista in risorse umane con attestato professionale federale - Gestione del personale nell'azienda / Specialista in risorse umane con attestato professionale federale - Gestione del personale nell'azienda

Spécialiste en ressources humaines avec brevet fédéral - Spécialiste RH avec brevet fédéral, option de spécialisation Gestion du personnel en entreprise / Spécialiste en ressources humaines avec brevet fédéral - Spécialiste RH avec brevet fédéral, option de spécialisation Gestion du personnel en entreprise

HR-Fachfrau mit eidgenössischem Fachausweis - Betriebliches Human Resource Management / HR-Fachmann mit eidgenössischem Fachausweis - Betriebliches Human Resource Management

Tedesco 68141

Specialista nella direzione di un team con attestato professionale federale

Spécialiste de la conduite d'équipe avec brevet fédéral

Führungsfachfrau mit eidg. Fachausweis

Specialista nella direzione di un team con attestato professionale federale

Spécialiste de la conduite d'équipe avec brevet fédéral

Führungsfachmann mit eidg. Fachausweis

68141

Specialista nella direzione di un team con attestato professionale federale / Specialista nella direzione di un team con attestato professionale federale

Spécialiste de la conduite d'équipe avec brevet fédéral / Spécialiste de la conduite d'équipe avec brevet fédéral

Führungsfachfrau mit eidg. Fachausweis / Führungsfachmann mit eidg. Fachausweis

Corsi terziari (SSS)

Lingua: No. professione: Professione f: Professione m: Professioni f/m: azioni
Tedesco 122

podologa dipl. SSS

podologue diplômée ES

dipl. Podologin HF

podologo dipl. SSS

podologue diplômé ES

dipl. Podologe HF

122

podologa dipl. SSS / podologo dipl. SSS

podologue diplômée ES / podologue diplômé ES

dipl. Podologin HF / dipl. Podologe HF

Altri offerte

Lingua: Abbreviazione: Settore: Settore: azioni

Tedesco

Certificato ICT

Certificat TIC

ICT-Zertifikat

Certificato ICT

Certificat TIC

ICT-Zertifikat

Inglese

Corso bilingue - Bili

Enseignement bilingue - Bili

Bilingualer Unterricht - Bili

Corso bilingue - Bili

Enseignement bilingue - Bili

Bilingualer Unterricht - Bili